Глава 8 (Часть 1)

Глава 8

Прошла неделя с лишним, и Сюй Ляньлянь убедилась, что решение переехать было абсолютно правильным.

Она стала проводить в общежитии гораздо меньше времени, и даже Шэнь Юйцзе стала казаться ей не такой уж невыносимой.

Сюэ Хуайчжэнь была исполнительницей классических танцев, завоевавшей все крупные награды в Китае и за рубежом. У неё дома даже была специально оборудованная комната для репетиций.

Поскольку Сюэ Хуайчжэнь в последнее время изучала дайский танец, стиль этой музыки очень совпадал с музыкальными предпочтениями Сюй Ляньлянь. Она специально сделала новую аранжировку для танцевальной мелодии, которую часто репетировала Сюэ Хуайчжэнь, и когда та танцевала, Сюй Ляньлянь сидела рядом и аккомпанировала ей на эрху под фонограмму.

Смотреть, как танцует Сюэ Хуайчжэнь, было истинным наслаждением, поэтому последние несколько дней Сюй Ляньлянь была очень счастлива.

В свободное время она также продолжала практиковаться в каллиграфии. Поскольку её основа была слабой, прогресс был очевиден, и ей очень нравилось это чувство удовлетворения от того, что усилия приносят результат.

Ей всё ещё было любопытно, чем закончилась та история, которую она услышала в тот день. Она поискала в интернете по ключевому слову «Хо Чжимяо», но не нашла никакой полезной информации. Это означало, что либо дело ещё не уладили, либо его не предали огласке.

Для любительницы детективных сериалов такая неизвестность была мучительна, но ей оставалось только терпеть и стараться забыть об этом.

Погода становилась всё холоднее, и в доме включили отопление.

Сюй Ляньлянь, одетая в домашний костюм из кораллового флиса, сидела на диване в гостиной, приготовила себе горячий латте и включила пересмотреть «Шерлока».

Сюэ Хуайчжэнь, возвращавшуюся домой, остановил Хо Чжимяо, который, очевидно, ждал её уже давно.

— Госпожа Сюэ, давно не виделись.

Сюэ Хуайчжэнь оглядела Хо Чжимяо, на лице которого играла непонятная улыбка, слегка нахмурилась и ровно произнесла:

— Девятый Господин, если у вас есть что сказать, говорите прямо.

Сюэ Хуайчжэнь настороженно смотрела на Хо Чжимяо. У них не было никаких особых отношений, но он был известным заклятым врагом Лу Я — они конфликтовали во всём и постоянно соперничали.

Сюэ Хуайчжэнь не знала, зачем он пришёл на этот раз, и её рука, лежавшая в кармане пальто, невольно сжалась в кулак.

Хо Чжимяо сделал два шага вперёд.

— Не нервничайте, я просто принёс вам кое-что.

Сюэ Хуайчжэнь пристально смотрела на него и медленно отступила на шаг.

— Что?

Хо Чжимяо заметил её движение и больше не стал приближаться. Он повернул голову и посмотрел на светящиеся окна высотных зданий жилого комплекса.

— Место, где вы живёте, с удобным транспортным сообщением, широким обзором, хорошим управлением недвижимостью — действительно комфортное.

Сюэ Хуайчжэнь не понимала, к чему он клонит, и ответила уклончиво:

— По сравнению с резиденцией Девятого Господина, это место не стоит и упоминания.

Хо Чжимяо тихо усмехнулся.

— Не пригласите меня подняться?

Сюэ Хуайчжэнь нахмурилась ещё сильнее и уже собиралась отказать, но увидела, как он поднял папку из крафт-бумаги.

— Здесь есть кое-что, что вас заинтересует. Это касается вашей матери.

Мысли Сюэ Хуайчжэнь на мгновение смешались, но она заставила себя успокоиться.

— Что это?

— Я знаю, что за те несколько лет, что вы были с Лу Я, вы отомстили всем, кто подставил ваших родителей, — сказал Хо Чжимяо. — Однако вы пропустили одного человека.

Сюэ Хуайчжэнь на мгновение растерялась и попыталась выхватить у него папку.

Он тут же отступил в сторону, переложил папку в другую руку и оказался в двух шагах от неё.

— На улице холодно, лучше поговорим внутри.

Дыхание Сюэ Хуайчжэнь стало тяжелее. Она повернула голову и молча посмотрела на него.

— Можете не беспокоиться, просто поговорим, — добавил Хо Чжимяо. — В конце концов, когда Лу Я сходит с ума, я тоже его боюсь.

Сюэ Хуайчжэнь подняла голову к тусклому ночному небу и глубоко вздохнула. Холодный ночной ветер проник в грудь, и она крепко сжала руки от холода.

Она не отвечала, но Хо Чжимяо и не торопил.

Вскоре Сюэ Хуайчжэнь успокоилась. Сначала она посмотрела на папку в его руке, затем на его лицо.

— Следуйте за мной.

Сюэ Хуайчжэнь и Хо Чжимяо не о чем было говорить, и они молча дошли до двери. Она открыла замок ключом, и тёплый воздух хлынул им навстречу, рассеивая холод осенней ночи.

Сюэ Хуайчжэнь увидела на диване пушистую фигурку, обнимающую плюшевого кролика, которого она купила по случаю, и с увлечением смотрящую сериал. Напряжение, которое она чувствовала всё это время, немного ослабло.

— Госпожа детектив, что на этот раз смотрите?

Сюй Ляньлянь как раз смотрела сцену, где инспектор Лестрейд с Андерсоном и другими полицейскими обыскивают квартиру Шерлока Холмса, и Шерлок произносит свою знаменитую фразу в адрес Андерсона: «You lower the IQ of the whole street».

Она обнимала плюшевого кролика и громко смеялась.

— «Этюд в розовых тонах» из «Шерлока»! — смеясь, говорила она. — Фраза «Ты понижаешь IQ всей улицы» — это просто слишком…

Говоря это, она повернула голову к Сюэ Хуайчжэнь, но внезапно увидела человека, которого здесь никак не должно было быть.

Увидев Хо Чжимяо, идущего к дивану, она от удивления вскочила на ноги и ошеломлённо спросила:

— Ты…

Сюэ Хуайчжэнь, подошедшая с чашкой горячей воды, небрежно объяснила:

— О, он…

Сюй Ляньлянь, решив, что у них какие-то особые отношения, посмотрела на Сюэ Хуайчжэнь и поспешно возразила:

— Мы не знакомы!

Взгляд Хо Чжимяо как раз упал на неубранные листы бумаги сюань для практики каллиграфии в углу гостиной. Услышав слова Сюй Ляньлянь, он повернулся к ней и тихо рассмеялся.

— Не знакомы.

Сюэ Хуайчжэнь посмотрела на нервничающую Сюй Ляньлянь, затем на Хо Чжимяо, который как ни в чём не бывало сел на диван, и, кажется, что-то поняла.

Сюй Ляньлянь испугалась, что Хо Чжимяо скажет что-нибудь шокирующее, и добавила:

— О-о, вспомнила, мы виделись, но плохо знакомы.

Она поспешно выключила телевизор, схватила со стола телефон и бросилась в свою комнату.

— Я спать пошла, вы разговаривайте.

Хо Чжимяо посмотрел на испуганного «белого кролика», который в панике убежал в свою норку. С лёгкой улыбкой на губах он отвёл взгляд и подвинул папку из крафт-бумаги к Сюэ Хуайчжэнь.

Сюэ Хуайчжэнь не ожидала, что он будет действовать так решительно. Она быстро протянула ему стакан с водой, села и поспешно вскрыла папку.

Хо Чжимяо взглянул на чашку латте на столе, в которой оставалась ещё треть напитка, и начал неторопливо рассказывать:

— Одиннадцать лет назад вашу мать, которая собрала доказательства, сбил пьяный водитель. Это не было несчастным случаем. Этот водитель получил крупную сумму денег от семьи Ли. Конечно, вы не пощадили ни водителя, ни семью Ли.

— Но вы упустили из виду, что человека, который выманил вашу мать из дома в тот день, звали тётя Лю. Она очень заботилась о вас после того, как вы потеряли обоих родителей, и даже дала вам сто тысяч на жизнь.

— Эта тётя Лю тоже получила крупную сумму денег от семьи Ли.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение