Братья и сестры семьи Чжань (Часть 2)

Чжун Шаоинь опустила голову, размышляя. Обрывочные воспоминания в ее голове указывали, что Старший брат Чжань Фанхуа всегда был довольно властным. Хотя он был обычным рабочим, в молодости он был местным задирой, умел драться и не боялся смерти. Вероятно, именно из уважения к нему газовая компания выплатила высокую компенсацию. Второй брат Чжань Фанго был человеком посредственным, немного трусливым, но, кажется, не злым.

Именно он прошлой ночью пытался возражать.

Но теперь он молчал, очевидно, что он тоже — перешел на сторону врага.

Лю Айлин смотрела на сплоченную троицу братьев и сестры и чувствовала, как голова идет кругом. Как эти люди могли так поступить? Это была компенсация за ее мужа, а они просто взяли ее без спроса. Разве это не грабеж?

Этот Яомин — муж Чжань Фанцзэ. Ее муж собирался заниматься бизнесом вместе с двумя ее братьями, и она красиво говорила, что они, женщины, будут сидеть дома и наслаждаться жизнью.

Но что она могла сказать?

Это были деньги, полученные ценой жизни ее мужа, но могла ли она бороться за них?

Они были одной семьей, и ее муж был братом для других.

Разве она должна была ждать, пока посторонние будут тыкать в нее пальцами, говоря, что ее муж еще не остыл, а она, его жена, уже думает только о деньгах?

Лю Айлин чувствовала невыносимую горечь. Без денег, как им с дочерью жить дальше?!

Пока она колебалась, не зная, что сказать, Чжань Фанцзэ снова заговорила: — Третья невестка, ты ведь никогда не работала, не знаешь, как тяжело жить на свете. Мой брат столько лет заботился об этом доме, это действительно тяжело.

Лю Айлин не могла поверить услышанному. Она смотрела на Чжань Фанцзэ, словно видела эту младшую сестру мужа впервые.

Это что, упрек в ее адрес?

Эту младшую сестру мужа она заботливо опекала с тех пор, как вышла замуж, относилась к ней как к родной дочери, каждый день готовила для нее и стирала. Она видела, как та вышла замуж. После свадьбы та не хотела сама готовить и продолжала жить в этом доме с мужем. Позже у нее появился ребенок, отношения со свекровью были плохими, и даже послеродовой период она помогала ей пережить.

А еще семья Старшего брата из трех человек, семья Второго брата из трех человек — чьим бытом она не занималась?

Почему, как только мужа не стало, все изменилось, и даже то, что она не работала, стало ошибкой?

Но ее муж никогда не жаловался на то, что она не работает, не ходит на службу. Он всегда говорил, что он добровольно содержит семью, что они — одна семья, а она всем сердцем любила своего мужа.

Она добровольно заботилась о его семье, но как теперь его семья могла быть такой бессердечной, так издеваться над ней сразу после его похорон?

Лю Айлин не могла этого понять, она вся дрожала.

Чжун Шаоинь, подслушав прошлой ночью, могла без труда догадаться о цели действий троицы братьев и сестры семьи Чжань. Они присвоили компенсацию, принадлежащую Лю Айлин, но все равно чувствовали себя виноватыми. Из-за этого дискомфорта они и хотели выгнать ее, чтобы потом не видеть и не переживать.

В воспоминаниях Чжун Шаоинь Лю Айлин годами вкалывала в этом доме, как вол или лошадь, заботясь о стариках и прислуживая младшим.

Но,

— Человеческая природа самая реалистичная. Ничто не может избежать слова "выгода". Сколько бы хорошего ни было раньше, как только возникает конфликт интересов, люди могут в мгновение ока стать безжалостными. Поэтому человек должен стараться, чтобы стать важным, чтобы другие опасались его. Только тогда у него будет право голоса, и он сможет доказать свое существование своей силой!

Чжун Шаоинь вспомнила слова своего отца.

Она всегда жила в простой среде и не видела такого откровенного двуличия, но под сильным влиянием отца с детства усвоила одну истину: униженно угождать другим, быть доброй к ним, не принесет уважения. Наоборот, тебя будут еще безжалостнее топтать ногами.

Только доказав себя, когда другим придется смотреть на тебя снизу вверх, они поймут, как нелегко поднять голову, и тогда искренне проявят уважение.

— Эх… хотя Третьего брата теперь нет, но нам все равно нужно жить, — Чжань Фанцзэ изобразила скорбь, ее немного наигранный голос вернул Чжун Шаоинь из ее мыслей. — Впредь ты спокойно занимайся готовкой дома.

А со всем остальным справятся эти наши высокие парни, — ее тонкий указательный палец небрежно указал на двух мужчин напротив.

Слова были очень приятными, ни слова о деньгах, но все они знали, что самое насущное — это деньги!

В эту эпоху ни у кого не было особых сбережений, как говорится, остановишь руки — остановишь рот. Лю Айлин потеряла мужа, на похороны ушла еще одна сумма, и в следующем месяце у нее, вероятно, не будет денег. Кто из них этого не понимал? Но никто не сказал ни слова.

Конечно, Чжун Шаоинь этого не понимала. Она думала, что раз она не нравится этим людям, то будь она на месте Лю Айлин, она бы взяла ребенка и ушла, это лучше, чем терпеть их лица.

Лишь спустя долгое время она узнала, что это было странное место, странная эпоха. Прописка была большой проблемой, а затем — продовольственные талоны. В некоторых местах они были обязательны, без них нельзя было купить даже еду, даже имея деньги… К тому же, на женщину, живущую с ребенком, общество оказывало сильное давление.

Сейчас новичок Чжун Шаоинь этого не понимала, но Лю Айлин знала это очень хорошо!

Еда, одежда — неужели ей придется каждый день просить об этом у этих людей?

Лю Айлин стиснула зубы. Кое-что нужно было сказать: — А как же наши с Сестренкой расходы на жизнь в будущем?

— Эх… — не дожидаясь, пока Лю Айлин закончит, Чжань Фанцзэ вздохнула первой, изобразив затруднение. — Эти деньги уже вложены в бизнес, и какое-то время, боюсь, они не принесут прибыли.

Она немного помолчала, затем сменила тему. — Говорить тебе о бизнесе, ты все равно не поймешь. Честно говоря, я сама не понимаю.

Поэтому в ближайшие несколько месяцев нам придется жить одним днем.

Только что полученные сто тысяч юаней, меньше чем за день, были вложены в бизнес. Не только Чжун Шаоинь не поверила, но и Лю Айлин.

Это означало, что им не собирались давать ни копейки.

Лю Айлин не выдержала, в гневе она резко встала.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Братья и сестры семьи Чжань (Часть 2)

Настройки


Сообщение