Судьбоносная встреча Сяо Лу и Су Су

Отойдя от Аньлэво, Ши Фэйсюань увидела ужасающую картину грабежа. Ее сердце сжалось, брови нахмурились. Взмах меча — и разбойники отправились на тот свет, даже не успев запачкать его кровью.

Вскоре она услышала журчание ручья, пение птиц, почувствовала аромат трав и цветов. Мрачные мысли развеялись, словно дым на ветру. (Вот бы Вань Вань была здесь.)

В следующую секунду она усмехнулась. (Но боюсь, что никакие цветы не сравнятся с ароматом персика, никакие птицы не сравнятся с ее чарующим голосом, а чистый воздух — с ее сладким, словно вино, дыханием.)

Даже на прогулке мысли Ши Фэйсюань были заняты Вань Вань. Она чувствовала одновременно и грусть, и радость, словно ела горький шоколад с сладкой начинкой.

Неожиданная тишина насторожила ее. (Еще недавно здесь было полно разбойников.)

Войдя в деревню, она увидела группу плохо экипированных солдат, которые вежливо предложили ей еду и воду. — Госпожа, не желаете ли подкрепиться?

Заметив вокруг беженцев, Ши Фэйсюань покачала головой и с улыбкой ответила: — Оставьте себе.

Солдаты были очарованы ее улыбкой, подобной распустившемуся цветку, и смущенно переминались с ноги на ногу. — Ха! Мы, мужчины, можем и поголодать!

— Тогда оставьте и следующий прием пищи для меня.

Услышав знакомый звонкий голос, Ши Фэйсюань обернулась и увидела лучезарную улыбку и небесно-голубые глаза. Она думала, что Зал Перерождений остался лишь сном, и радостно воскликнула: — Сяо Лу!

— Госпожа, вы знакомы с нашим командующим Лу? — спросили солдаты.

Увидев Ши Фэйсюань, Сяо Лу радостно бросилась к ней. — Сестра Фэйсюань!

Солдаты с улыбками удалились. — Командующая Лу, красавица — ваша! А мы пойдем, проведаем других беженцев.

— Командующая Лу? — переспросила Ши Фэйсюань. — Сяо Лу, ты решила заняться государственными делами?

Сяо Лу развела руками. — Нет, что ты! Недавно я спасла этих солдат от Ду Фувэя, и теперь они никак не отстанут от меня. Еще и прозвище странное придумали.

В ее искреннем тоне чувствовалась та же детская непосредственность, что и раньше. Ши Фэйсюань ласково потрепала ее по голове. — Лу Шуай, я могу перевести твоих солдат на службу к Ли Шиминю.

Сяо Лу вздрогнула и испуганно воскликнула: — Сестра Фэйсюань! Перестань шутить!

В смутные времена каждый мечтает о власти, но Сяо Лу, казалось, боялась этого. Ши Фэйсюань тихо рассмеялась. — Какие у тебя планы, Сяо Лу?

— Пока не знаю, — ответила Сяо Лу. — Но я собираюсь в Инъян, чтобы отвезти туда Су Су.

При упоминании этого имени ее небесно-голубые глаза засияли нежностью, какой Ши Фэйсюань никогда раньше не видела.

— Су Су? — переспросила Ши Фэйсюань.

— Да, — кивнула Сяо Лу. — Мы познакомились недавно. А еще с Ли Цзином. Сестра Фэйсюань, ты обязательно должна порекомендовать его Ли Шиминю.

Не успела Ши Фэйсюань ответить, как раздались крики солдат: — Командующая Лу! Впереди Ду Фувэй!

К ним подбежал Ли Цзин. — Сяо Лу, пусть солдаты отведут беженцев в безопасное место.

Сяо Лу и Ши Фэйсюань переглянулись. — Мы пойдем, посмотрим, что там происходит. Ли Цзин, оставайтесь здесь.

Отойдя недалеко, они услышали звон оружия. Ши Фэйсюань нахмурилась и скрылась в лесу. Она думала, что Ду Фувэй сражается с кем-то, но, присмотревшись, поняла, что это даже нельзя назвать сражением. Дугу Цэ с трудом отражал удары, и каждый из них, словно удар молнии, отдавался болью в его груди. Он едва не харкал кровью.

Коу Чжун и Сюй Цзылин переглянулись. (Хотя Дугу Цэ вел себя так, словно не ставил Ду Фувэя ни во что, при встрече с ним он превратился из героя в жалкого труса.)

Ду Фувэй, не обращая на них внимания, оглядел женщин и с усмешкой сказал: — Я слышал, что банда Цзюй Кунь Бан использует красоту женщин в своих целях. Похоже, это правда. Мужчин — убить, женщин — обесчестить!

Юнь Юйчжэнь похолодела, понимая, что Ду Фувэй не шутит. (Плохи наши дела…)

Внезапно в воздухе вспыхнул золотой свет, и летящие кинжалы упали на землю, разрезанные, словно бумага. — Не слишком ли вы самоуверенны, командующий Ду?

Перед Юнь Юйчжэнь встала девушка в белых одеждах с Люли Цзедао в руке. В ее голубых глазах не было ни капли страха. — Командующий Ду, эту женщину я забираю.

Ду Фувэй нахмурился, увидев Люли Цзедао. — Так ты и есть тот самый Лу Шуай, который убил моих людей? Посмотрим, на что ты способна.

Он выпустил град кинжалов, но девушка лишь крутанула ножом, играючи отбивая их. — Ха! Думаешь, этими игрушками меня можно убить?

