Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
— Тётушка Лю, может, ты достанешь постельное белье, а я сама застелю? — сказала Си Чэнь.
Си Чэнь подумала, что может сделать это сама, и хотела встать, чтобы пойти с Тётушкой Лю в комнату. Если та достанет постельное белье, Си Чэнь сможет застелить его сама. Раз уж ей разрешили переночевать, она могла бы и сама застелить кровать.
— Нет-нет-нет, госпожа Си, вы гостья, так что просто сидите и ждите, вам не нужно ничего делать самой, — сказала Тётушка Лю, придерживая Си Чэнь.
— Тогда спасибо, Тётушка Лю, — сказала Си Чэнь.
Тётушка Лю ничего не сказала, лишь улыбнулась Си Чэнь и направилась в пустую комнату.
Си Чэнь поняла, что Тётушка Лю не позволит ей застелить кровать, и больше ничего не сказала.
Вместо этого она снова села, размышляя о своих дальнейших планах.
Тётушка Лю сказала, что сейчас седьмой год Шэнъюнь, что не совпадает с календарём в её памяти. Она помнила, что пришла сюда в пятнадцатый год Шэнъюнь. Си Чэнь чувствовала, что что-то не так, но решила отложить этот вопрос до тех пор, пока не выяснит всё точно.
— Мама, — послышался слабый голос из комнаты.
— Госпожа, подождите немного, мой сын проснулся, я пойду посмотрю, а потом застелю вам кровать, — сказала Тётушка Лю.
Тётушка Лю как раз достала постельное белье, но не успела застелить кровать, как услышала голос своего сына Лю Тяньэра, зовущего её, и поспешила в свою комнату.
Сын проснулся, ей нужно было пойти и посмотреть, не усилился ли его простудный жар.
— Мм, ничего страшного, — кивнула Си Чэнь.
Си Чэнь тоже услышала голос ребёнка. Она вспомнила, что видела, как ребёнок проснулся ранее. По словам Тётушки Лю, его зовут Лю Тяньэр. Она не знала, сколько ему лет, но он не выглядел очень большим, наверное, ему было около десяти.
Видя, как Тётушка Лю поспешно направилась в комнату, Си Чэнь, хотя и была озадачена, подумала, что все матери любят своих детей, а они с сыном зависят друг от друга, поэтому она не стала слишком много об этом думать.
— Тяньэр, ты проснулся? Мама здесь, — сказала Тётушка Лю.
Тётушка Лю повернулась и вошла в комнату ребёнка. Она увидела, что её сын смотрел на неё. Ей показалось, что он выглядит ещё слабее, чем когда проснулся раньше, и её сердце наполнилось ещё большим беспокойством. Она протянула руку и прикоснулась к его лбу, и это её испугало: жар на его лбу был намного сильнее, чем раньше.
Глядя на своего сына, она не могла произнести ни слова, не зная, что сказать.
Си Чэнь также услышала голос сына Тётушки Лю, Лю Тяньэра, но была озадачена, почему его голос такой тихий и кажется таким слабым. Однако, подумав, что он только что проснулся, она не сочла тихий голос странным и не стала больше об этом думать.
— Мама, — сказал Лю Тяньэр.
— Тяньэр, мой хороший, с тобой всё будет в порядке, — сказала Тётушка Лю.
Си Чэнь, наевшись, перестала мёрзнуть и почувствовала, как по телу разливается тепло, словно она ожила. К тому же, этой ночью у неё была крыша над головой, что придавало ей гораздо больше спокойствия. Она размышляла, что ей определённо нужно отправиться в Юньду, но услышала от Тётушки Лю, что до Царства Лань Яо совсем недалеко, всего двести с лишним ли... И тут она услышала голос Тётушки Лю, который показался ей странным. Она не понимала, что случилось с Тётушкой Лю.
— Мама, холодно, — по-прежнему слабым голосом сказал Лю Тяньэр.
Лю Тяньэр чувствовал себя ещё холоднее, чем когда проснулся раньше, поэтому он сказал это своей матери.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|