Глава 005: Минуя первый отбор

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Объединённый конкурс Девяти Великих Издательств – это название звучало весьма многообещающе, но в действительности всё оказалось не так, как представлял себе Лу Гэ.

В этом мире тремя настоящими манга-гигантами были Шэньжань, Хэчжи и Юньу. Тираж их еженедельных манга-журналов по всему миру превышал 20 миллионов экземпляров. Проекты, чьи первые тома продавались более чем 4 миллионами копий, а средние продажи составляли 30 миллионов, с общим тиражом в миллиард экземпляров, в основном принадлежали этим трём издательствам.

Что касается Девяти Великих Издательств, их сила была крайне неоднородна. Общий тираж их еженедельников составлял около 50 миллионов экземпляров. Вместо того чтобы называть их «Девятью Великими Издательствами», точнее было бы сказать, что это издательства манги, сплотившиеся под сенью Трёх Великих Гигантов.

Три Великих Манга-Гиганта стояли на вершине всей индустрии, владея лучшими авторами манги, а уже потом шли остальные девять издательств.

Более того, по слухам в интернете, объединённый конкурс Девяти издательств был создан именно для противостояния Трём Великим Гигантам.

К счастью, Три Великих Манга-Гиганта, из-за их схожей силы, не объединились. У каждого из них были свои собственные конкурсы манги, но все они проводились в летний период, а сейчас уже прошёл месяц с начала учебного года в сентябре.

Лу Гэ отчаянно нуждался в деньгах, чтобы спасти свою сестру, и далёкая вода не могла утолить его нынешней жажды.

— Похоже, мне действительно придётся идти по пути Конкурса Супер-новичок. Эх, путь длинный, нужно идти шаг за шагом, — размышлял Лу Гэ, прежде чем окончательно решить участвовать в этом конкурсе.

Что касается изначального плана по прославлению через сериализацию, то, глубже изучив реалии этого мира, он понял: в эту эпоху, когда господствовал жанр сёнэн, новичку, желающему внести что-то новое и получить благосклонность издательства, будет непросто.

Приняв решение, Лу Гэ больше не колебался.

Он открыл официальный сайт Ассоциации Манги Империи Шэнхуа, загрузил свои личные данные, добавил пару своих рисунков, а затем закрыл страницу и продолжил рисовать.

Как только его регистрация в Ассоциации Манги будет одобрена, Лу Гэ сможет использовать этот аккаунт для подачи работ на официальном сайте, созданном Девятью Великими Издательствами.

Конечно, Лу Гэ мог подать заявку на Конкурс Супер-новичок и напрямую через официальный сайт Ассоциации Манги.

Ассоциация Манги являлась официальной организацией, управляющей всей манга-индустрией Империи Шэнхуа. Все авторы манги, будь то новички или уже признанные мастера, регистрировались здесь, и учётные записи, зарегистрированные на этом сайте, признавались всеми другими издательствами манги.

Он продолжал усердно работать до глубокой ночи, а когда его веки слиплись так, что их невозможно было разомкнуть, он, шатаясь, упал на кровать, накрылся одеялом и заснул.

На следующее утро он с трудом открыл глаза под пронзительный звон будильника, раздававшийся по всей комнате. Умылся, справился с утренними делами, убрал со стола свои наброски и, захватив сумку через плечо, отправился в школу.

На уроке Лу Гэ совершенно не обращал внимания на звонкий голос учителя, читающего книги.

Преподаватель, эмоционально читавший лекцию, даже не взглянул на Лу Гэ, уткнувшегося в свои дела, будто его и не существовало, и продолжал урок.

Именно в таких условиях, практически никем не беспокоимый, Лу Гэ погружался в свой мир рисунков. Даже звонок на обед не вывел его из творческого процесса.

Его режим сна, еды и пробуждения всегда регулировался биологическими часами. Если приходила сонливость, которую невозможно было побороть, он ложился спать; если желудок урчал от голода без остановки, он шёл есть.

— Не рисуй пока, отдохни немного, — раздался лёгкий голос, и в ноздри Лу Гэ проник аппетитный аромат еды.

Лу Гэ очнулся от рисования, поднял голову и увидел Ань Сяоци, которая оглядывалась по сторонам.

— Спасибо, — мягко сказал Лу Гэ, подняв голову.

Ань Сяоци огляделась по сторонам и поняла, что в классе почти никого нет, а те немногие, что остались, либо оживлённо болтали, либо сосредоточенно делали домашнее задание.

В общем, никто не обращал на них внимания.

В этот момент Ань Сяоци наконец вздохнула с облегчением.

Ей совсем не хотелось, чтобы одноклассники ошибочно подумали, что у неё с Лу Гэ слишком тесные отношения.

Ведь в классе ходили слухи, что под волосами, скрывавшими половину лица Лу Гэ, находится ужасающее, отвратительное лицо.

И что по ночам оно могло излучать тусклый синий свет. Одна девочка-одноклассница даже со всей уверенностью утверждала:

Однажды вечером, возвращаясь домой, она столкнулась с Лу Гэ. В тот момент его волосы не полностью закрывали лицо, и она увидела его незакрытую половину.

— Вау, это было ужасно! — взволнованно спросил одноклассник рядом.

— А насколько ужасно? — поспешно спросил одноклассник рядом.

— Эм... — говорящая девочка задумалась, как раз увидев синюю обложку своей сумки, и выпалила: — В общем, это было очень страшно, всё лицо светилось синим. Да! Именно синим светом, вы представляете, как страшно, когда лицо светится синим?

— Ого, светилось синим по ночам, это, конечно, жутко, — в тот момент Ань Сяоци проходила мимо. Хотя она не очень верила словам одноклассницы, в четырнадцать лет она не могла не поддаться предубеждениям.

Но сейчас Лу Гэ поднял лицо, и сквозь растрёпанные волосы проглядывали просветы.

Солнечный свет проникал сквозь редкие пряди, создавая несколько пёстрых бликов, а под этими яркими пятнами виднелась нежная, сияющая белая кожа.

«Кажется, его кожа намного нежнее моей», — промелькнула мысль у Ань Сяоци, но тут же была подавлена.

Как может кожа лица мальчика быть лучше, чем её собственная, за которой она так тщательно ухаживала?

Она наверняка ошиблась.

Так Ань Сяоци убедила себя внутренне.

Изначально у Лу Гэ был замкнутый характер, никто с ним не общался, и, естественно, никто не обращал на него внимания.

Затем она снова обратила внимание на внешний мир и ответила на благодарность Лу Гэ: — Не за что, просто я не хочу, чтобы ты голодал и не смог нарисовать мангу для меня.

— Хорошо, за эту милость я обещаю обязательно показать тебе готовую мангу, — на этот раз Лу Гэ действительно запомнил, что должен показать Ань Сяоци продолжение манги.

— Вчера вечером я описала твою мангу своему отцу, и он очень заинтересовался ею, — радостно сказала Ань Сяоци, словно отец похвалил её саму.

Лу Гэ, глядя на её возбуждённое лицо, был несколько удивлён и подумал: «Наверное, это мой первый преданный фанат». Затем он тут же поправил себя: «Грех, грех так называть старосту, которая принесла мне еду».

Ань Сяоци, конечно, не знала, что Лу Гэ думал в этот момент. С счастливым выражением лица она продолжила: — Лу Гэ, ты обязательно должен дать мне распечатать копию «Истории о цветах сакуры», чтобы я показала её своему отцу.

— Если мой отец одобрит, ты сможешь пройти первичный отбор Конкурса Супер-новичок напрямую. Таким образом, ты не попадёшься на неудачное стечение обстоятельств и не будешь отсеян судьёй, которому не понравится твой стиль манги.

— Лу Гэ, вчера вечером я долго искала информацию и выяснила, что первичный отбор не всегда проходит только по качеству манги, определённая удача тоже необходима. Если ты попадёшь к судье, которому не нравится твой стиль, твою мангу могут сразу отклонить, — в конце она даже слегка наклонилась к Лу Гэ, специально подчёркивая свои слова.

Налетевший девичий аромат застал Лу Гэ врасплох. Он слегка отодвинулся назад, увеличив дистанцию, а затем сказал: — Эм... конечно, если я смогу пройти первичный отбор напрямую, я буду очень рад.

В душе Лу Гэ не было никакой показной праведности. Если это не нарушало основных принципов, он был бы очень рад воспользоваться небольшим обходным путём.

К тому же, разве не было бы глупо пасть жертвой обстоятельств?

— Ах! — заметив его действия, Ань Сяоци слегка вскрикнула, её лицо покрылось румянцем, и она поспешно подняла своё хрупкое тело.

— Что случилось? — притворно спросил Лу Гэ.

— Ничего, просто слишком разволновалась и поперхнулась, — поскольку это произошло из-за её собственного волнения, Ань Сяоци нашла случайную отговорку, чтобы скрыть произошедшее.

— Тогда... рукопись «Истории о цветах сакуры»? — спросила Ань Сяоци, придя в себя.

— Я пойду домой за ней после обеда. Сможешь забрать её после занятий, — ответил Лу Гэ.

— М-м-м... — Ань Сяоци скрестила пальцы, смущённо теребя их.

— Староста Ань, если есть что-то ещё, говори прямо, — с любопытством сказал Лу Гэ.

— Ты можешь не говорить другим одноклассникам, что это я принесла тебе еду... — Словно почувствовав, что её слова могут задеть самолюбие Лу Гэ, она тут же замахала руками: — Это... Лу Гэ, не пойми меня неправильно... у меня абсолютно нет никаких других намерений... просто... —

— Всё в порядке, я понимаю, — искренне улыбнулся Лу Гэ.

Ань Сяоци, увидев его искреннюю улыбку, сбросила груз с души и, подняв свои нежные кулачки, с решимостью сказала: — Лу Гэ, я верю в тебя, ты обязательно сможешь доказать себя своей мангой!

— Спасибо, пусть сбудутся твои добрые слова. — Если бы он сам не был достаточно силён, разве стал бы он тащить эту девочку, чтобы она страдала от давления окружающих?

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.

Хотите доработать книгу, сделать её лучше и при этом получать доход? Подать заявку в КПЧ

Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос
DB

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение