Город Линьюань【1】 (Часть 1)

Город Линьюань【1】

Ли Мяоянь: …

Разве это похоже на то, что вы не плачете?

— Третий принц, не плачьте вы уже, — утешал Сяо Цань.

— Обычно, когда вас обижают, поплакать перед нами, слугами, — это одно дело, но госпожа Ли… Девушкам не нравится видеть мужские слезы.

Ей-то как раз нравилось смотреть.

Напротив, Юэ Яоцзи был так красив, что его плач напоминал образы из стихов, и смотреть на это было душераздирающе. Особенно потому, что эти слезы были из-за нее. Ли Мяоянь, за исключением Е Лю, никогда не испытывала такой жалости к кому-либо, ей было просто не по себе.

— …Я знаю, — Юэ Яоцзи нес ее на спине, Сяо Цань подошел вытереть ему слезы. — Но я все время не могу сдержаться.

— Старшая сестра, я больше не плачу, не презирай меня.

Спина юноши не была широкой. Через дорогую ткань одежды Ли Мяоянь, прислонившись лицом к его спине, чувствовала, как осторожно он держит ее, стараясь не касаться ран.

Он такой странный.

Кажется, он действительно искренне переживает за нее?

Тьфу, среди мужчин нет ни одного хорошего.

Ли Мяоянь сжала кулаки, высунула голову и взглянула на профиль юноши. Глаза цвета глазури, отражавшие свет свечей, еще больше походили на произведение искусства, слезы вот-вот готовы были упасть.

— Кстати, у тебя же была температура?

Сказала Ли Мяоянь. Точно, у него была температура, поэтому перепады настроения были нормальны, слезы были не только из-за нее.

— Температура? — удивился Сяо Цань. — Что за глупости говорит госпожа Ли, наш Третий принц никогда…

Слова оборвались.

— М?

Ли Мяоянь посмотрела туда. В тусклом свете коридора совершенно не было видно, как с неба упали серебряные нити и сомкнули губы Сяо Цаня.

— Да, была температура, — покорно ответил несший ее человек. — Но сейчас уже лучше.

— Так быстро стало лучше? — Ли Мяоянь наклонилась вперед, подняла руку и с трудом попыталась коснуться его лица.

Прохладные кончики пальцев девушки, пахнущие кровью, медленно скользнули по его губам, носу, бровям. Юэ Яоцзи плотно сжал губы и замер на месте.

— Что такое? Иди?

— Старшая сестра… что ты делаешь?

— Я трогаю, а ты иди.

Юэ Яоцзи слегка наклонился, чтобы ей было удобнее касаться. Никто не заметил, как юноша опустил голову, а выражение его глаз стало совершенно растерянным.

Ощущение от прикосновения пальцев было очень отчетливым.

Старшая сестра…

Юэ Яоцзи шел очень медленно, боясь случайно уронить Ли Мяоянь.

— Ты точно в порядке?

— Мгм.

— Правда? А мне кажется, все еще горячий, — Ли Мяоянь снова и снова трогала его лоб. — Ах ты, обманщик, с температурой, а не отдыхаешь.

Она ему что, капиталист?

— Я… я не обманываю тебя, старшая сестра. Мне просто немного жарко.

— Где жарко? Во Дворце Нефритового Тополя холоднее всего, — у Ли Цзинъюэ была кровь феникса, она больше всего боялась жары, поэтому во Дворце Нефритового Тополя круглый год было холодно. Ли Мяоянь повернула голову. — Правда, Сяо Цань?

Нити на губах Сяо Цаня ослабли.

Только он вздохнул с облегчением, как вопрос был обращен к нему.

Не смея говорить необдуманно, он встретил взгляд своего господина. Даже со слезами на глазах, его взгляд цвета глазури заставил Сяо Цаня покрыться мурашками.

— Госпожа Ли, мне тоже кажется, что здесь жарко.

— А? — Ли Мяоянь опешила. — Правда? Неужели это из-за того, что я потеряла много крови? Почему мне кажется, что здесь ужасно холодно…

— Госпожа Ли, не будем об этом. Куда ты хочешь отправиться, покинув школу бессмертных?

Сяо Цань время от времени поглядывал на своего господина. — Ты уже достигла брачного возраста. Хочешь стать свободным культиватором или вернуться в мир смертных и найти хорошего человека, чтобы выйти замуж?

— Свободный культиватор? Замуж? — Ли Мяоянь фыркнула. — Ни то, ни другое. Я ухожу по делу. Мне нужно найти одного человека, я больше не буду связывать себя узами брака с кем-либо.

— А? — Сяо Цань был ошарашен. — Найти человека? Почему больше не связывать себя узами брака? Тогда мы…

Разве это не значит, что она совершенно равнодушна к их Третьему принцу?

Сяо Цань был недоволен.

— Кого ты собираешься искать?

— Искать… — Ли Мяоянь слегка вздохнула. — Искать одного моего… очень важного старого знакомого.

— Очень важного, — юноша от природы говорил тихо и мягко, — старого знакомого? Кто это?

— В общем, просто старый знакомый. Мне нужно уйти и найти ее.

— Это мужчина или женщина?

Настойчиво спросил Сяо Цань. Если мужчина, то их Третий принц…

— Женщина.

Сяо Цань вздохнул с облегчением, взглянул на своего Третьего принца. Тот все так же стоял, опустив голову, с каким-то беспокойным видом.

Что случилось?

Услышав, что это женщина, Третий принц не выглядел обрадованным.

— Этот старый знакомый, — Юэ Яоцзи помолчал мгновение, прежде чем сказать, — как он выглядит? Я попрошу Сяо Цаня помочь старшей сестре расклеить объявления о поиске.

Объявления о поиске?

В прошлой жизни Е Лю из-за обезображенного лица терпела насмешки и побои, она определенно не любила свою внешность.

К тому же Ли Мяоянь не хотела им рассказывать. В конце концов, ее отношения с Е Лю были необычными. А с Юэ Яоцзи и Сяо Цанем она только познакомилась, тем более Юэ Яоцзи был извращенцем, ему нельзя было легко доверять.

— Не нужно.

Ли Мяоянь сказала только это.

— Хе-хе…

Он тихо рассмеялся. Этот смех был таким внезапным, что в тихом коридоре от него необъяснимо стало пусто на душе.

— Чего ты вдруг смеешься? — Ли Мяоянь обхватила руками его плечи, видя лишь, как в свете свечей волосы юноши слегка дрожат от смеха.

— Прости, — извинился он. — Я просто смеюсь.

Глаза юноши цвета глазури неподвижно смотрели вперед. На лице не было никакого выражения, но губы изогнулись в улыбке.

— Старшая сестра действительно… всегда есть кто-то важный.

— …Что ты имеешь в виду?

Она замерла, услышав позади шаги.

— Ли Мяоянь!

Обернувшись, она снова увидела Пэй Шаосюэ.

— Этот придурок, как неубиваемый таракан. Юэ Яоцзи! Все равно я больше не ученица Горы Фэнсянь, а ты тоже совершил ошибку и должен уйти. Управляй мечом и увези меня! Не будем обращать на него внимания!

— Хорошо.

Юноша не стал много говорить. В темном коридоре вспыхнул пурпурный свет. Взяв Сяо Цаня и Ли Мяоянь, троица под дождем покинула Гору Фэнсянь.

— Ли Мяоянь! У меня еще есть слова… которые я хочу тебе сказать!

Пурпурный свет постепенно исчез.

Пэй Шаосюэ застыл на месте, весь промокший под дождем.

Оказалось, подтверждение полного отсутствия чувств — это когда ей уже все равно, она не заботится о нем, у нее больше нет к нему ни малейшего любопытства.

В горном лесу уже воцарилась тьма, и пурпурного нефритового потока света больше не было видно.

— Брат Пэй! У тебя раны! Не делай так!

Девушка вышла с промасленным бумажным зонтом и раскрыла его над ним.

Юноша медленно повернул голову. Капли дождя стекали по всему телу. Его лицо было бледным с синеватым оттенком. Не успев вымолвить ни слова, он упал без сознания.

— Брат Пэй!

*

Ли Мяоянь тоже не ожидала.

Покинув Гору Фэнсянь, она уже несколько дней жила в гостинице в деревне у подножия горы.

