Глава 19

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

P.S.: Благодарим Ли Бао 3-10 за пожертвование 10 монет.

— Мужчина? — Ци Хэн с сомнением посмотрел на Лу Гэ.

Лу Гэ кивнул: — Да.

— Дядя Ци, хоть Лу Гэ и выглядит очень красиво, на самом деле он мальчик, — объяснила Ань Сяоци, сдерживая смех.

— Мужчина, значит... — В душе Ци Хэна промелькнуло разочарование.

Манга-индустрия Империи Шэнхуа процветала, и гениальных мангак в возрасте 14-15 лет было хоть отбавляй. Хотя не все из них могли создавать работы, опережающие время и обладающие коммерческой ценностью, среди них было немало тех, кто, как Лу Гэ, выигрывал призы на конкурсах, проводимых Тремя Великими манга-гигантами.

«Гениальный юный мангака»? Это уже давно не было чем-то бросающимся в глаза. В нынешнюю эпоху даже такие титулы, как «красавица-мангака» и «девочка-мангака», уже вызывали у крупных издательств маркетинговое пресыщение. Лишь «гениальная красавица-мангака» имела хоть какую-то новостную ценность из-за своей редкости и строгих требований.

— Главный редактор Ци, я понимаю ваши мысли, но манга в конечном итоге ценится за мастерство рисунка и сюжет, — серьёзно произнёс Ань Чэн, сидя рядом. — Мангака должен дебютировать и прославиться благодаря своей силе и таланту, а слишком много сторонних уловок — это нехорошо.

(Прославиться исключительно за счёт таланта в нынешнюю эпоху, изобилующую гениями манги, было невероятно сложно). Ци Хэн взглянул на Ань Чэна, покачал головой, но не озвучил эту мысль. Раз уж затея провалилась, не было смысла портить атмосферу такими словами.

— Да, главный редактор Ань прав, я, старина Ци, действительно повёл себя недостойно, — Ци Хэн кивнул, вернув на лицо коммерческую улыбку, и, повернувшись к Лу Гэ, похвалил: — Лу Гэ, будучи таким юным, ты уже способен создавать такие прекрасные манги. Твоё будущее в этой индустрии безгранично. Когда твоя первая манга завершится и ты продемонстрируешь свою мощь, все мы будем называть тебя, юный Лу Гэ, учителем Чжи У И.

В манга-индустрии статус «учитель» или «старший» определялся талантом, который, в свою очередь, проявлялся в количестве выпущенных томов и полученных наградах различных уровней, спонсируемых или соорганизуемых Ассоциацией Манги.

— Держи, Лу Гэ, это твой гонорар в 50 000 юаней за первые два выпуска манги, — Ци Хэн достал из кармана толстый красный конверт и лично передал его Лу Гэ.

— 50 000 юаней, — Лу Гэ был немного удивлён, Ци Хэн оказался довольно щедрым. Хотя качество «Истории о цветах сакуры» было действительно высоким, и Лу Гэ считал, что даже 200 000 или 300 000 юаней были бы оправданы. Однако, согласно общим стандартам гонораров в манга-индустрии Империи Шэнхуа, начинающие мангаки получали 300-350 юаней за страницу, а опытные — 600-700 юаней. Из-за правил вёрстки манга-журналов, одна глава обычно составляла 24 страницы, но «История о цветах сакуры» Лу Гэ имела всего 20 страниц из-за особенностей сюжета. Конечно, каждое издательство манги имело систему поощрений для стимулирования авторов. Обычно за первые три места полагалась премия в размере 300-400 юаней за страницу. (Вышеуказанные стандарты применялись только к манге, публикуемой в основных журналах издательств). Если бы «История о цветах сакуры» Лу Гэ рассчитывалась по максимальным ставкам, то он получил бы максимум 44 000 юаней гонорара (в реальных условиях, независимо от того, насколько хороша ваша первая манга и какую прибыль она приносит, обычные издательства обычно не выплачивают такой гонорар).

— Главный редактор Ци, должно быть, у вас есть какое-то дело? — Лу Гэ не сразу принял красный конверт с 50 000 юанями. В конце концов, его истинный возраст был не тем, что казалось на первый взгляд.

— Э-э... — Ци Хэн замялся, не ожидая, что этот юный паренёк в столь нежном возрасте окажется таким проницательным.

— На самом деле, дело вот в чём: «История о цветах сакуры» значительно увеличила продажи журналов, поэтому мы хотели бы спросить, есть ли у «Истории о цветах сакуры» продолжение сюжета, — прямо сказал Ань Чэн, у которого не было столько скрытых мотивов, как у Ци Хэна.

Услышав беспристрастный тон Ань Чэна, в словах которого не было и намёка на убеждение юноши продолжать серийную публикацию, Ци Хэн забеспокоился и поспешно добавил: — Юный Лу Гэ, я много раз перечитывал твою короткую мангу и считаю, что у неё есть потенциал стать средне... э-э, нет, полноформатной мангой! Пусть она выходит десятками, а лучше сотнями глав, до тех пор, пока читатели хотят её читать. Хотя после завершения этой манги твоя предыдущая работа, «Небо звёзд», тоже хороша, но, как я вижу, её не так-то просто превратить в полноформатную, как эту.

— Главный редактор Ци, вы хотите, чтобы я продолжил серийную публикацию «Истории о цветах сакуры»? — уточнил Лу Гэ.

— Да, — ответил Ци Хэн.

— О, это не проблема. В «Истории о цветах сакуры» действительно есть ещё незаконченные истории. Общее название этой манги — «Пять сантиметров в секунду», — сказал Лу Гэ, после чего принял 50 000 юаней.

— Сколько будет глав? — торопливо спросил Ци Хэн, задавая самый волнующий его вопрос.

— Девять глав, — ответил Лу Гэ, отпив чаю. — Это три отдельных, но связанных между собой небольших истории. Каждая по три главы, итого девять.

— Девять глав? Почему так мало, нельзя ли сделать её длиннее? — спросил Ци Хэн.

— Главный редактор Ци, если искусственно увеличивать объём манги ради коммерческой выгоды, последующие главы могут стать менее удовлетворительными, и в конце концов читатели перестанут покупать, — нахмурившись, сказал Ань Чэн.

— Сюжет этой манги именно такой длины, — твёрдо покачал головой Лу Гэ. — Остаётся только ждать моей следующей работы.

Чтобы снять «Пять сантиметров в секунду», Макото Синкай специально погружался в атмосферу (путешествовал), слушал музыку, черпал вдохновение, находясь в художественно-расслабленном состоянии, и написал десять коротких историй. В итоге, из-за ограничения по объёму, он отобрал три наиболее тесно связанные истории из этих десяти, чтобы использовать их в качестве основы для сюжета «Пяти сантиметров в секунду». Тонкие эмоции, вдохновение, случайно возникающее от созерцания пейзажей, и все трудности, связанные с этим процессом, — это уровень, которого Лу Гэ не смог бы достичь, потратив сколь угодно много времени. Произвольное изменение сюжета лишь разрушило бы его очарование, и Лу Гэ ни за что не стал бы этого делать.

— Эх, ладно, — вздохнул Ци Хэн. — Буду с нетерпением ждать следующей манги Лу Гэ. На самом деле, после «Пяти сантиметров в секунду» можно было бы продолжить и «Небо звёзд». В конце концов, девять глав — это уже что-то. А что будет потом, решим позже. Что касается неизвестной следующей манги Лу Гэ, то Ци Хэн не питал особых надежд. В конце концов, за эти годы он повидал слишком много тех, кто, однажды блеснув, затем растворялся в толпе. Многие мангаки живут за счёт одной успешной работы. Если этот юный автор не желает использовать такую возможность, он ничего не может поделать.

Затем они обсудили несколько других вопросов и разошлись. В конце концов, у каждого были свои дела. Лу Гэ и его одноклассники были учениками, и им предстояла вечерняя самоподготовка, а Ань Чэн и другие, будучи главными редакторами, естественно, были поглощены бесконечными делами.

Однако, перед этим, после того как Ань Чэн проводил Ци Хэна, он остался и поговорил с Лу Гэ о серийной публикации «Неба звёзд». Из-за успеха «Истории о цветах сакуры» многие главные редакторы из Девяти Великих Издательств нацелились на права на публикацию «Неба звёзд». Выслушав Ань Чэна, Лу Гэ решительно покачал головой и отказался. Сейчас было не время обсуждать публикацию «Неба звёзд». Только после завершения «Пяти сантиметров в секунду», когда её популярность достигнет пика, «Небо звёзд» сможет подняться до желаемого уровня.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.

Хотите доработать книгу, сделать её лучше и при этом получать доход? Подать заявку в КПЧ

Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос
DB

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение