То, что джуреи устроили здесь настоящий шведский стол, пируя каждый день, раньше казалось самой большой проблемой. Но по сравнению с нынешней ситуацией это уже не выглядело таким уж страшным.
Как бы трудно ни было это принять, но стоящий здесь «человек» был несравним с теми джуреями, что сидели на плечах людей, лишь немного утяжеляя их ношу. По крайней мере, так считала Ринай.
Семья Ураками, стоявшая за её спиной, хотела либо угодить клану Фудзи, либо не обидеть его, поэтому она была обязана провести ритуал изгнания. Но если она действительно уничтожит проклятый предмет, этот неизвестный «мужчина» непременно заставит её заплатить.
— Ринай оказалась в безвыходном положении.
Она даже не успела придумать оправдание, как инстинкт уже подтолкнул её бросить проклятый предмет обратно на дно колодца.
«Мужчина» с короткими волосами вишнёвого цвета слегка прищурился, словно увидел что-то очень интересное.
Это ощущение было неприятным для Ринай, как будто сытая кошка встретила мышь.
— Госпожа мико, так что же всё-таки навлекло столько бед на наш клан Фудзи? — Госпожа Фудзи не поняла действий Ринай, но и не стала сомневаться в ней.
После короткого молчания Ринай заговорила:
— Дело в этом поместье. Оно окутано зловещей аурой проклятия, которая влияет на всё живое и неживое в доме, включая этот задний двор. Я только что попросила набрать воды, чтобы проверить, осталась ли она в колодце. Как и ожидалось, вода тоже иссякла из-за ауры проклятия.
Обладать способностями, найти проклятый предмет и при этом нести чушь с серьёзным видом…
Ринай стало немного жаль себя.
— Но… этот колодец заброшен уже несколько лет, — тихо пробормотал кто-то из слуг позади.
— Проклятие скопилось здесь давно. В последние два года оно разрасталось всё больше и больше, а в этом месяце окончательно захватило поместье клана Фудзи, потому и прорвалось наружу, — Ринай говорила с видом человека, снисходительно относящегося к невежеству других, объясняя ещё раз.
Слуга извинился, а она в ответ лишь ещё более снисходительно кивнула.
— Тогда… госпожа мико, есть ли какой-нибудь способ избавиться от него? — Тревога на лице госпожи Фудзи усилилась. С тех пор как госпожа мико применила свои силы, боль в плече, мучившая её в последние дни, сразу уменьшилась. Она надеялась, что недавние несчастья клана Фудзи можно будет легко устранить, но слова мико звучали ещё более тревожно.
Тем временем «мужчина», распугавший джуреев, которые много дней сидели на плечах госпожи Фудзи, разгуливал по заднему двору как у себя дома. Он взмахнул рукой, и проклятый предмет со дна колодца снова всплыл на поверхность.
— Крыса, я разрешаю тебе уничтожить проклятие, — эти небрежные слова были обращены к Ринай.
В глазах остальных предмет, который госпожа мико только что бросила в колодец, теперь всплыл сам по себе.
Служанки, пришедшие с мико, хоть и не видели проклятий, но были знакомы с ритуалами изгнания. Люди клана Фудзи — нет. Сзади послышались перешёптывания и испуганные возгласы.
Только что он выглядел так, будто собирается её убить, а теперь разрешает ей уничтожить проклятие?
Уже из-за одного этого тона Ринай не собиралась подчиняться.
Было ли это правдой или проверкой, Ринай по-прежнему не смотрела прямо на этого «мужчину».
У кошачьих, играющих с добычей, есть общая черта: они не убивают жертву сразу, а отпускают её, давая надежду, а затем снова загоняют под свои острые зубы. Они повторяют это снова и снова, наслаждаясь процессом, пока им не надоест.
Смотрите-ка, как это похоже на нынешнюю ситуацию.
— Проклятие стало сильнее, оно уже может контролировать неживые предметы, — спокойная мико на глазах у всех подошла к колодцу, протянула руку, схватила проклятый предмет и снова швырнула его на дно. На этот раз она приложила немного больше силы.
«Прощай, больше не всплывай».
Король Проклятий: «…»
Сделав это, Ринай повернулась к толпе:
— Сейчас это всего лишь брошенная игрушка в колодце. Скоро настенные свитки, вазы и даже искусственные камни в доме начнут двигаться сами по себе под действием силы проклятия. Только покинув это место, лишив проклятие человеческой ауры и негативных эмоций страха, которые питают его, можно остановить его распространение.
Пока вы все не видите, она может продолжать нести чушь.
— Как же так? — Госпожа Фудзи сложила руки на груди, не в силах принять эту реальность. — Но господин Фудзи никогда не согласится покинуть столетнее поместье, прославившее клан Фудзи.
Ринай чувствовала себя сейчас проповедником, пытающимся убедить всех в своей правоте. Малейшая ошибка — и её могли побить с обеих сторон.
— Я понимаю ваши чувства, госпожа, — сказала Ринай, подходя ближе к госпоже Фудзи. — Но если вы продолжите жить здесь, это будет угрожать жи…
Тёплый алый цвет, словно брызги туши, коснулся щеки Ринай. На её тёмно-красном кимоно расплылись красные пятна, образуя извилистые узоры.
— А? — Ринай повернула голову и увидела безжизненное тело служанки. Стоявшая рядом госпожа Фудзи тут же закричала.
Хищник потерял терпение и наконец… нанёс удар?
Толпа пришла в смятение. Казалось, слова госпожи мико подтвердились: проклятие в поместье действительно стало угрожать жизням.
Всего лишь муравьи, но они самонадеянно полагали, что смогут одолеть слона. Однако достаточно лишь капли отчаяния, чтобы заставить их столкнуться с реальностью.
Король Проклятий, которому уже всё это наскучило, ожидал, что после этого удара эта крыса, как и бесчисленное множество других самодовольных и скучных муравьёв до неё, скорчит ту же гримасу, что и все остальные перед ним, и будет ползать у его ног, моля о пощаде. Но он увидел, как та, кого называли мико, снова обернулась. Её взгляд был чистым и ясным. Она медленно обвела взглядом двор. След крови под левым глазом расцвёл, словно яркий цветок.
Он думал, что эта крыса притворяется. Что она видит проклятия и видит его сейчас. Но её взгляд ни разу не дрогнул и не задержался на нём ни на мгновение. Даже сейчас она, казалось, совершенно не замечала его присутствия.
Оказывается, не видит. Скучно.
Тогда, может, убить их всех?
В тот же миг Ринай ощутила гнетущее давление и близкую смертельную угрозу.
Любой нормальный человек, ставший свидетелем смерти, запаниковал бы и выдал себя, но она не могла себе этого позволить. Однажды она уже дорого заплатила за подобное.
Неужели и это не сработает?
Она не была уверена, вернётся ли она сразу назад, если умрёт в этом времени, но сознание Аой точно исчезнет вместе со смертью тела.
Ринай вдруг почувствовала себя виноватой перед хозяйкой тела. Хотя она не знала, почему попала именно в это тело, но оказаться в безвыходной ситуации уже на второй день… Неизвестно, кому из них не повезло.
Размышляя, Ринай не прекращала действовать. Она сказала «матери» и служанкам: «Идёмте», — а затем повернулась, готовая встретить смерть.
Когда она сделала первый шаг, вокруг внезапно воцарилась тишина. Злоба, только что ударившая в лицо, исчезла в одно мгновение без следа, не оставив ничего.
О, она не умерла.
Если уж притворяться, то до конца. Ринай не обернулась и не остановилась, словно ничего не произошло.
Не было ни проклятого предмета, привлекавшего бесчисленных джуреев, ни «человека» с чёрными узорами на лице.
Если бы не засохшая кровь на её щеке, напоминавшая Ринай о случившемся, она, возможно, сама бы поверила в свой обман.
Вероятно, никто, кроме неё, не знал, что только что здесь чуть не устроили пиршество для местных джуреев, подав им нарезанное мясо.
Похоже, когда она серьёзно берётся за дело, то обманывает даже саму себя.
***
Теперь Ринай не понимала ещё кое-чего.
Как мико, приносящая доход семье, она, пусть и не глава семьи, должна была занимать важное положение, верно?
Но по возвращении её сразу же заперли в комнате.
Главу семьи Ураками, стоявшего за кулисами, Ринай ещё не видела, но издалека услышала его голос:
— Мало того, что не смогла провести ритуал изгнания, так ещё и служанка погибла! И эта нелепая идея — предложить людям покинуть родовое гнездо! Как мне теперь объясняться с господином Фудзи? Как наша семья Ураками будет жить в провинции Хирю?
— Простите, господин, это я не смогла должным образом научить Аой.
Извинялась та самая «мать». Несмотря на то, что она своими глазами видела неестественную смерть служанки, она не стала оправдываться, а лишь повторяла извинения.
Ринай понимала, что изгнание прошло неудачно, но служанку убила не она, и способ решения проблемы она предложила.
Если бы она тогда решила запечатать проклятый предмет, в худшем случае погибло бы гораздо больше людей.
Она спасла людей, но оказалась виноватой.
— Мы её содержим, дали ей имя мико, а она даже с этим справиться не может…
Дальнейшие слова Ринай слушать не собиралась.
У Аой действительно был талант и проклятая энергия, но её не признавали, а использовали как инструмент для ублажения знати.
Ринай, кажется, начала понимать, почему тогда, когда она надеялась на помощь Аой, это тело никак не отреагировало, совершенно не заботясь о жизни и смерти.
Мико, потерявшая надежду на жизнь и используемая как инструмент.
Это положение было ещё труднее, чем у той дочери знатной семьи оммёдзи.
Ринай ходила по комнате, размышляя, что ей делать.
И ещё то ужасное существо, которое она встретила сегодня, скорее всего, «джурей». Если она снова с ним столкнётся, как ей спастись?
Сделав несколько шагов, она заметила неровность под татами в углу.
Она осторожно приподняла циновку и обнаружила тонкий дневник.
Дневник мико Аой.
(Нет комментариев)
|
|
|
|