Тинтин не ожидала увидеть здесь Дин Ихая, чьи мысли, казалось, были заняты только красивыми девушками. Она посмотрела на него, но проигнорировала, продолжая пить.
— Фан Мин не отвечает на звонки. Линь Сао сказала, что Сяо И заболела. В какой они больнице? — спросил Дин Ихай, подойдя к ней.
— Сам не можешь найти? Твой четвертый брат — врач. Не приставай ко мне с вопросами, меня раздражает твое присутствие, — холодно ответила Тинтин.
Дин Ихай тоже не хотел видеть Наньгун Тин. После того, как старший брат как следует отчитал его, он записал ее в список своих врагов. Если бы не срочность дела, он бы не подошел к ней, рискуя нарваться на очередной выговор.
Он развернулся и направился к комнате, где находился его брат. Люди из Хун Син, которые пришли обсудить дела с Дин Сяохаем, уже ушли. Войдя, Дин Ихай тут же нашел предлог, чтобы уйти.
— Удивительно! Лао И ушел так рано, да еще и один! — удивился Дин Ванхай.
Дин Сяохай промолчал, глядя на закрытую дверь. Он вспомнил фигуру, которую увидел, когда брат открывал дверь. Наньгун Тин? Нет, дядя Цин никогда не позволил бы своей внучке прийти в такое место. Должно быть, ему показалось.
Отведя взгляд, Дин Сяохай задумался о намерениях Хун Син. Они хотели помочь Чжун Цин Ше захватить Яу Ма Тей. Похоже, они собирались расширить свою территорию.
Хотя сейчас Чжун Цин Ше управлял Лао И, он, Дин Сяохай, все еще оставался закулисным лидером. Этот вопрос требовал тщательного обдумывания. Как поделить этот пирог?
— Пойдем, Лао Сань, — сказал Дин Сяохай, вставая.
Тинтин огляделась. В баре было шумно. Казалось, Тринадцатая не вернется. Дедушка отправил ее сюда, чтобы она увидела, что из себя представляет Дин Сяохай? Чтобы она все обдумала?
Она медленно встала. Алкоголь начал действовать. Она потерла лоб и вышла из бара.
Тинтин обошла ожидающую ее машину и пошла прочь от Поттингер-стрит.
Она шла, пошатываясь. Ей вдруг сильно захотелось домой, в старый дом. После того, как Дин Хай избил ее отца до умственной отсталости, им пришлось продать виллу, чтобы оплатить лечение.
Дело было не в роскоши, а в том, что этот дом хранил их самые счастливые детские воспоминания. Поэтому с детства Тинтин твердила себе, что однажды они обязательно вернутся.
Остановив такси, она попросила водителя отвезти ее к той самой вилле.
Дома Дин Сяохая ждал Дин Хай, который стал допытываться, почему он отправил бабушку. Как он ни объяснял, что бабушка сама захотела уехать, отказавшись принимать лекарства, отец не хотел его слушать. В конце концов, Дин Сяохай в гневе ушел.
Он поехал к вилле. Подъезжая, он заметил в углу улицы сидящую фигуру, очень похожую на Наньгун Тин. Он сдал назад, чтобы убедиться, и, узнав ее, вышел из машины.
— Что ты здесь делаешь? — спросил Дин Сяохай, присев рядом.
Тинтин плакала. Услышав знакомый голос, она медленно подняла голову и посмотрела на Дин Сяохая.
В состоянии опьянения она вдруг обняла его. — Почему все ушли? Почему я осталась одна? — прошептала она.
Удивленный ее поведением и не понимая смысла ее слов, Дин Сяохай почувствовал запах алкоголя. — Ты пила, — сказал он, нахмурившись. Неужели та девушка в баре действительно была Наньгун Тин? Что случилось? Почему она здесь? В его голове роилось множество вопросов.
— Папа, Тинтин так устала. Я так скучаю по тебе, — сказала Тинтин сквозь слезы.
Дин Сяохай поднял ее. — Ты пьяна. Я отвезу тебя домой, — вздохнул он.
Тинтин резко отдернула руку. — Я не пьяна. Я знаю, ты Дин Сяохай. Злой Дин Сяохай, — она засмеялась, сделала шаг к нему и продолжила: — Зачем ты прячешься? Ты использовал меня, чтобы получить помощь дедушки, а теперь, когда добился своего, решил исчезнуть. Дин Сяохай, ты такой подлый! Но я люблю тебя. Люблю, — сказав это, она упала назад.
Дин Сяохай с мрачным лицом смотрел на нее. Увидев, что она падает, он подхватил ее и понес к машине.
Когда он собирался отъезжать, Тинтин остановила его.
— Я не хочу домой. По крайней мере, не сегодня. Дин Сяохай, пожалуйста, — прошептала она.
Дин Сяохай долго смотрел на нее, затем завел машину и въехал на территорию виллы. Тинтин откинулась на сиденье и закрыла глаза.
Вилла была пуста. Дин Сяохаю пришлось самому открыть дверь и отнести Тинтин в гостевую комнату. Укрыв ее одеялом, он тихо вышел и позвонил в дом Наньгун.
— Дядя Цин, сейчас…
— А Сяо, пусть Тинтин останется у тебя сегодня. Завтра утром я пришлю за ней, — сказал Наньгун Цин.
Дин Сяохай повесил трубку. Этот старый лис, дядя Цин, хотел, чтобы он женился на Наньгун Тин, раз уж он так сказал.
Просидев на диване полчаса, Дин Сяохай поднялся наверх, в свою спальню, и подошел к окну. Как он и предполагал, люди Наньгун уже были неподалеку от виллы.
Дядя Цин сказал «завтра утром», но прислал людей на несколько часов раньше. Очевидно, внучка была для него лишь разменной монетой.
Услышав голос Наньгун Тин, Дин Сяохай пошел в гостевую комнату.
Тинтин лежала с закрытыми глазами и бормотала: — Мама, я должна умереть! Я должна умереть! — Она крепко сжимала одеяло, на лбу выступил легкий пот.
Дин Сяохай сел на край кровати и взял ее за руку. Он понял, что ей снится кошмар.
Вспомнив тот случай в лифте, когда он случайно толкнул Наньгун Тин, и то, что он тогда разузнал о ее прошлом, Дин Сяохай догадался, что она до сих пор не может забыть ту автомобильную аварию.
Тинтин резко открыла глаза и посмотрела на Дин Сяохая. Почувствовав тепло его руки, она перевела взгляд на свою руку, которую он держал.
Когда он убрал руку, Тинтин замерла.
Оглядевшись, она поняла, что это не дом Наньгун и не дом Дин.
— Мне пора. Спасибо, — сказала Тинтин, медленно садясь.
— Твой дедушка сказал, что пришлет за тобой утром, — покачал головой Дин Сяохай.
— Правда? Это он тебе сказал. Но его люди, наверное, уже здесь, — спокойно ответила Тинтин.
Дин Сяохай не ожидал, что она знает. Похоже, Наньгун Тин была не так проста.
Но ему пришлось притвориться, что он ничего не знает, чтобы она не рассказала дяде Цину лишнего.
— Что? Я не обратил внимания. Я не брал с собой людей. А смотритель сегодня выходной. В доме только мы вдвоем, — улыбнулся он.
— Мужчина и женщина наедине… Что может произойти? Дин Сяохай, ты ведь хочешь, чтобы я поскорее ушла, верно? — с холодной улыбкой спросила Тинтин.
— Тебе действительно не стоит здесь оставаться. Если хочешь домой, я отвезу тебя, — подумав, кивнул Дин Сяохай.
Наньгун Тин не должна была влюбляться в него. Они слишком разные. Он не Лао И, и история с Фан Мин не повторится. К тому же, эта вилла принадлежала Фан Тин. И хотя Тинтин умерла, он не хотел, чтобы здесь появлялись другие женщины. Сегодня он сделал исключение, но если Наньгун Тин захочет уйти, он ее не остановит.
Тинтин подавила странное чувство и спросила: — Дин Сяохай, могу я задать тебе один вопрос? После этого я уйду.
— Спрашивай, — ответил Дин Сяохай.
— Я люблю тебя. Ты действительно просто использовал меня? У тебя совсем не было никаких чувств?
(Нет комментариев)
|
|
|
|