Глава 8. Дополнительная глава [1]. Служанка Ланка

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Меня зовут Ланка, с детства я была служанкой в доме мисс.

Госпожа очень хорошо ко мне относилась, и мисс была очень милой, совсем как моя дочь, родившаяся в тот же год, что и она.

Жаль, что такая милая мисс оказалась незаконнорожденной; и как госпожа, такая мягкая, вежливая, стойкая и упрямая, могла забеременеть вне брака и разрушить чужую семью?

Госпожа очень слаба, несколько дней назад, спасая мисс, упавшую в воду, она снова простудилась и все время кашляла, а только что даже откашляла кровь.

Почему я тогда вернулась домой? Дома ничего не осталось.

Если бы я не вернулась домой, то спасать мисс должна была бы я, и тогда госпожа не болела бы так тяжело, а мисс не хмурила бы свои маленькие бровки целыми днями, печалясь.

Болезнь госпожи становилась все серьезнее, и мисс тоже целыми днями была обеспокоена.

Тело мисс пошло в госпожу, тоже не очень крепкое.

Если так пойдет и дальше, я очень боюсь, что она тоже заболеет.

Болезнь госпожи, в конце концов, не могла быть вылечена.

Госпожа ушла, ночью.

Мисс плакала у тела госпожи так надрывно, что сердце сжималось.

Такая юная, и уже без матери, что же делать мисс?

Бедная мисс, в такой момент она не забыла утешить меня. Такая послушная и разумная мисс, как госпожа могла оставить ее и уйти?

Из-за отсутствия дохода жизнь мисс стала еще труднее.

И без того худое и бледное личико стало еще бледнее.

Такая мисс вызывает истинное сострадание.

Мисс прогнала меня.

Я знаю, что она не хотела меня отпускать.

Она просто не могла больше нанять меня, боялась обременить.

Как я могла оставить такую разумную мисс одну страдать?

Я сказала мисс, что останусь.

За все эти дни мисс впервые улыбнулась.

Так красиво.

Для такой мисс стоит сделать все, что угодно.

Я пошла работать, чтобы зарабатывать и содержать мисс.

Как такая мисс могла страдать под моим присмотром?

Мы переезжали три раза.

Я сделала все, что могла.

Но все равно не смогла обеспечить мисс спокойную жизнь.

Мисс живет так трудно и стесненно, где же отец мисс?

Одна я не могу дать мисс спокойствие.

Я должна найти отца мисс.

Отец мисс оказался графом Осландером.

Найдя его, мисс перестанет принадлежать мне.

Я не могу дать мисс роскошную жизнь, а граф Осландер может.

Стоит ли мне рассказать об этом мисс?

Я рассказала об этом мисс.

Мисс была очень счастлива, у нее наконец-то появился отец.

Я пообещала мисс, что через несколько дней отведу ее к отцу.

Я пошла к графу Осландеру, он сказал, что, конечно, готов принять свою дочь, но она должна называть графиню матерью.

Будет ли мачеха плохо относиться к мисс? Согласится ли мисс называть графиню матерью?

Мисс сначала не хотела.

Но она так сильно хотела иметь отца, иметь стабильную жизнь.

Она согласилась.

Когда-то мисс не могла обойтись без меня, а теперь я сама не могу обойтись без мисс.

Я снова пошла к графу Осландеру.

Попросить его позволить мне остаться с мисс.

Чтобы добиться цели, я даже воспользовалась оказанной услугой.

К счастью, в конце концов, я добилась своего.

Мисс вошла в графское поместье.

Почему у мисс только одно пестрое платье?!

Как они, в графском поместье, могут так обращаться с такой хорошей мисс?!

Но ради будущего мисс я могу только терпеть, и даже уговаривать мисс терпеть вместе со мной.

Моя мисс, хотя и жила раньше трудно, никогда не терпела такого унижения.

Сегодня у мисс очень плохое настроение.

Похоже, из-за неприличных манер и слов она вызвала недовольство графа и графини Осландер.

Моя мисс так невинна и непосредственна, как они могут так ее унижать?!

Но я ничего не могу сделать, даже то, что я сейчас могу быть с мисс, это милость графа.

В последнее время мисс всегда грустит, мне очень тяжело на это смотреть.

В последнее время мисс все время кашляет.

Тело мисс становится все хуже.

Мисс начала кашлять кровью.

Мисс не может встать с кровати.

Мисс умерла.

Мисс больше нет.

Она бросила меня.

Это все моя вина.

Если бы я хорошо научила мисс этикету, ее поведение было бы лучше, и тогда она, наверное, не вызвала бы недовольство графа и графини, не заболела бы от этого и не умерла бы.

Как было бы хорошо, если бы можно было начать все сначала…

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение