Глава 4. Часть 1

Глава 4

Мэй Сяосе криво улыбнулась: — Ты признаешь, что заботился о ней, признаешь, что когда-то любил ее, но сейчас не можешь доказать свою невиновность. Лин Чжи, как ты хочешь, чтобы я тебе поверила? — Произнося эти слова, она про себя смеялась над собой. «Мэй Сяосе, посмотри на себя, когда ты превратилась в героиню мелодрамы, произносящую такие слова?»

В глубине души она надеялась, что Лин Чжи скажет, что больше не увидится с Чжу Лицзэ, что больше не совершит такой ошибки. Мэй Сяосе думала, что если он так скажет, она сможет его простить. В конце концов, его просто обманула Чжу Лицзэ, и разбираться нужно только с ней.

— Прости меня, Сяосе, — Лин Чжи поднял голову и искренне посмотрел на нее. — Я действительно хочу прожить с тобой всю жизнь.

Эти слова согрели сердце Мэй Сяосе. Если это правда, то Чжу Лицзэ — всего лишь эпизод в их жизни, не стоящий беспокойства. Мэй Сяосе смотрела на Лин Чжи, ожидая продолжения.

— Прости меня, — коротко закончил он, и надежда Мэй Сяосе рухнула. Но тут же она попыталась успокоить себя: как бы то ни было, Лин Чжи извинился, и это уже своего рода гарантия.

Подумав об этом, Мэй Сяосе улыбнулась, подошла к Лин Чжи и обняла его: — Я тоже хочу прожить с тобой всю жизнь.

Лин Чжи улыбнулся и обнял ее в ответ.

Наступила сладкая тишина.

«Кажется, я действительно начинаю влюбляться в него», — подумала Мэй Сяосе, закрывая глаза с улыбкой. Лин Чжи нежно поцеловал ее.

Утром в офисе всегда царила легкая суматоха, каждый настраивался на рабочий лад.

Цю Линь, обнимая стопку бумаг, прошла мимо, затем вернулась: — Сегодня ты в хорошем настроении? — На ее лице было написано любопытство, ей не терпелось узнать все подробности.

Мэй Сяосе рассмеялась, глядя на ее сияющие глаза, и отстранила склонившуюся к ней Цю Линь: — Разве не нужно встречать новый день с хорошим настроением?

Цю Линь недовольно посмотрела на нее: — Сяосе, если уж обманываешь, делай это убедительнее. Все знают, что дежурная улыбка отличается от искренней, — сказала она и, хитро прищурившись, добавила: — Раз у тебя такое хорошее настроение, может, поможешь мне?

Вспомнив, над чем сейчас работает Цю Линь, Мэй Сяосе поспешно скрестила руки на груди и решительно отказалась: — Нет, ищи другую «подопытную крыску», я пас.

— Сяосе… — протянула Цю Линь, жалобно глядя на нее. — Ну помоги, я уже с ума схожу, все еще не могу собрать достаточно примеров для отчета. Если не сдам его вовремя, босс урежет мне зарплату, — сказала она, закрывая лицо руками, изображая безмолвное отчаяние.

Мэй Сяосе прыснула со смеху, постучала ее по голове папкой с документами, но продолжала стоять на своем: — Нет, я не буду твоим подопытным кроликом. Вот тебе совет: размести объявление в интернете, там полно желающих стать тестерами. Многие пишут хорошие отзывы.

Цю Линь тут же оживилась и, глядя на Мэй Сяосе сияющими глазами, спросила: — Правда? Сяосе, ты такая добрая! Дай мне адрес сайта!

— Не надо мне тут раздавать «награды хорошего человека», — смеясь, Мэй Сяосе отправила ей ссылку по MSN и махнула рукой, показывая, что та может идти.

Цю Линь поблагодарила ее и, покачивая бедрами, ушла.

Наблюдая, как она уходит, Мэй Сяосе улыбнулась и, опустив голову, начала просматривать документы.

Несколько часов спустя.

Повесив трубку, Мэй Сяосе, чувствуя сухость во рту, встала, чтобы налить себе воды. Спросив коллег, не нужно ли им чего-нибудь, она отправилась в комнату отдыха.

По пути туда нужно было пройти мимо других офисов.

Когда Мэй Сяосе с чашкой в руках проходила мимо одного из них, дверь вдруг открылась, и оттуда вышел мужчина.

Мэй Сяосе показалось, что она его знает. Пока она пыталась вспомнить, кто это, мужчина заговорил первым: — Госпожа Лин, вы работаете в этой компании?

Мэй Сяосе тут же улыбнулась: — Здравствуйте, господин Сун. Не ожидала встретить вас здесь. Вы тоже клиент нашей компании?

— Нет, — мягко улыбнулся мужчина, но ничего не добавил.

Мэй Сяосе не стала заострять на этом внимание, коротко с ним попрощалась и вернулась в свой офис. Сев за стол с чашкой в руках, она на мгновение задумалась, почему этот господин Сун был здесь. Но тут же отбросила эту мысль и снова взялась за документы.

Сейчас Мэй Сяосе работала над сбором данных тестирования нового средства для ванн. Она смотрела на предварительный отчет из лаборатории и, хмурясь, думала, как описать это средство так, чтобы люди захотели подать заявку на участие в тестировании.

Вспомнив, как недавно Чжан Ин, не успев собрать достаточно данных к сроку, бегала за всеми и спрашивала: «Не могли бы вы помыть голову этим шампунем?», Мэй Сяосе твердо решила, что не позволит себе оказаться в такой ситуации.

Результаты физических испытаний лежали у нее на столе, но превратить сухие цифры и описания в заманчивый текст было не так-то просто.

Мэй Сяосе долго думала, прежде чем написать первое предложение.

«Есть духи под названием „Midnight Flight“…»

Как только начало было положено, дело пошло быстрее. Внося исправления и дополнения, Мэй Сяосе наконец закончила и перечитала свой текст, но голова была словно в тумане, и она не могла оценить результат.

Оглядевшись, она открыла MSN и начала писать коллегам, которые выглядели свободными.

— Очень заманчиво, но это же не реклама духов?

— Мне неинтересно.

— Хватит болтать, просто отправляй!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение