Услышав это, Лэн Хань остолбенел. Ему, значит, нужно изображать юмор перед этим развязным мужчиной и холодной женщиной? Боже, господин, лучше бы ты меня сразу убил!
Он опустил голову, немного подумал, незаметно поменял выражение лица, затем резко поднял голову и сказал:
— Ах, господин, как вы прекрасны и элегантны, как вы обаятельны и непринуждённы, как вы внимательны к подчинённым, как вы…
Увидев явно «мозговой спазм» на лице Лэн Ханя, Шэнь Жуфэн выплюнул чай. Вся его дьявольская аура исчезла. Он поднял обе руки, одну ладонью вниз, другую пальцами вверх, и, соединив кончики пальцев с ладонью, процедил сквозь зубы:
— Стоп! Стой! Stop!
Он мрачно смотрел на своего скрытного подчинённого. Только что он был холодным и крутым парнем, а теперь превратился в болтуна? Чёрт! Неужели можно так быстро меняться?!
Сдерживая подёргивающийся уголок рта, Шэнь Жуфэн снова изобразил свою «дьявольскую улыбку от Шэнь». Она была одновременно насмешливой и холодной. Когда он пристально смотрел на тебя, казалось, что ты находишься в самом мягком уголке его сердца, но в глубине его глаз скрывалась ирония.
Вспомнив пытливый взгляд той девушки, Шэнь Жуфэн погладил большим пальцем кольцо на безымянном пальце. Уголки его губ приподнялись в лёгкой улыбке. «Действительно, необычайно чувствительный ребёнок», — подумал он.
Лэн Хань, глядя на улыбку своего господина, остолбенел. «Господин, игнорируйте меня, не обращайте на меня внимания, забудьте обо мне совсем! Ваша улыбка меня пугает».
Если бы Шэнь Жуфэн услышал этот внутренний монолог, он бы, наверное, отправил этого парня обратно к Лэн Ле на перевоспитание.
Он признавал, что у него появился небольшой интерес к этой девушке. Да, именно небольшой. Он ни за что не признает, что интерес большой! Да-да, ни за что!
Очнувшись от своих мыслей, он увидел, что его подчинённый стоит и беззвучно что-то бормочет. Присмотревшись, он понял: «Чёрт! Тебе не надоело?! Ты всё ещё подлизываешься!»
Он положил свои длинные, бледные пальцы на стол перед собой и начал беспорядочно постукивать.
Лэн Хань, который беззвучно бормотал с тех пор, как его господин приказал остановиться, услышав этот звук, почувствовал, как у него волосы встали дыбом! Он выпрямился, поднял правую руку над головой, левую опустил по шву и крикнул:
— Докладываю, господин! Лэн Хань выполнил задание! Прошу перевести меня обратно в штаб!
Шутка ли! Если он сейчас же не вернётся, господин его точно прикончит! Когда господин стучит пальцами по столу, это означает… Чёрт! Он даже думать об этом не смеет!
Шэнь Жуфэн холодно усмехнулся. Только сейчас понял, что нужно жалеть? Поздно…
Похоже, в последнее время он был слишком мягок…
— Лэн Хань, я что, в последнее время слишком хорошо к тебе отношусь?
— А?
Он опешил от скачкообразного мышления своего господина, но тут же пришёл в себя от волны холода.
ОМГ! Забери меня! Он опешил! Небеса знают, что его господин больше всего ненавидит ждать!
Одна беда не прошла, как другая нагрянула! О, чёрт, лучше бы он сразу умер!
— Кхм-кхм, господин, вы… вы не собираетесь её догнать? Госпожа Сяо скоро уйдёт далеко.
Ответом ему стал порыв ветра от стремительно выбежавшего мужчины и донёсшиеся с ветром слова, сказанные сквозь стиснутые зубы:
— Лэн Хань! Доложись у Лэн Ле!
Оставив Лэн Ханя стоять в одиночестве на ветру.
==Смена кадра==
Сяо Ли «зачистила» несколько магазинов. Из каждого её провожали с широкой улыбкой, а в следующем её встречали с лестью.
Сяо Ли была в полном недоумении. Зачем эти хозяева так любезны? Неужели она выглядит как человек, которого легко облапошить?
А люди позади неё смотрели на большие сумки в её руках: рыба, крабы, креветки, всякие морепродукты, а ещё цветы — хризантемы, розы, орхидеи, самые разные.
В их головах невольно промелькнула одна мысль: «Чей это ребёнок? Такой расточительный!»
Так что, дорогие читатели, вы, наверное, понимаете, почему эти хозяева были так любезны с Сяо Ли. Она же была для них настоящим денежным мешком! Как тут не быть любезным?!
Сяо Ли несла в руках кучу вещей и мысленно обращалась к кукле Фушэн:
— Куколка, этих вещей слишком много. Как думаешь, если я сейчас просто брошу их в Пространство, эти люди не подумают, что увидели призрака?!
Кукла Фушэн, беззаботно плававшая в Духовной реке своим «собачьим стилем», услышав это, продолжила свои движения и мысленно ответила:
— Подумают ли они, что увидели призрака, я не знаю, но я знаю, что тебя точно заберут ваши человеческие учёные и препарируют.
Сяо Ли стиснула зубы:
— Куколка, знаешь, что я сейчас хочу сделать? Нет, не знаешь! Я хочу тебя пнуть! Можешь не говорить такие ужасные вещи таким милым, таким робким голосом?!
Шэнь Жуфэн, следуя за аурой Сяо Ли, пришёл в этот магазин и увидел, как лицо Сяо Ли то бледнеет, то краснеет, а зубы подозрительно скрипят.
— Пффф, — Шэнь-дьявол не выдержал. Он подошёл к Сяо Ли и галантно протянул ей правую руку:
— Очаровательная леди, могу ли я иметь честь помочь вам нести… эм, эти вещи?
Она действительно купила очень много…
Из-за толпы она не может положить их в то место? Бедный ребёнок.
Сяо Ли как раз собиралась продолжить «бомбардировку» куклы Фушэн, как вдруг услышала, как та с досадой кричит на неё:
— Глупая Сяо Ли! С тобой кто-то знакомится снаружи! Ты же просто естественно наивная! Такая большая суматоха, а ты даже не реагируешь! Ты меня так разочаровала! А вдруг это кто-то, кто хочет тебя убить?! Ты просто…
К концу своих слов кукла сама потеряла дар речи. Это тронуло Сяо Ли, но в то же время вызвало у неё желание снова потискать куклу.
Она подняла голову и посмотрела на мужчину, который, как оказалось, с ней знакомился. Её взгляд, словно рентген, прошёлся по нему сверху вниз, слева направо, и в итоге она пришла к выводу:
Этот мужчина, очень дьявольский.
Изобразив невинную, чистую улыбку, Сяо Ли сказала:
— Дядя, что вы только что сказали? Я не расслышала!
Кукла Фушэн в Пространстве хохотала до колик. Этот мужчина… она назвала его дядей?! Аха-ха-ха, она его так порадовала!
Дьявольская улыбка Шэнь Жуфэна застыла, но он незаметно восстановил её и сказал:
— Девочка, дядя только что спросил, не нужна ли тебе помощь с этими вещами. Тебе, наверное, тяжело нести?
Уголок глаза Сяо Ли дёрнулся. Девочка? Чёрт! Ты сам девочка! Вся твоя семья — девочки!
— Тогда, пожалуйста, дядя, помогите. У меня как раз очень устали руки. Тот, кто может нести столько вещей, наверняка силач, такой… мясистый силач!
Сяо Ли продолжала притворяться ребёнком. Ты назвал меня девочкой? Я тебе покажу, что такое девочка!
Уголок рта Шэнь Жуфэна, кажется, дёрнулся. Он продолжил игру:
— Девочка, но ведь до того, как дядя пришёл, ты сама несла их всю дорогу, верно? Хм, дядя думает, как же тебя называть…
Сяо Ли помрачнела:
— Кхм-кхм, дядя, можете считать, что я ничего не говорила.
В этом раунде Сяо Ли проиграла!
Из этого разговора Сяо Ли сделала ещё один вывод:
Этот мужчина, очень коварный.
(Нет комментариев)
|
|
|
|