Глава 14: Жизнь нелегка

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Достав из кармана оставшийся серебряный боб (из двух, что она приготовила заранее, один она уже отдала Сестре Лю), Си Чэнь задумалась, сколько медных вэней стоит один такой серебряный боб.

Сестра Лю только что сказала, что вернет ей более ста вэней, так что, похоже, он стоит не меньше ста вэней. Си Чэнь не знала точную стоимость, но решила спросить об этом позже.

Си Чэнь сделала несколько глотков горячей воды, и ей стало не так холодно. Снаружи завывал ветер.

Примерно через пять минут женщина вошла, неся что-то в руках.

— Девушка, кушайте. Дома осталось только это. Вы целый день шли, неся такой тяжелый рюкзак, должно быть, очень устали, — сказала женщина.

Женщина поставила батат и миску пшенной каши на стол перед Си Чэнь, заметив, что та растирает свои ноющие руки.

Женщина смотрела на батат и пшенную кашу. Это было приготовлено для ее сына, и обычно они не могли себе такого позволить.

Сегодня, поскольку сын заболел, она решилась приготовить ему две большие миски пшенной каши. Рис они не могли купить, а это просо было отложено для еды. Обычно они редко ели его, питаясь в основном грубой пищей.

— Спасибо, Сестра Лю, я не буду стесняться, — сказала Си Чэнь.

Си Чэнь говорила негромко, чтобы не разбудить ребенка, и тут же принялась за еду.

Она была голодна. У нее, конечно, была еда с собой, но без горячей воды она не могла ее приготовить. Ей пришлось ждать, пока она дойдет до ближайшего дома, чтобы что-то придумать. Теперь, видя четыре или пять бататов и миску пшенной каши, она поняла, что это уже неплохо. Снаружи было холодно, а есть что-то горячее было так приятно.

Женщина улыбнулась и кивнула, предлагая Си Чэнь есть.

Видя, что Си Чэнь не брезгует, она успокоилась. В конце концов, девушка заплатила за ночлег, а ей пришлось есть грубую пищу, и ей было немного не по себе. Завтра она отведет сына к врачу, а потом купит немного мяса. Сын давно не ел мяса.

— Сестра Лю, возьмите это. Я так устала, что хотела бы остаться еще на один день. Как вы на это смотрите? — Си Чэнь достала оставшийся серебряный боб и положила его перед женщиной.

Си Чэнь решила остаться здесь еще на день, прежде чем продолжить путь. К тому же, она только что прибыла сюда и многого еще не знала. Эта женщина была честной, поэтому от нее можно было узнать кое-что о здешних местах. Так что, пробыв здесь день, она, вероятно, узнает достаточно.

— Девушка, не нужно! Одного серебряного боба уже достаточно. Вы можете остаться здесь еще на два дня, это не проблема. Просто у меня здесь очень скромно, боюсь, вам будет неудобно, — сказала Сестра Лю, удивленно глядя на серебряный боб, а затем тут же отказалась.

Женщина явно не ожидала, что Си Чэнь даст ей еще серебряный боб. Опомнившись, она отказалась, взяла серебряный боб и попыталась вложить его обратно в руку Си Чэнь.

— Тогда, Сестра Лю, давайте так: я останусь здесь, и вы купите побольше мяса. И еще, моя одежда уже устарела. Могу ли я попросить вас помочь мне купить два комплекта новой одежды? Как вы думаете, это возможно? — сказала Си Чэнь, услышав ее слова.

Си Чэнь не знала, хватит ли денег на одежду, но лишние вэни она считала платой за их доброту и гостеприимство. Женщине, воспитывающей сына в одиночку, живется очень нелегко, и это было видно по обстановке в ее доме.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 14: Жизнь нелегка

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение