Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
Эти солдаты были элитой британского флота и быстро перешли в боевую готовность.
Они держали в руках различное оружие и, действуя в полном порядке, разделились на несколько групп, чтобы окружить Чжао Ушуана с разных сторон!
Десятки двухъярусных коек в кубрике делали пространство очень тесным, что было весьма выгодно для Чжао Ушуана.
Сбив одного человека своим телом, он тут же нырнул вниз, спрятавшись под койкой.
Затем он мгновенно изогнулся и распрямился, и взрывная сила его мышц снова выбросила его, словно пушечное ядро.
Раздался свист ветра, когда Чжао Ушуан пронесся под койками на расстояние более десяти метров.
Он уже почти достиг выходного люка, но тут раздался громкий крик, и койка, под которой он прятался, была полностью опрокинута!
Сначала он опешил, инстинктивно обернулся и увидел позади себя необычайно высокую фигуру.
Этот человек был ростом более двух метров, с обнаженным торсом, его мускулы были узловатыми, как твердые скалы, излучая мощную силу.
Похоже, это был не простой силач.
Неудивительно, что он смог одним движением опрокинуть железную двухъярусную койку.
В этот момент замешательства высокий «гигант» замахнулся длинным саблей и обрушил ее на него.
Свист ветра был устрашающим.
Чжао Ушуан хотел увернуться, но не успел.
Раздался лязг.
Огромный тесак гиганта пришелся точно по двум небольшим наростам на спине Чжао Ушуана, расположенным ближе к голове, издав пронзительный звук, словно столкновение металла с камнем, и посыпались искры.
— Это слишком прочно! — Солдаты, окружившие Чжао Ушуана, не могли поверить своим глазам.
Нужно знать, что этого высокого гиганта звали Халк, он был капитаном и считался самым сильным бойцом и мастером рукопашного боя в этой Восточной экспедиционной армии.
Его сила одной руки достигала почти пятисот килограммов.
Такой удар, нанесенный со всей силой, не смог даже пробить чешую этой огромной змеи?
Конечно, чешуя Чжао Ушуана не была настолько прочной, просто ему очень повезло.
Эти два крошечных, похожих на опухоли, нароста на самом деле были сгустками Злой Ци, поглощенной им во время безумного поглощения людей и крови, и они не были обычными вещами.
Как могла большая сабля справиться с этим?
Даже так, удар капитана Халка причинил ему сильную боль и вызвал ярость.
Быстро развернувшись, он ударил хвостом по полу и оттолкнулся, его верхняя часть тела мгновенно взмыла вверх.
Он широко раскрыл свою кровавую пасть и устремился к голове капитана Халка.
Этот парень действительно был силен: он тут же отбросил саблю и, подняв обе руки, сумел удержать широко раскрытую пасть Чжао Ушуана!
Не давая ему укусить.
— Черт возьми! Неужели я не смогу тебя убить? — В сердце Чжао Ушуана вспыхнул беспричинный гнев, и он с еще большим усилием рванулся вперед.
В этот момент солдаты вокруг него начали действовать, бросая в него штыки и короткие мечи, а некоторые целились в него из ружей.
Чжао Ушуан мгновенно принял решение: он силой хвоста обхватил капитана Халка, словно ленивая змея, обвивающая палку, и полностью обмотался вокруг него!
Он обмотал его крепко-накрепко!
Сила удушения змей огромна.
Тем более у Чжао Ушуана, пятиметровой змеи с усиленными мышцами!
Поэтому он сразу же взял верх.
Однако Халк был действительно силен: он не дал Чжао Ушуану раздробить все свои кости, а изо всех сил сопротивлялся, напрягая все мышцы, его лицо покраснело, и он тяжело дышал.
В этот момент множество длинных сабель и коротких мечей обрушились на Чжао Ушуана, вонзаясь и рубя его тело.
Хотя они не пробили его чешую, это было очень больно.
Не успел он оглянуться, как вдруг расслабил тело и, словно обмякшая толстая веревка, рухнул на землю.
А солдаты, которые все еще атаковали его, были застигнуты врасплох: их сабли и мечи обрушились на капитана Халка!
Каким бы сильным он ни был, он все равно был смертной плотью, и на его теле тут же появилось множество зияющих ран.
Кровь брызнула во все стороны.
Остальные солдаты тут же остолбенели.
Только Чжао Ушуан безудержно смеялся в душе, испытывая удовольствие от удавшегося коварного плана!
Воспользовавшись моментом, он бросился вперед и врезался в капитана Халка, который уже потерял самообладание от сильной боли.
Огромная сила отбросила его на несколько метров, и он с грохотом врезался в железную стену.
Стена даже слегка прогнулась.
Чжао Ушуан повернул голову, и его пасть с огромной силой сжалась, откусив ему руку.
Капитан Халк издал пронзительный крик, пытаясь встать и сопротивляться.
Но Чжао Ушуан не дал ему такой возможности: он ударил хвостом по его груди, и та мгновенно провалилась.
Кровь потекла из всех отверстий, и он, очевидно, был мертв.
— Хм! Со мной тягаться! — Убив этого «гиганта», считавшегося самым сильным в британской Восточной экспедиционной армии, Чжао Ушуан почувствовал себя очень довольным.
Снова оттолкнувшись хвостом и задействовав все мышцы, он «полетел» вперед, преодолев более десяти метров между железными койками.
Он точно приземлился у входа и, мгновенно скользнув, выбрался наружу…
— О Боже! Это действительно всего лишь ядовитая змея? Мне кажется, он умнее и хитрее человека!
— Быстрее! Эта проклятая ядовитая змея, пока мы спали, покусала десятки братьев. Отомстим! — Британские солдаты в кубрике яростно и испуганно кричали, хватая оружие и бросаясь в погоню за Чжао Ушуаном.
Чжао Ушуан, оказавшись на палубе, больше не скрывался.
Убив столько людей, теперь пришло время уничтожить сам линкор.
Его скорость на земле теперь была почти такой же, как у бегущего волка, поэтому он очень быстро добрался от входа в кубрик до артиллерийской платформы.
Он тут же крепко обвился вокруг толстого ствола пушки — он хотел своей огромной силой сжатия деформировать его.
К сожалению, он все же переоценил свои нынешние силы и недооценил прочность стальной тяжелой пушки.
Как он ни сжимал и ни обвивался, стальная пушка почти не реагировала.
Мышцы даже начали болеть от перенапряжения.
Что еще хуже, многие проворные солдаты уже выбежали на палубу и издалека открыли по нему огонь, и тут же полетели пули.
Большинство из них попали в поверхность пушки, издавая звонкий лязг.
Две-три пули попали в Чжао Ушуана, пробив кожу и оставив несколько небольших отверстий, из которых потекла кровь.
— Проклятье! Я все еще получил ранение, но не смог повредить эти пушки, а сам пострадал первым. Это невыносимо! — Ярость Чжао Ушуана взмыла до небес, и в этом крайнем гневе он вдруг заметил, что два крошечных нароста на его спине, расположенные ближе к голове, как будто реагируют.
Казалось, по его спине, вдоль яркой красной линии, распространяется холодное ощущение.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|