Глава 14: Ощущение духовной энергии

С тревогой глядя на Сяо Ли, которая жаловалась на холод, кукла Фушэн ничего не могла поделать. С жаром можно было справиться с помощью воды из Духовной реки, чтобы немного облегчить страдания, но против холода она была бессильна.

Для Сяо Ли холод, возможно, был даже невыносимее жара. Этот пронизывающий до костей холод она испытала однажды и больше никогда не хотела повторения.

Терпя холод, Сяо Ли вдруг задумалась о многом. В прошлой жизни, когда она убивала людей, испытывали ли они такой же холод перед смертью?

Медленно ощущать, как тело остывает, кровь стынет в жилах… должно быть, это очень холодно?

Она совершенно не помнила свою жизнь до шести лет. Учитель, который забрал её, сказал, что она сирота, и она всегда верила в это. Хотя, повзрослев, она сомневалась и даже пыталась искать, но так ничего и не нашла. Поэтому она снова убедила себя, что она сирота.

Попав в этот мир, она наслаждалась любовью и свободой, которые по праву принадлежали прежней Сяо Ли. Иногда она чувствовала вину: всё это должно было достаться той несчастной девочке.

Но она не жалела. Поначалу, возможно, были растерянность, беспомощность, незнание, что делать, но за эти дни она действительно стала считать этих чрезмерно любящих родителей своими собственными.

Она должна стать сильной!

Настолько сильной, чтобы никто не мог угрожать ей и её родителям!

Если бы она была достаточно сильна, разве пришлось бы тратить столько слов на тех так называемых родственников, когда они пришли искать неприятностей?!

Только не имея силы и влияния, человек прибегает к мирным методам решения проблем. По-настоящему могущественные люди просто ленятся и не нуждаются в пустой болтовне. Ты не согласен? Очень просто: твоя польза исчерпана, и ты… тоже можешь закончиться.

При этой мысли тело Сяо Ли внезапно взорвалось необычайно сильной духовной энергией. Закалка тела — это не только укрепление физической оболочки. Если твой дух недостаточно силён, даже если ты сможешь хитростью пройти Огненную Закалку, Ледяное Вторжение тебе никогда не преодолеть.

Огненная Закалка закаляет тело. После неё ловкость, сила и скорость тела становятся несравнимы с прежними. А Ледяное Вторжение испытывает разум.

Во время Ледяного Вторжения ты невольно вспоминаешь всё прошлое, самые незабываемые и самые болезненные моменты проносятся перед глазами один за другим. Можно сказать, это процесс борьбы с внутренним демоном. Победишь — значит, преуспел.

Можно сказать, Сяо Ли очень повезло. Потому что она переродилась, потому что она познала вкус семейной любви, потому что она узнала, каково это — быть любимой родителями. Поэтому она преодолела это испытание.

Если бы это случилось в прошлой жизни, она бы точно не справилась.

Потому что её жажда семейного тепла была её вечным демоном сердца.

Возможно, вера, вспыхнувшая в глубине души Сяо Ли, победила Ледяное Вторжение, а может, просто пришло время. Так или иначе, ледяной холод, сковывавший тело Сяо Ли, наконец начал медленно отступать, а бледное лицо постепенно розовело.

Кукла Фушэн, всё это время с тревогой дежурившая рядом, увидев это, от радости подпрыгнула на три чи в высоту, бормоча:

— Ха-ха, Сяо Ли наконец-то очнулась! Можно снова меня тискать! Я так рад! Ау-ау!

(Так, я что, написала мазохиста?…)

Эти мысли, которые он не пытался скрыть, напрямую передались в сознание Сяо Ли. В результате её глаза, до этого плотно закрытые, резко распахнулись. После первоначальной растерянности пробуждения на её лице отразилось полное недоумение, а лоб прорезали чёрные линии.

Может этот тип не быть таким смешным?! Он что, умрёт, если перестанет нести чушь?!

Однако кукла Фушэн не осознала, что её мысли слово в слово передались Сяо Ли. Увидев, что Сяо Ли очнулась, она очень обрадовалась. Её глаза слегка покраснели, и она подставила своё лицо:

— Ты очнулась?! Держи! Ты так долго спала, руки, наверное, зачесались?! Я бесплатно и добровольно подставляюсь под твоё тисканье, давай! Только не благодари меня слишком сильно!

Увидев покрасневшие глаза куклы, Сяо Ли фыркнула от смеха. Эта кукла, ну что за прелесть!

Она беспомощно покачала головой. Её голос был хриплым, как это бывает сразу после пробуждения:

— Глупая кукла, быстро помоги мне дойти до Духовной реки. Там самая густая духовная энергия, это поможет мне восстановиться.

Внезапно что-то вспомнив, она резко села и, нахмурившись, уставилась на куклу Фушэн:

— Кукла, ты только что сказала, что я долго спала? Как долго?!

Наверное, не очень долго? Это же просто закалка тела, она не чувствовала, что прошло много времени.

Услышав это, кукла Фушэн нахмурила свои маленькие бровки, засунула палец в рот и, склонив голову набок, задумалась, мгновенно сразив Сяо Ли наповал.

Хотя Сяо Ли знала, что сейчас не время, она не могла сдержать внутреннего вопля: «Ау! Ау-ау! Кукла, ну почему ты такая милая! Честное слово, у меня действительно руки зачесались!»

Кукла Фушэн в этот момент не подозревала о коварных мыслях Сяо Ли. Её глаза загорелись, рядом с головой словно вспыхнула лампочка с четырьмя лучами, сопровождаемая звуком «динь». Она взволнованно сказала:

— Я вспомнил! Ты спала два дня!

Её глаза сияли. Она присела у ног Сяо Ли, как щенок, и, подняв голову, смотрела на неё с выражением: «Похвали меня, похвали меня, ну же, похвали меня».

Лицо Сяо Ли снова вытянулось. Она небрежно бросила пару похвальных слов ребёнку. Кукла тут же снова подпрыгнула от радости. Очевидно, похвала Сяо Ли доставила ей огромное удовольствие.

Сяо Ли с трудом поднялась. Эти два этапа закалки дались ей нелегко. Сначала невыносимый жар, потом невыносимый холод — это было не просто «печально», этого слова было недостаточно!

Она медленно подошла к Духовной реке, сначала выпила немного воды, а затем села, скрестив ноги, у берега и начала медленно ощущать окружающую духовную энергию. После закалки тела она официально вступала на путь культивации, а самое основное в культивации — это умение ощущать духовную энергию.

Этот процесс кажется простым, но в то же время он очень сложен. Некоторые могут ощутить духовную энергию за несколько дней, а другие — не смогут за всю жизнь.

Это как слова Эдисона: «Успех — это один процент таланта и девяносто девять процентов пота».

Но некоторые люди, сколько бы пота ни пролили, так и не смогут выполнить эту задачу.

Время шло капля за каплей. Кукла Фушэн, до этого прыгавшая и скакавшая, внезапно замерла в воздухе, с ужасом глядя на Сяо Ли у реки.

Чёрт! Не заставляйте меня ругаться, ладно?! Духовную энергию, которую некоторые не могут ощутить за всю жизнь, ты смогла почувствовать всего за несколько часов?!

Глядя на духовную энергию, которая безумным потоком устремлялась к Сяо Ли, кукла Фушэн в отчаянии воззрилась на небо, непрерывно гипнотизируя себя: «Прошло уже несколько дней, это уже не сегодня, то, что ты видишь, — неправда, не поворачивайся и не смотри!»

Несмотря на это, невозможно было не заметить, как уголки её губ поползли вверх. В конце концов, этого человека выбрала она. Чем сильнее она становилась, тем лучше это доказывало его проницательность. В будущем он заставит ту шайку лопнуть от зависти! Ха-ха!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 14: Ощущение духовной энергии

Настройки


Сообщение