Она не знала, намеренно ли этот человек избегал их, но одно было ясно: если бы не посредничество Су отца, те, кто продавал землю в деревне, не продали бы ее так быстро и легко, и не так много людей продали бы ее. Эти люди, из-за безоговорочного доверия к Су отцу, перенесли это доверие на Ню Гуанюаня, а потом вдруг поняли, что их обманули, поэтому позже, при сносе, они и пришли к ним домой устраивать скандал.
Ху Синь Юэ помнила, что эти люди скандалили у них дома почти десять дней, пока не поняли, что при сносе им не досталось ни одной ниточки. Су отец даже заболел от гнева и попал в больницу, только тогда эти люди ушли.
Но репутация Су отца была испорчена, а здоровье подорвано.
Хотя Ху Синь Юэ всю жизнь держала маленькую закусочную и не имела большого кругозора, она понимала, что Ню Гуанюань наверняка получил инсайдерскую информацию, чтобы приехать и купить землю. В конце концов, даже она, человек, у которого ничего не было, переродившись, планировала купить еще один участок под застройку, что уж говорить о таком крупном бизнесмене, как Ню Гуанюань.
Но он не должен был использовать доброту Су отца, чтобы обмануть жителей деревни. Ху Синь Юэ не знала конкретного плана противника, но она знала, что снос — это большая тенденция, и те, кто мог получить информацию из первых рук, имели широкие связи. Она просто хотела остановить свёкра. Что касается тех, кто продавал землю, то, как и в случае с ней и Су Ли Чэном, продавшими старый дом в деревне, если они сделали это добровольно, то винить никого нельзя.
Но она, как невестка, не могла сказать это прямо. Даже если бы она сказала это резко, свёкор бы не послушал.
Ей нужно было придумать способ.
Во дворе послышались голоса — это уезжал тот самый Да Ню.
Ху Синь Юэ еще не придумала, как остановить пыл свёкра, но тут Су Юй Цин с криком прибежала снаружи.
— Мама!
— Мама!
— Папа звонил тебе! Быстрее!
— Иди возьми трубку!
Маленькая девочка бежала вся в поту, схватила Ху Синь Юэ за руку и потянула наружу. Вероятно, Су Ли Чэн добрался до города и звонил, чтобы сообщить, что с ним все в порядке, и заодно уговорить ее.
Во дворе Су отец все еще вежливо разговаривал с Ню Гуанюанем. Ху Синь Юэ вежливо кивнула ему, и в ее голове вдруг появился план.
В те годы в деревне мало у кого были телефоны. Общественный телефон был только в сельпо напротив школы. Часто звонили из других городов, и жители деревни помогали звать людей домой, чтобы те перезвонили.
Но Су Ли Чэн боялся, что Ху Синь Юэ все еще злится, поэтому не осмелился повесить трубку. Услышав, что Ху Синь Юэ взяла трубку, он поспешно сказал: — Дорогая, я в городе.
Ху Синь Юэ равнодушно ответила, намеренно игнорируя Су Ли Чэна.
В трубке было тихо, слышалось только их дыхание.
— Наш кувшин с маслом опрокинули мыши, все разлилось по полу, в комнате полный беспорядок.
— Дорогая, когда ты вернешься?
— Я приеду через несколько дней, чтобы собрать вещи. Ты в эти дни спроси, не хочет ли кто-нибудь купить наш магазин. Тогда продадим его, а вещи из дома, которые нужны, привезем обратно.
Ху Синь Юэ спокойно распоряжалась и рассказывала, лишая Су Ли Чэна возможности выразить свой гнев.
— Если больше ничего нет, давай вешай трубку, телефонная связь дорогая, — общественный телефон в то время стоил двадцать фэней в минуту. Ху Синь Юэ подождала немного, не услышав от Су Ли Чэна ни слова, и повесила трубку.
Слушая механические гудки в трубке, Су Ли Чэн вдруг засомневался, его ли это жена, Ху Синь Юэ, на другом конце провода?
Они поженились по любви. Су мать очень не любила семью Ху, и Ху Синь Юэ знала об этом. После свадьбы она всегда слушалась Су Ли Чэна, никогда не имея собственного мнения.
Но сейчас она распоряжалась Су Ли Чэном...
Ху Синь Юэ положила трубку. Машина Ню Гуанюаня как раз проехала мимо нее, подняв облако пыли и дыма. Увидев, что машина выехала из деревни, Ху Синь Юэ притворилась удивленной и побежала домой.
Су отец был дома, размышляя, с какой семьи начать посредничество. Су мать в комнате разбирала подарки от Ню Гуанюаня.
— Папа, когда я сейчас ходила в сельпо за телефоном, я прошла мимо машины того человека, который утром приезжал к нам с новогодними поздравлениями. Окно машины было открыто, и я слышала, что он говорил. Он, кажется, с кем-то разговаривал по телефону, говорил что-то про снос, землю... и про компенсацию. Утром у двери гостиной я тоже краем уха слышала. Вы собираетесь помочь ему купить землю, или он собирается купить землю в нашей деревне, чтобы снести ее и построить что-то другое?
Су отец явно опешил: — Нет, он просто сказал, что приедет в деревню, чтобы устроить фруктовый сад и принимать гостей. Про снос ничего не говорил.
— Ой, может, нашу деревню собираются сносить, и они услышали об этом и приехали покупать землю?!
Эта фраза Су матери попала в самую точку. Ху Синь Юэ вздохнула с облегчением, а лицо Су отца тут же помрачнело.
— Разве родители этого Гуанюаня не из нашей деревни? — Су мать чем больше думала, тем больше сомневалась. — Он сам знает всех в деревне. Покупка земли — это не выборы, где нужно собирать людей. Зачем он к тебе обратился?
Да, даже неграмотная свекровь могла понять это. Почему в прошлой жизни свёкор оказался в это втянут?
Просто он привык помогать людям, и это было пустяком, который можно было решить парой слов, он даже не задумывался об этом.
Ху Синь Юэ поспешила продолжить слова свекрови: — Папа, эти люди, которые занимаются крупным бизнесом снаружи, для них десять тысяч или восемь тысяч — это как десятки или сотни. Если вы пойдете помогать договариваться о покупке земли, вам наверняка придется обсуждать цену. Не дай бог, потом они скажут, что вы взяли комиссию и заработали нечестные деньги, а потом, если возникнут какие-то разногласия, обвинят вас. В конце концов, это не ссора между свекровью и невесткой, где можно помирить. Когда дело касается денег, у каждого свои маленькие расчеты.
— Эх... — Су отец похлопал себя по коленям, вздыхая. — Я думал, что в последние годы все больше людей из деревни уезжают работать, и многие, уехав, не собираются возвращаться, потому что стариков дома нет. Земля пустует. А у некоторых стариков, которые остались дома, не хватает сил обрабатывать землю, а когда урожай плохой, они даже обязательные поставки зерна не могут выполнить. Если бы они могли продать землю и получить деньги, разве не стало бы лучше и старикам, и молодым?
— Папа, кстати о земле, мы с Ли Чэном не собираемся возвращаться в город. Посмотрите, у кого в деревне много земли и она пустует, помогите нам арендовать немного. Мы можем платить им деньги или зерно каждый год. В любом случае, вернувшись в деревню, мы, крестьяне, все равно должны заниматься земледелием.
На этот раз Су отец опешил, а лицо Су матери стало очень недовольным: — Столько лет занимались бизнесом, и он не был убыточным. А ты говоришь, что не хочешь больше заниматься? Ли Чэн согласился?
— Мама, он согласится.
— Домохозяйки ничего не понимают, нужно просто следовать за мужем. Вчера твоя невестка только сказала, чтобы Вэй Вэй пошла помочь тебе в магазине, а сегодня ты говоришь, что не будешь этим заниматься. Это же пощечина твоей невестке, ты такая неразумная.
Су отец поспешно толкнул Су мать. Су мать сердито посмотрела на него и, ругаясь, вышла из гостиной.
— Ваши дела, решайте сами, хорошо обсудите, не слушайте свою мать, — Су отец похлопал себя по ноге и встал. — Что касается земли, я присмотрю для вас. В любом случае, нужно дождаться жатвы, не стоит торопиться.
— Поняла, папа.
(Нет комментариев)
|
|
|
|