Вступление

Вступление

Проснувшись посреди ночи, Мэй Сяосе почувствовала сухость во рту и решила пойти налить себе стакан воды.

Протянув руку, она обнаружила, что рядом с ней никого нет. Лин Чжи, который обычно спал подле нее, исчез.

Мэй Сяосе потрогала его одеяло — оно было совсем холодным, как будто тот, кто спал здесь, ушел уже давно.

Не придав этому значения, она встала.

Выпив воды, Мэй Сяосе вспомнила о книге, которую нашла сегодня. Зная, что после пробуждения среди ночи ей редко удается снова заснуть, она решила заглянуть в кабинет.

Открыв дверь, Мэй Сяосе увидела Лин Чжи, который только что отсутствовал в их спальне. Он сидел за столом, разговаривая по телефону и массируя виски.

— Я понял, я обязательно буду.

На том конце провода что-то неразборчиво ответили.

Лин Чжи улыбнулся и кивнул: — Да, я женюсь. Да, мы уже получили свидетельство о браке и готовимся к свадьбе.

Мэй Сяосе прислонилась к дверному косяку, наблюдая за мужем. Она не знала, любит ли она этого мужчину, но точно знала, что он — тот, с кем ей предстоит провести всю жизнь, поэтому она училась любить его.

Лин Чжи повесил трубку и, подняв голову, увидел Мэй Сяосе, которая с улыбкой смотрела на него. Он встал и подошел к ней: — Почему ты не спишь? Только два часа прошло.

— Проснулась попить воды и не могу уснуть. Хочу найти книгу почитать, — Мэй Сяосе обняла Лин Чжи, прислушиваясь к биению его сердца. — Это был твой друг? Так поздно звонить… Должно быть, очень хороший друг.

Лин Чжи погладил Мэй Сяосе по голове: — Да, старый друг. Почитай немного и ложись спать, недосып вреден для здоровья.

Мэй Сяосе кивнула и, отойдя от Лин Чжи, направилась к книжному шкафу в поисках той самой книги: — Иди спать. Я скоро приду.

Лин Чжи согласился, немного прибрался на столе и направился к выходу.

— Может, пригласишь этого друга на нашу свадьбу? — услышав, как Мэй Сяосе улыбается, перелистывая страницы, Лин Чжи замер, держась за дверную ручку. Сделав паузу, он постарался ответить как можно более ровным голосом: — Хорошо, обязательно приглашу.

Как только дверь кабинета закрылась, Мэй Сяосе замерла, прекратив поиски.

Голос, который она только что слышала, хоть и был не очень разборчивым, но она все равно узнала в нем женский.

С досадой Мэй Сяосе повернулась и прислонилась к книжному шкафу, машинально потянувшись к месту, где обычно лежали сигареты.

Нащупав шелк пижамы, она вспомнила, что одета неподходяще. Потерев пальцами ткань, Мэй Сяосе опустила руку и тихо вздохнула. Затем она подошла к столу, села и, подперев голову рукой, стала смотреть на лампу, погрузившись в свои мысли.

Только когда рука затекла, Мэй Сяосе очнулась от задумчивости.

Взглянув на часы, она увидела, что уже три. Завтра ей на работу, нельзя больше сидеть без дела.

Выключив свет, Мэй Сяосе отправилась спать.

Дверь кабинета была закрыта.

Внезапно телефон Лин Чжи, лежавший на столе, завибрировал, экран на мгновение засветился, а затем снова погас.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение