Гора Фэнсянь【6】 (Часть 1)

Гора Фэнсянь【6】

— Ты… у тебя еще и жар?

Юэ Яоцзи замер.

Жар?

У него тело дивной мелодии, он никогда не страдал от обычных человеческих болезней.

Сердце Юэ Яоцзи забилось быстрее. Помолчав мгновение, он кивнул.

— Что случилось?

Когда я смотрела на тебя только что, все было в порядке. Когда у тебя поднялся жар?

— Сегодня…

— Когда ты убивал Лин Байчуаня, у тебя тоже был жар?

Юэ Яоцзи молчал, лишь спустя долгое время кивнул.

— …Я хотел порадовать старшую сестру, поэтому, даже будучи больным, я… я не отступил.

Ли Мяоянь действительно захотелось убиться головой об стену.

— Мне не о чем с тобой говорить! — Ли Мяоянь хотела его ударить.

— Быстро закопай эту заразу! Впредь, что бы тебя ни спрашивали! Если не знаешь — значит, не знаешь! Если это к тебе не относится — значит, не относится! Сегодня закопаешь человека! И завтрашний ты больше не будешь иметь ничего общего с сегодняшним тобой! Понял?!

— Понял.

— Повтори еще раз: завтрашний ты больше не будешь иметь ничего общего с сегодняшним тобой!

— Зав… — Глаза цвета глазури смотрели на нее. — Завтрашний я больше не буду иметь ничего общего с сегодняшним мной.

— Мгм, ладно, закопаем прямо здесь.

Она ужасно устала, словно была инструктором по строевой подготовке. Ли Мяоянь помогла ему копать землю. Меч, которым она не пользовалась восемьсот лет, наконец пригодился, но для того, чтобы копать яму. Она увидела, как юноша открыл коробку для еды и собрался бросить туда окровавленную голову.

— Ты что делаешь?!

— Бросаю голову.

— Бросай вместе с коробкой!

— А? — Он обнял коробку, явно колеблясь. — Но, старшая сестра, я еще хотел использовать эту коробку для еды.

Ли Мяоянь: …

Черт возьми, она не ослышалась?

— Что?

— Для еды. Эта коробка давно со мной, я к ней немного привязался. Если ее не будет, Сяо Цань тоже спросит.

— Ты псих?! — Почему Юэ Яоцзи такой странный? Она слышала, что тело Лин Байчуаня бросили где попало, без головы, и решила, что это дело рук безмозглого демонического зверя. А оказалось, черт возьми, это сделал псих.

— Быстро выброси ее! Если не выбросишь! Я… мне даже разговаривать с тобой страшно!

— Что? — он замер. — Страшно? Старшая сестра боится меня? Почему? Не надо.

— Ты ешь из коробки, в которой лежала голова этого идиота! Конечно, мне страшно! Быстро убери его голову и выброси!

Было видно, что ему очень не хочется расставаться с коробкой, но он все же послушался ее и бросил коробку вместе с головой в яму.

Ли Мяоянь закопала яму, а перед уходом несколько раз яростно топнула по ровной земле. Потом долго стояла неподвижно.

Лин Байчуань был ее кошмаром, кошмаром ее прежнего «я», страданием, присущим только женщинам в эту феодальную эпоху.

Если бы можно было, Ли Мяоянь тоже хотела бы выхватить его голову и яростно исполосовать ножом.

Но в этом не было нужды.

Такой мусор не заслуживал даже ненависти, потому что подобная мразь просто недостойна.

Ли Мяоянь плюнула на землю и стряхнула капли дождя с рукавов. — Юэ Яоцзи.

— М?

Он держал зонт только над ней, сам промок насквозь. Черные волосы прилипли к лицу, еще больше подчеркивая его бледность, белую как снег. Длинные ресницы были опущены, с плода бодхи на лбу стекали капли воды, капая вниз.

Человек, которого она никогда не замечала в прошлой жизни.

Ли Мяоянь подняла голову, их взгляды встретились. Она невольно сглотнула.

Но он сказал, что будет защищать ее, изо всех сил.

Хотя она и не знала причины, но…

Может ли это означать, что впредь, столкнувшись с главными героями, она больше не будет беззащитной жертвой, отданной им на растерзание?

— Я помогла тебе.

Она сказала это осторожно, прощупывая почву, и услышала его немедленный ответ: — Мгм, все благодаря старшей сестре.

— Я… — Ли Мяоянь никогда не делала ничего подобного, ей казалось, что она поступает очень плохо, ее лицо покраснело. — Я помогла тебе, и впредь ты должен меня слушать.

— Даже если бы старшая сестра мне не помогла, я бы все равно слушал старшую сестру.

Ли Мяоянь посмотрела на него из-под зонта.

Юноша улыбался ей, весь в каплях воды. Вместе с плодом бодхи на лбу это делало его лицо еще более прекрасным, безупречным, как луна и жемчуг.

Он такой странный.

Неужели он так относится к ней просто потому, что они друзья?

— В школе есть два человека, которых я ненавижу, — Ли Мяоянь крепко сжала руки.

— Пэй Шаосюэ и Ли Цзинъюэ. Их существование всегда портит мне все дела. Мне совершенно безразличны их отношения. Я хочу держаться подальше, но судьба постоянно втягивает меня в их дела. Даже если я сижу в своей комнате и не выхожу за порог, они все равно приходят ко мне с проблемами, обязательно втягивают меня. Если возможно, я надеюсь, ты поможешь мне… поможешь мне…

— Убить их? — беззаботно спросил Юэ Яоцзи. Ли Мяоянь вся напряглась. Юноша продолжил: — Я не могу.

Напряженное тело Ли Мяоянь расслабилось.

«Не могу» равносильно «не хочу», она поняла.

Хотя она и не думала просить Юэ Яоцзи превратить живую пару главных героев в мертвую, а просто хотела, чтобы эта парочка вредителей убралась как можно дальше, но Юэ Яоцзи ведь клялся изо всех сил помогать ей до конца. Значит, все это было ложью.

Какая же она дура! В прошлой жизни система контролировала ее, превратив в девушку с мозгами, затуманенными любовью. В этой жизни системы наконец не стало, а она опять чуть не попалась на удочку мужских слов, сама прыгнув в огненную яму.

Амитабха, не лучше ли ей уйти в женский монастырь? Там она сможет не только полностью разорвать все связи со всеми мужчинами, но и благодаря своему одиночеству успешно отдалиться от главной парочки.

Ведь уйдя в монастырь, она же не встретит там главных героев?

Если главная героиня прибежит в монастырь обвинять ее, монахиню, в соблазнении ее мужа, это будет слишком нелепо. Она обязательно объединится со всеми монахинями и утопит главную героиню в словах.

Так решатся две проблемы. По дороге, прося милостыню, она сможет еще и искать свою Е Лю, уговорить Е Лю тоже стать монахиней. Вдвоем в монастыре, вдали от мужчин, они станут лучшими сестрами на всю жизнь.

Боже, как она раньше не додумалась, что в мире есть такое чудесное место, такой прекрасный статус? Действительно, женщина, обманутая мужчиной, всегда приходит к великому прозрению. Если не сейчас, то когда?

Она уже отрешилась от мира. Ли Мяоянь тут же развернулась, собираясь спуститься с горы и стать монахиней, но ее схватили за запястье.

— Старшая сестра, ты куда? Ты тоже считаешь меня бесполезным?

«Я не смею считать тебя бесполезным», — подумала Ли Мяоянь. — «Черт возьми, твой язык так умеет обманывать, лучше, чем у всех мужчин в этой паршивой книге».

— Но я пытался убить их много раз, и ничего не вышло.

— Держись от меня подальше, я собираюсь стать монахи… А?

Они сказали это одновременно. Ли Мяоянь растерянно уставилась на него.

— Чт…

Из горла юноши вырвался какой-то звук. Он схватил ее за запястье, его глаза цвета глазури широко раскрылись, и тут же покраснели.

Неизвестно, слезы это были или дождь, но они наполнили его глаза. Улыбка исчезла с его лица. Он держал ее, продолжая укрывать зонтом, а сам жалобно мок под дождем, глядя на нее. Казалось, даже бусина бодхи на его лбу плачет, капли стекали по всему лицу.

Ли Мяоянь застыла.

Заплакал?

Он заплакал???

— Это все я виноват, я бесполезен. Но за одну ночь я перепробовал все, что мог. Старшая сестра, это все моя вина, не презирай меня…

Юэ Яоцзи опустил голову. Ли Мяоянь не видела его лица, но видела, как слезы юноши капают, словно капли воды. — Это все я бесполезен. Старшая сестра, не ненавидь меня. Сегодня ночью я попробую снова, я приложу все силы…

— Ты…

Дыхание Ли Мяоянь перехватило.

Она впервые в жизни видела, как плачет парень. Какой там женский монастырь, какая монахиня — все это тут же вылетело из головы.

Потрясение было слишком велико.

— Раны Пэй Шаосюэ, это тоже… ты сделал?

Она действительно думала, что это демонический зверь!

Юэ Яоцзи кивнул.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение