В английских начальных школах, чтобы развить в детях чувство ответственности, очень любят организовывать программу взаимопомощи. Учеников старших классов назначают к младшим, и большой ребёнок становится «партнёром» маленького.
Они играют вместе до тех пор, пока старший ребёнок не закончит школу.
Маленький ребёнок, о котором заботились, когда вырастает и переходит в старшие классы, также само собой разумеющимся образом заботится о младшем «партнёре».
Мальчики с мальчиками, девочки с девочками.
Из-за чувства восхищения ученики младших классов могут узнать от своего «партнёра» больше, чем из книг.
Например, о любви, ответственности, заботе и, конечно же, об умении поставить себя на место другого!
Это очень хорошая традиция. Как же развить в детях любовь?
Очень просто. Если они вместе ухаживают за домашним животным, то будут особенно заботиться о своём. Почему?
Потому что они вложили время и усилия. Поэтому любовь и чувство ответственности нужно обязательно развивать.
Сегодня хорошая погода, и Жемчужина вынесла маленький столик к двери книжного магазина и села на табуретку. В этот момент Чжао Чэньгуан присел рядом и внимательно смотрел, как она ест баоцзы. Она ела очень аккуратно, не то что они, мальчишки, — всё время роняют что-то на себя. И крестьянского румянца у неё на лице нет, всё чисто и опрятно. Было бы ещё лучше, если бы она была немного полнее. Поэтому Чжао Чэньгуан спросил: — Что тебе ещё нравится есть, кроме баоцзы? Если у нас дома приготовят, я принесу тебе.
Жемчужина поперхнулась, почувствовав угрызения совести из-за того, что обманывает чистые чувства юноши. В тот день она просто хотела наладить отношения с этим ребёнком, а не думала, что он будет относиться к ней как к питомцу.
Но, очевидно, Чжао Чэньгуан так не думал. С самого детства ещё никто не смотрел на него так, как эта девочка в тот день — искренне, заискивающе и восхищённо. Под таким взглядом он чувствовал себя героем.
Поэтому вполне закономерно, что он теперь хочет быть к ней добр.
К тому же мама и брат сказали, что эта девочка очень жалкая. Он же мужчина, поэтому, раз уж он не будет её обижать, то заодно будет и добр к ней.
В Китае раньше не любили хвалить детей, в отличие от родителей в западном обществе, которые искренне хвалят ребёнка даже за самое маленькое дело.
Как и мама Чжао Чэньгуана, которая явно очень любит его, но почему-то любит говорить о нём перед другими: «Этот сорванец… Мой озорник…»
Жемчужина посмотрела на Чжао Чэньгуана. На самом деле, он хороший ребёнок, по крайней мере, у него доброе сердце.
Если она будет относиться к этому мальчику как к «партнёру» из начальной школы, то это не будет считаться издевательством над ним, верно?!
Детей, как и мужчин, нужно хвалить, потому что это повышает уверенность в себе и появляется желание получать больше похвалы. Когда Жемчужина ещё была Чжун Шаоинь, её очень часто хвалили. Доев баоцзы, она, как само собой разумеющееся, сказала: — Брат Чэньгуан, ты такой хороший!
Чжао Чэньгуан «…»
Глядя на маленькую девочку, которая хлопала глазами и смотрела на него с благодарностью, вспомнив, что другие девочки при виде его кричали, как будто увидели черта: «Чжао Чэньгуан идёт…», он подумал: «Хороший… Ну, такое».
Однако брат прав, она слишком худая. Завтра нужно принести ей ещё пару баоцзы!
******
Детям свойственно соревноваться. Увидев, что Чжао Чэньгуан «приручает питомца», Лань Цигуан и Лю Хайгуан тоже присоединились к этому, но Жемчужине стало тяжело. Раньше она не наедалась, а теперь часто переедала.
К счастью, через несколько дней в школе начались каникулы, и сорванцы разбежались кто куда, и её временно перестали насильно пичкать.
В это утро, как только она позавтракала и собралась идти в книжный магазин, к ним домой пришли незваные гости.
— Третья невестка, почему ты не приезжаешь домой повидаться? — Чжань Фанцзэ вошла во двор и нахмурилась, пожаловавшись: — Ой, что это за дыра… — Вдруг она вспомнила, что такому ужасному месту они обязаны ей, поэтому тут же проглотила остаток фразы.
— Доченька, скорее заходи, — позвала Лю Айлин.
Маленькая девочка, стоявшая за дверью, вошла. Жемчужина вспомнила, что это её двоюродная сестра, Ду Явэй, на год старше её.
«Какая красивая девочка!» — наверное, первое впечатление, которое она производила на всех: чистые, как вода, большие глаза, словно умеющие говорить, смотрели на людей невинно и многообещающе.
Можно сказать, что Ду Явэй полностью унаследовала достоинства внешности своей матери и преумножила их в сто раз.
В этот момент она, держа в руках маленькую грелку для рук, стояла у ворот двора в новом светло-жёлтом пальто, доходящем до середины икры, из-под которого виднелись чистые и красивые белые кожаные сапожки.
Она подняла левую руку, наклонила голову и, теребя свою косичку, тихо позвала Жемчужину: — Двоюродная сестрёнка.
Как несправедливо, даже голос у неё такой приятный, мягкий, как пёрышко. Жемчужина невольно ещё раз внимательно посмотрела на неё. Муж Чжань Фанцзэ раньше был простым рабочим, и одевались они очень скромно. Теперь, когда у них появились деньги, они совсем не похожи на те образы, что сохранились в памяти.
— Сестрёнка, тётя сегодня пришла, чтобы сообщить тебе хорошую новость.
Жемчужина посмотрела на её новое красное пальто, под которым был надет длинный шерстяной свитер, а внизу — обтягивающие леггинсы. Такие брюки сейчас очень популярны. У многих ноги слишком толстые, и в них они выглядят некрасиво, но на Чжань Фанцзэ они сидели идеально.
Но Жемчужине не хотелось тратить на неё время. Ей нужно было идти рисовать.
Лю Айлин, услышав голос, вышла из дома. Увидев Чжань Фанцзэ, она, хоть и не хотела, всё же пригласила: — Проходите в дом.
— На самом деле, это касается учёбы сестрёнки, — улыбнувшись, сказала Чжань Фанцзэ Лю Айлин, видя, что Жемчужина не очень гостеприимна. — В школе уже всё устроено. Изначально твой второй брат хотел прийти и сообщить тебе, но вторая невестка позвала его домой к своим родителям, поэтому мне пришлось побегать самой. Кто заставлял… — Она наклонилась и ущипнула Жемчужину за щёку. — Кто заставлял сестрёнку быть такой жалкой!
Жемчужина увернулась и потёрла щёку. — Мама, я пойду в книжный магазин за вещами, — сказав это, она надела рюкзак и выбежала из двора.
Лю Айлин, увидев, что дочь убежала, не стала её останавливать. В их месте есть одно преимущество: дети бегают и играют на улице, и это безопасно, потому что все соседи знают друг друга. К тому же, из-за дурной славы Саньли плохие люди обычно сюда не приходят. Она налила стакан воды Чжань Фанцзэ. — Говори.
Чжань Фанцзэ посмотрела на стакан, в котором не было даже чая, — простая вода, и скривилась.
Заметив её выражение лица, Лю Айлин спокойно сказала: — Дома нет чая, обойдёшься этим.
Чжань Фанцзэ смущённо улыбнулась. — В следующем месяце ведь Новый год? Отец хочет повидаться с вами.
— Посмотри на меня, — Лю Айлин указала на кровать. — Одеяло ещё не сложено, потому что я всё время болею и не могу встать с кровати.
Чжань Фанцзэ, конечно, уже оглядела комнату, как только вошла, и, увидев, что дочь стоит у двери и даже не хочет входить, поняла, насколько неприятно это место.
— Тогда я расскажу тебе о компании, которую сейчас открыли Яоминь и остальные. Ты слышала о пиар-компаниях? — Совершенно не заботясь о том, хочет ли кто-то слушать, Чжань Фанцзэ начала говорить без умолку.
С другой стороны, Жемчужина, запыхавшись, добежала до книжного магазина и рассеянно рисовала, не зная, когда уйдут эти надоедливые родственники. Она также беспокоилась, что Лю Айлин обидят. Пока она строила догадки, кто-то вдруг толкнул её, и её оттеснили в сторону. В то же время чья-то тень быстро нырнула под её столик для рисования. Наклонившись, она чуть не вскрикнула от испуга.
Из-под стола высунулось разноцветное лицо и посмотрело прямо на неё. — Саньшуй, мы играем в войну, дай мне спрятаться.
Глядя на Чжао Чэньгуана под столом, чьи волосы были похожи на копну спутанной травы, а лицо было разукрашено во все цвета радуги.
— Что у тебя на лице? — Жемчужина видела, что это явно нарисовано акварельными красками.
Чжао Чэньгуан высунулся наружу, открыв всё лицо. На нём не было тени, и Жемчужина отчётливее увидела, что оно действительно нарисовано акварельными красками.
Она удивлённо спросила: — Где ты их взял?
— Красиво? — Он повертел лицом вправо и влево, чтобы Жемчужина могла лучше рассмотреть. Увидев на лице девочки напротив удивление, он с гордостью сказал: — Родственники Лю Хайгуана привезли из Волшебного города.
— Ты знаешь, что это трудно смыть? — Жемчужина взяла со стола платок и небрежно вытерла им его лицо.
— Не надо!
(Нет комментариев)
|
|
|
|