В конце первого дня работы Су Юй Вэй уже хотела сдаться. Вечером, вернувшись домой, она так устала, что едва коснувшись кровати, тут же уснула.
Ху Синь Юэ не спала. Су Ли Чэн тоже изрядно вымотался за этот день. Ему приходилось следить за кухней и одновременно держать ухо востро, прислушиваясь к тому, что происходит в зале. Он чувствовал себя так, будто разваливается на части. Раньше, когда они работали в закусочной вместе с Ху Синь Юэ, они менялись на кухне, и у них даже было время выпить воды, такого никогда не было.
Глядя на измученную Су Юй Вэй, Су Ли Чэн сел на край кровати и взял Ху Синь Юэ за руку: — Дорогая.
Он позвал ее, но больше ничего не сказал.
В глубине души Су Ли Чэн был высокомерным интеллигентом. У него было много мужского самолюбия, но в любую эпоху, без умения ладить со всеми, не добиться большого успеха.
Раньше в закусочной Ху Синь Юэ всегда старалась делать как можно больше, из десяти частей работы она выполняла шесть или семь. Она поддерживала мужское самолюбие Су Ли Чэна, но совершенно игнорировала двух дочерей. Так уставая в закусочной, она, вернувшись домой, уже не имела сил заниматься детьми.
Поэтому она больше не хотела потакать Су Ли Чэну.
Она с недоумением посмотрела на Су Ли Чэна, ожидая, что он продолжит.
— Я...
Су Ли Чэн не знал, что сказать. Раньше, когда Ху Синь Юэ безоговорочно следовала за ним, он думал, что у него все неплохо. Но после Нового года Ху Синь Юэ будто подменили. Хотя она по-прежнему была мягкой и нежной, она твердо стояла на своем и больше не слушала его.
Поначалу он был очень зол, считая, что его статус главы семьи нарушен, но твердость Ху Синь Юэ заставила его задуматься: неужели он действительно не прав?
Сегодня, проведя весь день в закусочной с Су Юй Вэй, он, хоть и ушло много посетителей, все равно чувствовал себя измотанным. Раньше ведь такого не было.
Когда он вернулся и увидел жену, он вдруг понял: все эти годы Ху Синь Юэ брала на себя часть его бремени, помогая ему.
Су Ли Чэн долго молчал, и тогда Ху Синь Юэ заговорила: — Смотри, как Юй Вэй устала.
Су Юй Вэй спала очень крепко. Она никогда в жизни так сильно не уставала, даже храпела.
— На самом деле, в закусочной я каждый день очень, очень уставала. Но вернувшись в эту съемную комнату, мне приходилось еще и заниматься домом, стирать, убирать, и у меня не было сил даже спросить, как дела у дочерей.
Ху Синь Юэ задумалась, и глаза ее невольно увлажнились. — Я не знаю, когда она получила пионерский галстук, не знаю, почему она плохо сдала экзамен, не знаю, обижал ли ее кто-нибудь в классе...
Она больше не могла сдерживаться и, уткнувшись в объятия Су Ли Чэна, заплакала.
Раньше, когда она сопровождала Су Юй Цин к психологу и слушала лекции, она знала только, что упустила взросление дочери, но никогда глубоко не задумывалась, что именно она упустила.
Су Ли Чэну тоже было тяжело на душе, но он думал, что в те годы все так жили.
— Мы скоро сможем купить дом. Если нет, папа скоро выйдет на пенсию, продадим старый дом в деревне и перевезем папу и маму в город. Всего один год, через год заберем Юй Цин обратно, чтобы она училась...
— Нет! Старый дом в деревне нельзя продавать! — Ху Синь Юэ вытерла слезы. Она чувствовала, что Су Ли Чэн совсем не дорожит старым домом в Суцзячжай, и при любой проблеме сразу думает о его продаже. — В тот день, после того как ты уехал, ученик папы, Ню Гуанюань, приехал домой. Он привез папе большие сумки и сказал, что хочет купить землю в деревне, чтобы устроить поместье.
— Я его знаю, он на два класса младше меня. Говорят, он заработал много денег, — в голосе Су Ли Чэна прозвучала легкая кислота. Он знал этого Ню Гуанюаня, тот был хитрым и умел вести дела. Говорят, за последние два года он даже сблизился с большим начальством и заработал кучу денег, уже живет в большой вилле. — Он ведь тоже из нашей деревни, хоть старый дом и продали, и вся семья переехала, но у него ведь дяди и другие родственники в деревне есть, они могли бы ему помочь. Зачем он пришел к папе?
Су Ли Чэн, то ли из зависти, то ли из проницательности, сразу указал на проблему.
— Я не знаю, но потом ты же мне звонил, и я пошла взять трубку. Выйдя из сельпо, я как раз прошла мимо его машины. Машина ехала медленно, и я слышала, как он с кем-то говорил о сносе.
— Снос? — Су Ли Чэн опешил. — Перестань! Наша деревня — это дальний пригород. В центре города Цюйцзятунь еще не снесли, разве могут снести нас?
— А ты посмотри, Суцзячжай не близко к городу, нет ни заводов, ни достопримечательностей. Зачем ему вдруг понадобилось покупать землю в нашей деревне?
— Но Янгуан Хуаюань, который мы с Синь Бао смотрели, находится на северо-западе города. Застройщик рекламировал его как новый центр города. Даже если центр Луяна перенесут, он должен быть перенесен туда.
— Рекламным слоганам застройщиков можно верить?
Рекламе, конечно, не стоит полностью доверять.
Но после слов Ху Синь Юэ Су Ли Чэн наверняка больше не будет думать о продаже старого дома.
— Я слышала, как Ню Гуанюань говорил, что в последние два года в Луяне идет городское строительство, и рынок саженцев для озеленения очень хороший. Эти саженцы хорошо приживаются, нужно только вовремя поливать. А еще фруктовые деревья, хоть и хлопотно, но дают быстрый результат. Мы вернемся, сможем присматривать за дочерью, и сможем зарабатывать, выращивая деревья. Разве это не намного комфортнее, чем надрываться в этой городской деревне?
— Но... но что если ты ослышалась насчет сноса?
— Пусть даже я ослышалась. Хотя закусочная приносит деньги быстрее, чем земледелие, мы крутимся как старые желтые волы, не можем уделять внимание детям, и все равно не зарабатываем больших денег. В итоге ни денег не получим, ни дети не будут к нам привязаны. Я не хочу надрываться ради звания жителя Луяна! Я лучше останусь с дочерью в деревне и буду заниматься земледелием, чем жить в этой грязной городской деревне.
Сказав это, Ху Синь Юэ повернулась и легла на кровать, больше не говоря ни слова.
В то время люди изо всех сил стремились в город, и никто не мог подумать, что всего через десять лет люди будут возвращаться в деревню.
(Нет комментариев)
|
|
|
|