Делая вид, что ничего не происходит, Сяо Ли прогуливалась по магазину. Нельзя же было сразу идти к цели, верно? Вдруг этот магазин окажется не таким простым, и она себя выдаст.
Подойдя к столу с цветами, она почувствовала, как зов усиливается. Сяо Ли нахмурилась. Неужели её зовёт цветок? Бывает ли такое?
Но тут же вспомнила о своём Пространстве. Раз уж она столкнулась с таким чудом, разве может её удивить что-то ещё…
Она по очереди дотронулась до каждого цветка на столе. Сначала ничего не происходило, но когда она коснулась последнего, ничем не примечательного, даже сложно было назвать его цветком, растения, духовная энергия внутри неё начала бурлить.
Это подсказало Сяо Ли, что именно этот невзрачный цветок и был тем самым чудо-растением, которое её звало.
Незаметно убрав руку и подавив волнение духовной энергии, она подняла голову и посмотрела на вышедшего из подсобки владельца магазина. Слегка нахмурившись, она указала на орхидею фаленопсис рядом с цветком, который её звал, и с лёгкой улыбкой спросила:
— Хозяин, этот цветок настоящий?
Этот хозяин был настоящим чудаком. В такую жару он был одет в серый халат и старомодную шляпу. Шрам, пересекавший всё его лицо, делал и без того неприглядную внешность ещё более пугающей.
К тому же, хозяин был совершенно бесстрастен. В голове Сяо Ли промелькнуло: «Вот почему».
Вот почему в этом магазине было так много разных цветов, в том числе и редких сортов, но так мало покупателей. Причина, должно быть, в самом хозяине.
Надо сказать, этот хозяин пробудил в Сяо Ли дух противоречия.
Лэн Хань сохранял невозмутимое выражение лица:
— Конечно.
— Вы сами его вырастили? — продолжила Сяо Ли.
Его аура слегка изменилась:
— Конечно.
Сяо Ли не сдавалась:
— Все эти цветы вы сами вырастили?
Он выпустил волну холода:
— Да.
— Вы так хорошо ухаживаете за столькими капризными цветами, вы очень способный, — снова сказала Сяо Ли.
Температура вокруг понизилась:
— Спасибо.
Глядя на всё более хмурого хозяина, маленький человечек с чёрными крыльями и чёрным скипетром внутри Сяо Ли зловеще захихикал: «О-хо-хо, малыш, хочешь со мной тягаться?»
— Ладно, не буду больше шутить с таким скучным хозяином. Сколько стоит эта орхидея фаленопсис?
Судя по виду и запаху, эта орхидея была недешёвой. Но Сяо Ли как раз и нужна была эта дороговизна, ха-ха.
Уголки губ Лэн Ханя дёрнулись. Он снова принял бесстрастное выражение лица:
— Пятьдесят тысяч.
Услышав цену, Сяо Ли тоже передёрнуло. Чёрт! Ты что, грабишь?! Одна орхидея — пятьдесят тысяч?! Да чтоб тебя!
— Хозяин, это не слишком дорого? Хорошая орхидея фаленопсис стоит около десяти тысяч, а вы просите пятьдесят? Хех, это как-то нечестно.
Хотя у неё сейчас на счету было несколько десятков миллионов, и она считалась маленькой богачкой, но это не значит, что её можно обманывать. Хочешь меня надуть? В следующей жизни!
Лэн Хань недовольно скривил губы. «У тебя же куча денег, какое тебе дело?!» — подумал он. Но, вспомнив наказ своего господина, он снова передёрнулся:
— Пять тысяч.
Что?! Пять тысяч? Сразу сорок пять тысяч скинул? Да что с ним такое? Он вообще продавец?! Издевается, что ли?!
— Тысяча! — Чёрт, хочешь играть — давай играть! Кто кого боится!
Услышав это, Лэн Хань остолбенел. Тысяча?! Он почувствовал, как в душе проносится табун альпак, готовых выругаться.
Когда он скинул сорок пять тысяч, его сердечко уже затрепетало от боли, а теперь — минус сорок девять пятьдесятых! Лэн Хань почувствовал, что не справится с этим заданием.
Но, вспомнив улыбающееся лицо своего господина, он вздрогнул.
— Хорошо! Договорились! Я ещё и вон то чахлое растение рядом тебе в подарок отдам! Быстрее плати и забирай! — Иначе он точно пожалеет! Ау-ау! Какая тяжёлая работа!
Миниатюрная Сяо Ли в чёрном наряде, с чёрными крыльями за спиной и чёрным скипетром в руке захихикала. Этот парень её окончательно раззадорил.
С хитрой улыбкой она подошла к Лэн Ханю, и, поскольку была очень маленькой, вытянула свой нежный пальчик и поманила его, показывая, чтобы он наклонился.
Словно загипнотизированный, Лэн Хань посмотрел на девочку, которая едва доставала ему до груди. В его глазах мелькнуло восхищение. Только что она была холодной красавицей, а в мгновение ока превратилась в очаровательную соблазнительницу, хоть и шестнадцатилетнюю.
Довольная тем, что Лэн Хань наклонился, Сяо Ли двумя пальцами — большим и указательным — нежно ущипнула его за подбородок, слегка подула ему в лицо и томно промурлыкала:
— Хозяин… скажи… я красивая?
Он ошарашенно смотрел на эту смелую девочку. Услышав её вопрос, он мгновенно покраснел, что придало его устрашающему лицу особый шарм.
— К-кра… красивая, — только он ответил, как почувствовал холодок по спине и тут же пришёл в себя. Вспомнив ослепительную красоту своего господина в этот момент, его ноги подкосились.
Спросите, почему он, вспомнив о красоте господина, вдруг ослабел? Чёрт! Вы просто не знаете, насколько он страшен!
Чем обворожительнее его улыбка, тем хуже придётся врагам. Чем прекраснее он выглядит, тем скорее стоит покончить с собой тем, на кого он обратил внимание.
Вспомнив, как его господин издевается над людьми, Лэн Хань содрогнулся и заикаясь проговорил:
— Д-девочка, эти ц-цветы… я… я тебе их продал. Д-давай деньги, з-забирай свои два горшка и уходи! — «Маленькая прародительница, уходи скорее… Если ты не уйдёшь, мой господин меня съест!»
Увидев, как по лбу Лэн Ханя стекают капельки пота, Сяо Ли, усмехнувшись, отпустила его. Она узнала всё, что хотела, игра окончена.
— У вас есть терминал для оплаты картой? У меня только карта, наличных нет, — Сяо Ли решила больше не издеваться над этим беднягой.
Лэн Хань не смел ей перечить. Нет — значит, будет!
— Есть, есть, есть, — он развернулся и скрылся в подсобке. Через минуту он вернулся с чёрным терминалом в руках.
— Вот, проводи.
Сяо Ли улыбнулась, достала банковскую карту, на которую только что перевели деньги, провела ею по терминалу, ввела все необходимые данные, и на экране высветилось: «Перевод выполнен».
Заплатив, она взяла два горшка с цветами и вышла из магазина «Цветы Поднебесной». Она многозначительно посмотрела на дверь, ведущую в подсобку, словно пытаясь что-то увидеть за ней, но безуспешно.
Слегка улыбнувшись Лэн Ханю, который всё ещё стоял у входа, она сказала:
— Интересный вы хозяин. Я пошла.
Следуя принципу «если есть вопрос — не стыдно спросить, если не можешь спросить — не спрашивай», Сяо Ли с трофеями в руках снова направилась к туалету, зашла в кабинку, переместила всё в Пространство и вышла, чтобы начать грандиозный шопинг.
А бедный Лэн Хань медленно поплёлся в подсобку. Увидев сидящего в кресле дьявольски красивого мужчину, он снова забормотал:
— Г-господин… т-то… это не моя вина! Я выполнил задание!
Мужчина улыбнулся такой обворожительной улыбкой, что словно тёплый весенний ветерок пронёсся по комнате.
— Что случилось? Я же ничего не сказал. Ах да, ты сказал… что ты очень интересный? А я что-то не заметил. Хм, я, как господин, действительно слишком мало внимания уделяю своим подчинённым. Так и быть, возвращайся и поделись своим чувством юмора с Лэн Ле и остальными, пусть посмотрят, насколько интересен наш Лэн Хань.
(Нет комментариев)
|
|
|
|