Неудачная попытка попрошайничества

По дороге в Байхэчэн я нетерпеливо использовала недавно приобретенную Технику Полета на Ветру, рассекая облака на большой высоте. Скорость действительно ничуть не уступала технике полета на мече Чжан Юйфаня.

Раньше я смотрела кучу сериалов про небожителей, но никогда не думала, что сама когда-нибудь смогу так свободно парить в небесах!

Я была в таком восторге, что все вокруг казалось новым и удивительным. Даже увидев птичий помет, я восхищенно воскликнула: «Наверное, это пилюля бессмертия случайно выпала из Небесного дворца!»

Так восторгаясь «пилюлями бессмертия», я, кувыркаясь в воздухе, собрала в свои рваные одежды немало птичьего помета, так что перепуганные птицы больше не осмеливались справлять нужду в радиусе трех чжанов от меня.

За такой подвиг ООН, наверное, наградила бы меня званием «посла доброй воли» или чем-то подобным.

Дойдя до пика самодовольства, я не удержалась и расхохоталась.

Чжан Юйфаня напугал мой смех. Возможно, из-за этого у него сбилось дыхание, он пошатнулся на мече и чуть не свалился вниз.

Едва удержавшись в воздухе, он с недоумением посмотрел на меня.

Увидев его растерянный вид, я рассмеялась еще громче!

Если другие смеются до дрожи в коленках, то я, наверное, смеялась до трепета лохмотьев.

Чжан Юйфань, видимо, опасаясь снова стать жертвой моего смеха, направил меч вперед, и тот резко ускорился.

Я совершенно не ориентируюсь на местности, так что отставать от него было нельзя, иначе я бы точно потерялась.

Поэтому я тоже ускорила циркуляцию внутренней энергии и поспешила за ним.

После долгого полета мы с Чжан Юйфанем наконец добрались до Байхэчэна.

Байхэчэн, как следует из названия, получил свое имя благодаря большому количеству белых журавлей, обитающих в его окрестностях.

Я думала, что здесь все будет покрыто журавлиным пометом, но город оказался на удивление чистым. Даже под микроскопом не найти ни капли птичьих экскрементов.

Похоже, местные журавли получили наставления от какого-нибудь небожителя и стали разумными, усвоив «правила поведения для птиц», запрещающие справлять нужду где попало.

В Байхэчэне, конечно же, было полно парящих в небе заклинателей.

Все вели себя вежливо, обменивались понимающими улыбками и расходились по своим делам.

Мы с трудом нашли магазин шелка Ван, но у входа столпилась целая толпа.

Многочисленные торговцы кричали: «Верните деньги!», а несколько приказчиков кланялись им в пояс и с угодливыми улыбками говорили: — Уважаемые господа, просим вас подождать несколько дней. Как только прибудет наш новый управляющий, мы сразу же вернем вам все долги.

Услышав это, я побледнела. В голове пронеслись тысячи мыслей: «Вот черт! Вот это подстава! Думала, халявный магазин получила, а тут, оказывается, куча долгов.

Этот Ван Эрлю выглядит таким честным, а на деле такой подлец!»

Этот простачок Чжан Юйфань ничего не заметил и хотел было протиснуться в толпу и представиться. Я быстро схватила его за руку и больно ущипнула, чтобы остановить его героический порыв.

«Сначала нужно выполнить задание «Девять дней нищенства»», — подумала я и, потянув Чжан Юйфаня за собой, поспешила прочь из этого неприятного места.

В этот момент раздалось «Динь!»: «Прогресс задания: 10%!»

Я обрадовалась: «Оказывается, система тоже так думает! Великие умы мыслят одинаково!»

Сказано — сделано. Мы вымазали лица сажей, взяли по потрепанной миске и отправились побираться на Западный рынок Байхэчэна.

Не знаю, то ли нам не повезло, то ли мы слишком сильно вымазали лица, но за три дня мы с Чжан Юйфанем набрали всего несколько десятков медных монет.

Еще чуть-чуть — и мы бы умерли с голоду!

Кроме того, для выполнения задания «Девять дней нищенства» нужно было не только уложиться во время, но и собрать определенную сумму — целых сто лянов серебра.

С такой скоростью, не то что за девять дней, за девяносто мы не справимся!

Похоже, талант нужен в любой профессии!

Так продолжаться не могло, и я решила сменить тактику!

Обсудив все с Чжан Юйфанем, мы решили использовать классическую схему из сериалов — «продам себя, чтобы похоронить... (сестру/брата и т.д.)».

Я еще так молода и красива, полна сил и энергии, так что мне досталась роль сестры.

На четвертый день, едва забрезжил рассвет, пока на Западном рынке было мало народу, мы начали наше представление «продам себя, чтобы похоронить сестру».

Но не успела я забраться под приготовленную циновку, как вдруг подул легкий ветерок, и рядом со мной оказалась девушка в белом, примерно моего возраста.

Я хотела было вскрикнуть от удивления, но девушка зажала мне рот. Вид у нее был очень встревоженный.

Я уже собиралась выбить ее из-под циновки Кулаком Световой Волны, но тут послышались приближающиеся шаги, и я сдержала свои руки, так и чесавшиеся пустить их в ход. Нельзя было провалить представление!

Иначе вместо денег мы получим хорошую взбучку.

Шаги остановились возле циновки, а затем раздался громкий мужской голос:

— Эй, нищий! Ты не видел здесь девушку в белом, лет пятнадцати-шестнадцати?

«Только бы этот простачок ее не выдал!» — заволновалась я.

Однако ответ Чжан Юйфаня меня поразил:

— Нет! Я тут сижу, глаза проглядел, никого не видел!

Я внимательно рассмотрела девушку. У нее были тонкие черты лица, нежная белая кожа, она была необычайно красива.

Особенно ее стройная фигура заставила меня почувствовать себя уродиной.

Внезапно я все поняла и мысленно выругалась: «Вот почему этот простачок вдруг поумнел! Она ему понравилась! Все мужики — одинаковые извращенцы!»

Видимо, честный и простодушный вид Чжан Юйфаня ввел этих людей в заблуждение, они поверили его лжи и тут же ушли.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Неудачная попытка попрошайничества

Настройки


Сообщение