Вот что такое выживание

Выживание — это не только жизнь, но и реализация собственной ценности, обретение смысла существования. День за днем, без мысли об изменениях, — это лишь круговорот отчаяния.

Даже находясь сейчас в неблагоприятных обстоятельствах, нельзя забывать о стремлении двигаться вперед. Поэтому, еще до ужина, Жемчужина нетерпеливо рассказала о своих мыслях Лю Айлин. Неожиданно, Лю Айлин, немного подумав, сразу же отказалась.

— Почему?

Жемчужина совершенно не ожидала, что она откажет, и не понимала. Если бы дом можно было сдать в аренду, они смогли бы избавиться от этой работы с большими затратами и низкой отдачей. Почему бы и нет?

Неужели люди в это время настолько невежественны, что даже этого не могут понять?

— Мама, если кто-то снимет наш дом, тебе потом не придется так тяжело клеить спичечные коробки. Жемчужина должна была скрывать возраст своей души и не могла привести более конкретных аргументов, поэтому только так уговаривала ее.

В сердце она вздохнула: «Пожалуйста, давайте сначала решим проблему с едой и одеждой. В таком месте каждый день кажется годом!»

Лю Айлин смотрела на свою дочь. В последнее время она была слишком убита горем и пренебрегала дочерью, но дочь явно стала более разумной, каждый день помогала ей по хозяйству и даже думала о будущем семьи. — Сестренка, милая, мама знает, что ты разумная, но нас в доме только двое — мама и ты. Если открыть магазин, будет небезопасно.

Небезопасно?

Что это за причина?

Жемчужина не могла этого понять, но из уважения к Лю Айлин она не стала настаивать и продолжила обдумывать другие варианты.

Было время ужина, и в каждом доме готовили. Донесся аромат, Жемчужина инстинктивно вдохнула и быстро определила — это был запах свинины с зеленым перцем.

Это блюдо она ела редко. Внезапно она вспомнила тот год, когда Цзи Жань повел ее в частный ресторанчик есть баранину. Была тоже поздняя осень, и он заказал для нее тарелку свинины с зеленым перцем. Сейчас, вспоминая, с рисом это было довольно вкусно.

Если бы можно было, добавить еще маленькую баночку тушеной баранины в красном соусе, положить туда побольше фиников. В последнее время слишком холодно, это было бы как раз кстати.

После еды можно выпить немного простого сладкого супа…

— Сестренка, кушать! — раздался голос Лю Айлин из кухни.

Глядя на лапшу на столе, Жемчужина подумала, что, возможно, ей стоит попробовать уговорить ее еще раз, поговорить с Лю Айлин серьезно.

После ужина они снова сидели в комнате, клея спичечные коробки. Жемчужина старалась найти подходящий момент, чтобы заговорить, но не успела, как с улицы вдруг донесся шум и крики.

На лице Лю Айлин на мгновение появилось напряжение, но она быстро взглянула на Жемчужину. — Сестренка, не бойся, мама пойдет посмотрит.

Глядя, как Лю Айлин открывает дверь и, притворившись спокойной, выходит, постепенно скрываясь в темноте, такая хрупкая и жалкая… Жемчужина вдруг словно поняла ее страх — страх одинокой женщины с ребенком.

У двери было тихо, и Жемчужина постепенно начала беспокоиться. У нее не было глубоких чувств к Лю Айлин, но она испытывала сочувствие к человеку, оказавшемуся в той же беде.

Хотя это была не ее мама, она чувствовала себя настоящей дочерью. Возможно, ей следовало быть к ней добрее.

Пока она витала в мыслях, ее ноги уже сами понесли ее наружу. Едва добежав до ворот двора, она увидела, как Лю Айлин как раз открывает их и входит.

— Мама.

— Сестренка, зачем ты вышла? — Лю Айлин заперла ворота. — Ничего, там в доме номер пятьдесят драка.

Снаружи двора все еще доносились крики, женский плач, лай собак… Лю Айлин потянула Жемчужину в дом и плотно закрыла дверь. Через несколько дней Жемчужина узнала, что мужчина из дома номер пятьдесят избил свою жену.

— Мама, почему эти женщины, когда их бьют, не звонят в полицию? — Жемчужина вспомнила женщину с синяками и опухшим лицом, которую видела сегодня. Будь она на ее месте, она бы точно развелась.

Лю Айлин приклеила лицевую сторону спичечного коробка. — Где там легко? Если она позовет полицию, и полиция арестует ее мужа, то кто пойдет на работу зарабатывать деньги, чтобы содержать семью?

Жемчужина: — …

Вероятно, это тоже своего рода "бедность супругов - источник всех бед". Жемчужина опустила голову. Действительно, экономическое положение определяет все. Это всегда верно.

В выходные в Саньли была ежемесячная ярмарка.

Жемчужина впервые видела такую ярмарку.

Такая оживленность была ближе всего к жизни и помогала ей понять местные обычаи.

Несколько дней назад она слышала, что до Нового года осталось три-четыре месяца, поэтому с этого момента и до Нового года будет становиться все оживленнее.

Едва выйдя на главную улицу, Жемчужина была поражена непривычной суетой.

По обеим сторонам улицы стояли временные прилавки, на которых лежали связки фуньтяо, кучи батата, различные фрукты. Одежда висела на стенах, а новые простыни с сильным деревенским колоритом — на натянутых веревках. А еще — развевающиеся на ветру яркие, кричащие шары…

Едва дойдя до универмага, из соседнего переулка выбежала группа детей. Жемчужина поспешно отскочила, но все же ее кто-то задел.

Только она хотела что-то сказать, как узнала его — это был маленький мальчик, которого вел тот забияка из прошлый раз.

— Саньшуй, это ты? Ты тоже пришел поиграть? — Мальчик улыбнулся, снова показав недостающий нижний зуб. Жемчужина тоже улыбнулась ему.

Вспомнив, она поняла, что что-то не так. Кто сказал, что ее зовут Саньшуй?

— Чжао Чэньгуан, быстрее! — Группа мальчиков лет шести-семи, увидев, что одного не хватает, крикнула ему издалека.

Чжао Чэньгуан бросился бежать. Когда он убежал, Жемчужина увидела, что в десятке метров позади него на земле сидит маленький мальчик.

Оказывается, они только что издевались над кем-то. Присмотревшись, она чуть не рассмеялась. Как же так, снова тот же маленький мальчик, что и в прошлый раз! Не успела она подойти, как мальчик сам поднялся с земли, опустил голову и посмотрел на свою одежду. На красивом маленьком костюмчике была пыль. Такая красивая одежда в этом провинциальном месте, в эту провинциальную эпоху, создавала какое-то необъяснимое несоответствие. Но Жемчужина смотрела на него с теплотой, потому что фасон одежды действительно был в европейском стиле.

Очевидно, мальчику тоже очень нравилась его одежда. Увидев на ней грязь, он обиженно надулся и, повернувшись, побежал в другую сторону переулка.

Такой милый мальчик, почему его постоянно обижают? Жемчужина, сочувствуя малышу, бродила по ярмарке. Приближался Новый год, поэтому на этой ярмарке начали продавать новогодние картинки. Куклы на картинках были пухленькие и белолицые, очень милые.

Жемчужина смотрела на милых кукол с новогодних картинок, они были напечатаны. Вспомнив того милого мальчика, у нее в голове промелькнула мысль. Наконец, ей пришла в голову еще одна хорошая идея.

Жемчужина раньше изучала искусство, в области живописи она разбиралась и в китайской, и в западной, умела и иллюстрировать.

Она сидела, склонившись над маленьким столиком, с китайской кистью в левой руке и китайской кистью в правой. Она изучила технику рисования для календарь-плакатов, объединив простые приемы акварели и гунби. Используя метод размывки, она наносила слой за слоем. При этом она наносила цвет одной кистью, а другой, смоченной в чистой воде, делала размывку. Она рисовала очень осторожно, очень осторожно. Бумага в эту эпоху тоже была ценностью. Эти краски и бумага она долго думала, прежде чем попросить у Лю Айлин. А поскольку она всегда была такой послушной, Лю Айлин не могла отказать ребенку и, стиснув зубы, купила ей их.

Лю Айлин смотрела на нее. Маленькая ручка держала кисть, кончиком водяной кисти она осторожно касалась цвета, позволяя ему растекаться с водой, а затем убирала лишнюю воду. На лицах персонажей естественно появлялся здоровый розовый оттенок.

— Сестренка, ты рисуешь всего два месяца, а уже так хорошо? — Лю Айлин смотрела, как дочь тренируется день за днем, от первоначальной "неуклюжести" до нынешней уверенности.

Жемчужина, не поднимая головы, продолжала рисовать другую половину лица. — Умею рисовать только так. Она вспомнила свою первую работу в прошлой жизни, которую Цзи Жань купил за два миллиона юаней. Хотя это было больше для того, чтобы порадовать ее, но, думая о своей нынешней работе, она не знала, сможет ли продать ее хотя бы за десять юаней. Эх…

— Как мне кажется, этот мальчик на картине очень похож на младшего сына Директора Ли из Уличного управления? — Лю Айлин сменила угол зрения и чем больше смотрела, тем больше находила сходства.

Жемчужина улыбнулась. — Это он и есть.

Поскольку досуг в эту эпоху был довольно скучным, тети и тетушки с маленькой улицы больше всего любили собираться после ужина и болтать. В то же время, власть директора Уличного управления была больше, чем она себе представляла…

Если бы были условия, каждая девушка хотела бы жить элегантно, спокойно, терпимо, великодушно, просто и счастливо. С другой стороны, ее прежняя достойная и щедрая жизнь была обусловлена удачей. В будущем, когда этих счастливых дней не будет, ей придется полагаться только на себя.

Она полностью скорректировала свое отношение и начала серьезно и осторожно строить свою жизнь в этом месте.

Использовать правила этого места для выживания, как в борьбе в профессиональной сфере, чтобы найти свое место под солнцем!

Конечно, чтобы выжить где угодно, нужно найти свое подходящее место. Ни в коем случае нельзя ошибиться с направлением усилий!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Вот что такое выживание

Настройки


Сообщение