Тинтин смотрела вслед удаляющемуся Дин Сяохаю, потом перевела взгляд на свою могилу. Она не понимала, почему он задержался там на мгновение.
Подойдя к могиле отца, она присела и посмотрела на его улыбающееся лицо на фотографии. Рядом находилась могила Лин Цзе. Могилы всей семьи располагались рядом. Тинтин задумалась, кто позаботился о том, чтобы их похоронили вместе.
Взглянув на свою могилу, Тинтин произнесла: — Я обязательно отомщу за вас! Отец, Лин Цзе, Да Цзе, я защищу Сяо Мин и найду Да Гэ. Когда вся семья Дин будет мертва, я приду к вам.
Сказав это, она встала. Печаль в ее глазах исчезла, сменившись стальным блеском. На ее губах появилась улыбка. Пламя мести разгорелось в ее сердце.
Спустившись с горы, Тинтин застыла на месте, неожиданно увидев Дин Сяохая. Он ждал ее.
— Я подвезу вас, — с улыбкой предложил Дин Сяохай, подойдя к ней.
— Спасибо, не нужно, — спокойно ответила Тинтин. — Я возьму такси. Вам лучше вернуться к отцу.
— Я как раз собирался к вашему дедушке. Поедемте вместе, — сказал Дин Сяохай.
Его слова прозвучали как приказ, и Тинтин, кивнув, села в машину.
В этой машине, в которой она уже ездила раньше, атмосфера казалась странной, и Тинтин чувствовала себя неловко.
Она бросила взгляд на Дин Сяохая, который был за рулем, и отвернулась, глядя в окно.
По дороге в дом Наньгун они молчали. Тинтин не знала, о чем говорить с ним. Дин Сяохай не придавал значения тому, что Тинтин видела ссору его семьи.
Нельзя сказать, что он не обратил на это внимания, просто Тинтин была внучкой дяди Цина, а зная характер дяди Цина, можно было предположить, что и его внучка не станет вмешиваться в чужие дела.
К тому же, Наньгун Тин знала об этом и раньше, и Фан Мин наверняка рассказала ей, своей подруге, всю правду. Так что ему не нужно было ничего объяснять.
— Госпожа Наньгун, — сказал Дин Сяохай, остановив машину и поджав губы, — я надеюсь, вы не станете рассказывать о том, что видели.
— Вы мне приказываете? — равнодушно спросила Тинтин, стараясь не придавать этому значения и вести себя как сторонний наблюдатель.
— Нет, прошу, — мягко улыбнулся Дин Сяохай.
Тинтин кивнула и вышла из машины. Она и так считала слова и поступки Дин Хая нелепыми и не собиралась распространяться о выходках сумасшедшего.
Это повредило бы ее плану мести. Она знала, что нужно делать, а что нет. И ее нынешнее положение не позволяло ей совершать подобные поступки.
Дин Сяохай припарковал машину и вошел в дом Наньгун.
Тинтин переоделась. Ее удивляло, как часто Дин Сяохай в последнее время навещает дедушку. Дождавшись, когда дверь кабинета закроется, она тихонько подошла, приложила ухо к двери и стала подслушивать.
К счастью, Наньгун Цин не любил, когда в доме много людей, и слуги появлялись только в определенное время. Никто не мог заметить, что Тинтин подслушивает.
— Ты все обдумал? — спросил Наньгун Цин.
Дин Сяохай кивнул. После истории с отцом он тщательно обдумал их положение и пришел к выводу, что нет лучшего варианта, чем тот, что предложил дядя Цин.
Однако условие дяди Цина было для него неприемлемым.
Почему он должен жениться на Наньгун Тин? Есть много других, более достойных кандидатов, например, сыновья предпринимателей.
Дин Сяохай не понимал замысла дяди Цина. Тот боялся, что кто-то захочет отомстить ему, причинив вред Наньгун Тин? Нет, никто не посмеет тронуть людей Хун Син.
— Дядя Цин, можете сказать, почему? — не выдержал Дин Сяохай.
Дядя Цин был проницательным человеком и не стал бы действовать себе в убыток. Все в преступном мире знали, что он хитер, как лис. Чтобы иметь с ним дело, нужно быть готовым к тому, что тебя используют.
— Ты лучше их, просто еще не раскрыл свой потенциал. Я давно отошел от дел и стараюсь не вмешиваться в дела преступного мира, но это не значит, что я не знаю, что там происходит. А Сяо, жаль, что ты вступил в Чжун Цин Ше. Будь ты в Хун Син, ты бы стал их главой. Но я не буду вмешиваться. Я все равно направлю тебя на этот путь. Трудности помогут тебе раскрыть свои истинные способности. Конечно, у меня есть свои мотивы, ты это понимаешь. Ты можешь подумать. Я готов помочь тебе, но условие остается прежним. Я даю тебе время все обдумать, — многозначительно произнес Наньгун Цин.
Дин Сяохай кивнул. Это была максимальная уступка со стороны дяди Цина, и он должен был ее принять. Никто другой не мог ему помочь. Только дядя Цин.
Тинтин нахмурилась. Услышав, что разговор в кабинете стих, она быстро поднялась наверх и спряталась в своей комнате. О чем просил помощи Дин Сяохай? Какое условие поставил дедушка, что Дин Сяохай так задумался?
Какой путь имел в виду дедушка? Вряд ли он предложил Дин Сяохаю стать главой какой-то организации. Судя по нынешнему поведению дедушки, этот путь не связан с преступным миром.
К какому соглашению пришли дедушка и Дин Сяохай? Не помешает ли это ее мести?
Выйдя на балкон, она посмотрела в сад. Дин Сяохай как раз шел по саду. Он обернулся, поднял голову и, увидев Тинтин, улыбнулся и кивнул.
Тинтин смотрела ему вслед, все еще размышляя о разговоре в кабинете. Машины Дин Сяохая уже не было, а она все еще не могла прийти в себя.
Она не заметила, что кто-то наблюдает за ней из беседки в саду, неправильно истолковывая ее задумчивость.
За ужином Наньгун Цин позвал ее:
— Тинтин.
Тинтин посмотрела на дедушку с недоумением.
— Зайди ко мне в кабинет после ужина, — с улыбкой сказал Наньгун Цин и вышел из-за стола.
Тинтин и Сяо Мин обменялись взглядами. Тинтин покачала головой и, опустив глаза в тарелку, задумалась, зачем дедушка зовет ее к себе.
В девять часов, закончив делать уроки, Тинтин подошла к кабинету и постучала. Услышав ответ, она вошла и закрыла за собой дверь. Затем подошла к столу.
— Дедушка.
— Тинтин, садись. Я хочу кое-что у тебя спросить, — сказал Наньгун Цин, с улыбкой посмотрев на внучку.
Тинтин села на диван неподалеку от стола и вопросительно посмотрела на дедушку.
— Ты изучаешь финансы. В свободное время приходи ко мне в компанию, — предложил Наньгун Цин.
(Нет комментариев)
|
|
|
|