Лицо Ду Фувэя стало серьезным. Он взмахнул рукавом, и раздался громкий хлопок. Потоки ци столкнулись, и воздух сотряс оглушительный грохот.

Девушка атаковала Ду Фувэя, но тот, сложив рукава вместе, принял удар на скрытые в них клинки. — Ты тоже переоценена!

— Это ты переоцениваешь себя! — с улыбкой ответила девушка.

Сила удара, пройдя сквозь клинки в рукавах, достигла Ду Фувэя. Его кровь забурлила, из глаз брызнули слезы. Поток его ци был разрушен Цзы Лэй. Не успев произнести ни слова, он отлетел назад и, ударившись о камень, потерял сознание.

Сяо Лу посмотрела на разбойников. — Вы творите зло, и если Небо не покарает вас, то я это сделаю.

Коу Чжун и Сюй Цзылин тем временем бесследно исчезли.

Ши Фэйсюань покачала головой. — Сяо Лу, пойдем.

Сяо Лу подняла Юнь Юйчжэнь на руки. — Прошу прощения, госпожа. Куда вы теперь направляетесь?

— Не беспокойтесь, — ответил Дугу Цэ.

Сяо Лу загадочно улыбнулась и, парализовав Юнь Юйчжэнь, приставила Люли Цзедао к горлу Дугу Цэ. — Господин Дугу, чью жизнь вы хотите сохранить — свою или Юнь Юйчжэнь?

Дугу Цэ вздрогнул, вспомнив сокрушительную силу ее удара. — Я… Отпусти… Отпусти меня!

Юнь Юйчжэнь с болью смотрела, как Дугу Цэ убегает. Она корила себя за то, что была так слепа и самонадеянна, но в ее гордых глазах не было слез.

Сяо Лу снова улыбнулась. — Не расстраивайся. Я просто хотела, чтобы ты увидела его истинное лицо.

Сердце Юнь Юйчжэнь потеплело. Возможно, эта девушка сможет защитить Цзюй Кунь Бан лучше, чем Дугу Цэ. — Что вы намерены со мной сделать, командующая Лу?

Сяо Лу склонила голову набок, в ее голубых глазах читалось искреннее недоумение. — Хм… Если ты не против, то можешь поехать с нами в Инъян. Но если хочешь, можешь уйти.

Похоже, план с обольщением не сработает. Юнь Юйчжэнь рассмеялась и, посмотрев на Ши Фэйсюань, сказала: — Боюсь, кто-то будет против.

Ее игривый тон напомнил Ши Фэйсюань о Вань Вань. Она мягко улыбнулась. — Глава Юнь, пойдемте с нами.

Сердца девушек затрепетали от этой улыбки. Они быстро собрались и последовали за Ши Фэйсюань.

Вернувшись в деревню, Сяо Лу, не обращая внимания на собственные раны, бросилась к Су Су. — Ты не испугалась?

Су Су покачала головой и, заметив кровь на ее руке, с тревогой спросила: — Ты ранена.

Пока она перевязывала рану, слезы текли по ее щекам. Сердце ее сжималось от боли. Она должна была переживать из-за того, что Ли Цзин перешел на сторону Ли Шиминя, а не из-за ее предложения. Она должна была любить Ли Цзина, но, услышав о нападении Ду Фувэя, она думала только о Сяо Лу и ее небесно-голубых глазах.

Заметив ее слезы, Сяо Лу попыталась пошутить: — Несколько царапин помогут отпугнуть врагов.

— Почему ты не бережешь себя? — с упреком спросила Су Су.

Сердце Сяо Лу радостно забилось, на ее лице появилась теплая улыбка. — Хорошо! Я буду беречь себя. Не волнуйся, Су Су.

Су Су нежно улыбнулась и взяла ее за руку. — Запомни это.

Остальные тактично не вмешивались. Солдаты тихо переговаривались между собой. — Неужели командующая Лу тоже падка на женскую красоту?

— Ну и что?

— Но…

— Она такая же, как мы.

— Но она же женщина…

— А среди мужчин тоже встречаются любители мужчин!

— Точно!

В этот момент к ним подошла Сяо Лу и с улыбкой сказала: — Если вы не против, я тоже люблю женщин.

Солдаты переглянулись. — Повелительница слез, ты недооцениваешь нас! Мы не отступим, даже если врагов будет тьма!

— Какое совпадение! — рассмеялся Чжан Сань. — Я тоже люблю женщин.

— Ха-ха! — подхватил Ли Сы. — Значит, командующая Лу такая же, как мы.

Сяо Лу мягко улыбнулась. — В путь!

Хорошо, когда о тебе заботятся, если ты ранен. А что плохо? Сяо Лу с тоской смотрела на полный стол яств, кусая палец. — У-у… Моя говядина…

— Нельзя, — мягко, но твердо сказала Су Су. — Рана может воспалиться.

Она поставила перед Сяо Лу тарелку с легкой пищей. — Ешь это.

Сяо Лу была большой любительницей мяса, но с тех пор, как она получила ранение, Су Су запретила ей есть мясо, особенно говядину. А Чжан Сань тем временем расхваливал блюда на столе. Сяо Лу готова была расплакаться.

Чжан Сань и Ли Сы хотели угостить ее жареной свининой, но, встретившись взглядом с Су Су, тут же передумали.

Су Су ласково посмотрела на Сяо Лу. — Потерпи еще пару дней, и все будет хорошо.

Сяо Лу надула губы и обняла Су Су. — Ладно, слушаюсь тебя.

Сердце Су Су забилось чаще, щеки ее порозовели. От Сяо Лу исходил теплый, сладкий аромат.

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение