Глава 3. Давай родим второго через пару лет, хорошо?.. (Часть 2)

— Ху Синь Юэ резко встала и, глядя на Су Ли Чэна сверху вниз, сказала: — Я не буду делать аборт. Будь то сын или дочь, это мой ребенок. Вначале, когда я сказала, что не хочу, ты настоял, чтобы я оставила. А теперь, когда узнал, что, возможно, девочка, хочешь, чтобы я избавилась? Су Ли Чэн, у тебя что, миллиардное состояние, которое ждет сына-наследника?

Мы каждый месяц зарабатываем больше, чем деревенские жители, но живем и едим хуже, чем они. Сколько денег остается после оплаты аренды и расходов на жизнь? Целый год мы копим каждую копейку, чтобы вернуться на Новый год и показать себя. С меня хватит такой жизни!

Ты хочешь во что бы то ни стало добиться успеха, я не буду тебя останавливать, но я не вернусь в Луян. Я останусь в Суцзячжай, буду заниматься земледелием и быть крестьянкой!

Истеричная Ху Синь Юэ говорила не только о текущей обиде, но и о том, что накопилось за все эти десятилетия. То, что она следовала желаниям мужа, не означало, что у нее не было своего мнения.

Сказав это, она, не дожидаясь, пока Су Ли Чэн ей возразит, развернулась и вышла из комнаты.

Ху Синь Юэ осталась, конечно, не для того, чтобы заниматься земледелием в Суцзячжай.

Перенос мэрии Луяна на юг и планирование нового района было примерно в двухтысячном году, но в каком именно году снесли Суцзячжай, Ху Синь Юэ помнила не очень четко. Она помнила только, что когда сносили ее родную деревню Хуайшуцунь, брат несколько дней спал у нее дома. В то время младшая дочь только пошла в детский сад, это, наверное, был 2001 год. Но Хуайшуцунь не была центральной частью нового района Луяна, снос Суцзячжай должен был быть раньше.

Поэтому она не могла позволить Су Ли Чэну купить дом в городе Луян, она даже планировала заставить Су Ли Чэна вынуть их сбережения и вернуться в Суцзячжай, чтобы купить еще один участок земли под застройку.

Но покупка дома в Луяне не была мечтой Су Ли Чэна, возникшей за один день, изменить это было нелегко, но, к счастью, у них было немного времени.

В ту ночь Су Юй Цин спала с дедушкой и бабушкой, а супруги не сказали ни слова.

Когда Ху Синь Юэ проснулась на следующее утро, Су Ли Чэна уже не было, на столе лежала записка.

— Дорогая, знаю, тебе жаль расставаться с дочерью. Оставайся дома, проводи с ней побольше времени. Я сначала вернусь убираться. Аренда за этот месяц уже оплачена, бизнес все равно нужно вести.

Ху Синь Юэ скомкала записку. Их однокомнатная квартира в городской деревне стоила сорок юаней в месяц, а магазин в одноэтажном здании на улице — восемьдесят юаней в месяц. Бизнес закусочной Су Ли Чэн один не потянет, но сегодня только седьмой день первого месяца, городская деревня оживет только после пятнадцатого, когда все, кто уезжал домой на праздники, вернутся в город.

Почему они вообще открыли закусочную?

Ху Синь Юэ помнила не очень четко, но когда они только приехали в город, Су Ли Чэн следовал за односельчанином, который занимался подрядными работами, и хотел начать крупный бизнес. Но он был слишком прямолинеен и не умел хитрить, меньше чем за полгода его несколько раз обманули, он потерял все и не захотел возвращаться в деревню, поэтому они и переехали в городскую деревню.

Ху Синь Юэ не боялась трудностей, она слушала Су Ли Чэна всю жизнь, и ей было все равно, насколько тяжело и утомительно, только взросление двух дочерей задело ее за живое, поэтому на этот раз она будет жить так, как хочет сама!

— Стук! Стук! Стук!

Едва стук в дверь прекратился, как дверь распахнулась. Сначала в щели показалось лицо Су Юй Цин, а увидев Ху Синь Юэ, она распахнула дверь, впрыгнула в комнату и, увидев маму, сияла от радости.

— Мама, скорее вставай кушать! Бабушка приготовила мои любимые заохвамомо, они такие сладкие!

Ху Синь Юэ откинула одеяло, взяла руку Су Юй Цин и сунула ее под одеяло. — Смотри, какие у тебя ледяные руки! Ты, наверное, опять бегала играть с хлопушками?

Су Юй Цин высунула язычок и послушно грела руки. — Мама, раньше в городе школа начиналась после пятнадцатого числа первого месяца, а сейчас дедушка сказал мне, что в деревенской школе занятия начнутся только после ярмарки, ближе к двадцатому. В этом году я наконец-то смогу посмотреть ярмарку дома!

В то время в деревнях Новый год отмечали очень пышно. Начиная с двадцать третьего дня двенадцатого месяца, когда приносили жертвы богу очага, почти весь первый месяц проходил шумно и весело. В больших деревнях проводились ярмарки, а соседние деревни устраивали представления с танцами драконов и львов, танцами янгэ и взрывами хлопушек. На самом деле, было даже веселее, чем в первый день Нового года.

— Хорошо, мама посмотрит ярмарку вместе с тобой.

Ху Синь Юэ оделась, погладила дочку по щеке, и вдруг к горлу подкатила тошнота. Она поспешно прикрыла рот и отвернулась.

Однако желудок был пуст, она дважды сухо кашлянула, но ничего не вышло. От тошноты у нее выступили слезы. Су Юй Цин поспешила подойти и заботливо погладила ее по спине.

— Мама, папа, наверное, не согласен, чтобы ты осталась со мной в деревне...

— Ничего, у мамы есть план.

Ху Синь Юэ хитро улыбнулась. Позже, когда она сопровождала Су Юй Цин на лечение от депрессии, она посетила много психологических лекций и поняла, насколько важна для дочери уверенная в себе мама. На этот раз она не будет слабой, она покажет дочери позитивную сторону жизни, и если получится, она также надеется показать дочери красоту брака, чтобы она больше не боялась общения с противоположным полом.

Но Ху Синь Юэ также знала, что нельзя обещать слишком много. Даже если Су Ли Чэн сможет сам продать магазин, ей все равно придется собирать вещи в съемной квартире. Поэтому, обняв дочь, сказала: — Хотя наша маленькая закусочная и закроется, вещи все равно нужно собрать. Может быть, через несколько дней, может быть, через некоторое время, маме нужно будет поехать в Луян, собрать вещи и привезти их обратно. Но мама обещает, что не уедет надолго, и постарается вернуться как можно скорее, хорошо?

Су Юй Цин послушно кивнула. — Тогда, мама, не забудь привезти обратно плакат с пиньинем, который я приклеила внутри кровати. Потом его можно будет использовать для братика.

Говоря о братике, Су Юй Цин явно выглядела расстроенной.

Глядя на то, как дочь намеренно притворяется, что ждет маленькую жизнь, Ху Синь Юэ почувствовала горечь в сердце. Она взяла маленькую пухлую ручку Су Юй Цин и серьезно посмотрела на дочь: — У мамы в животе сестренка, такая же послушная и хорошая, как Юй Цин. Не шаловливый братик. Она сможет носить одежду Юй Цин.

Су Юй Цин остолбенела, но в ее глазах вспыхнул яркий свет.

Ху Синь Юэ в одно мгновение поняла — возможно, это началось еще раньше, а не после того, как она забеременела вторым ребенком. Слова «твои папа и мама родят маленького братика и бросят тебя», возможно, постоянно повторялись Су Юй Цин с тех пор, как она себя помнила, поэтому она так сильно сопротивлялась появлению возможного «братика».

Кого она могла винить?

Никого.

В прошлой жизни она, не родившая Су Ли Чэну сына, тоже была очень неуверенной в себе. Если уж говорить, то и она, как мать, была одной из виновниц.

Но небеса сжалились над ней. Раз уж ей дали шанс начать все сначала, она обязательно защитит свою дочь.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 3. Давай родим второго через пару лет, хорошо?.. (Часть 2)

Настройки


Сообщение