Кто-то снаружи «бум-бум» забарабанил в дверь ее комнаты. Ли Мяоянь сердито открыла дверь. Сяо Цань холодно фыркнул и бросил ей коробку с едой.

Неожиданно.

Тем, кто доставлял ей неприятности, оказался Сяо Цань!

Ли Мяоянь поспешно поймала коробку. — Ах ты, коротышка! Вечно словно пороху наелся! Ищешь неприятностей на ровном месте!

— Сама ты коротышка! — Сяо Цань поднял голову и сердито посмотрел на нее. — Уж получше тебя, злобной женщины, которая живет и спит за наш счет!

Переродившись, Ли Мяоянь больше всего ненавидела, когда ее называли злобной. Сяо Цань знал, что ей это не нравится, и чем больше ей не нравилось, тем больше он это говорил.

Увидев, что Ли Мяоянь снова разозлилась, Сяо Цань обрадовался, повернулся и пошел прочь.

Ли Мяоянь молча схватила его и ударила кулаком по лицу!

— А! — взвизгнул Сяо Цань.

— Ты, злобная, коварная и сильная женщина! Только и знаешь, что кулаками махать! Хорошо, что ты отпустила нашего Третьего принца! Иначе, если бы наш Третий принц женился на тебе, вот это была бы неудача!

— Кого ты назвал злобной и коварной?! Он сам захотел пойти со мной! Я не выхожу за него замуж, а ты еще и меня винишь?!

Ли Мяоянь мертвой хваткой вцепилась ему в шею, Сяо Цань отталкивал ее голову.

— Это твоя вина! Тратишь деньги нашего Третьего принца! Живешь и спишь за наш счет! Еще и целыми днями издеваешься над нами! Третий принц тебя балует! А я не буду!

— Тогда сегодня я покажу тебе, кто сильнее! Вонючий суслик!

— Сама ты вонючая женщина!

Они дрались у двери, как вдруг из комнаты напротив послышался шум.

Сяо Цань словно попал под заклинание обездвиживания. Он тут же отпустил ее, исчез на месте, превратился в свою истинную форму и убежал.

Ли Мяоянь уставилась на маленького суслика, который, тряся толстым задом, в панике выбежал из коридора, спустился по лестнице и исчез из виду. Разозлившись, она с коробкой еды уже собиралась вернуться, как дверь напротив открылась, и оттуда медленно вышел юноша в дорогой пурпурной одежде, расправляя длинные волосы.

Он еще не завязал волосы, темные пряди рассыпались по плечам. На лбу свисал плод бодхи, глаза цвета глазури были сонными — очевидно, он только что проснулся.

А ведь уже было время обеда.

Прожив вместе несколько дней, Ли Мяоянь узнала некоторые привычки Юэ Яоцзи.

Он практиковал бигу, обычно был немногословен, кроме чтения красивых и трудных книг, особенно любил спать. Ли Мяоянь никогда не видела, чтобы кто-то спал больше него. Ночью он спал восемь-девять шичэней (16-18 часов), и днем его часто не было видно. За исключением того, что он обязательно сопровождал ее, когда она выходила, все остальное время он спал в своей комнате.

Ли Мяоянь спала обычно, и каждый раз, видя его проснувшимся, завидовала.

У Юэ Яоцзи такая хорошая кожа, неужели это тоже от сна?

Старая поговорка «спящая красавица» как нельзя лучше подходила к Юэ Яоцзи.

Темные волосы юноши были слегка растрепаны. Он подошел к ней и посмотрел на нее сонными глазами.

— Старшая сестра.

Из-за того, что он только проснулся, его голос, достигнув ушей, казался касанием пальцев к сердцу.

— Что?

Он без всяких церемоний подошел так близко, что можно было почувствовать исходящий от него холодный аромат сандалового дерева.

Юэ Яоцзи неторопливо достал из-за пазухи четки и надел их на белоснежное запястье. — Только что, кажется, я слышал голос Сяо Цаня.

При упоминании об этом Ли Мяоянь расстроилась.

— Ты ищешь его, зачем спрашиваешь меня?

Она с коробкой еды уже собиралась войти в комнату, но ее запястье удержали прохладные пальцы юноши.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение