Глава 3

Глава 3

Ты открыла глаза и обнаружила, что находишься в старинной комнате. Деревянное окно отражало темноту ночи, а на оконной бумаге были наклеены большие красные иероглифы «囍».

На туалетном столике у кровати было вставлено бронзовое зеркало, а на столешнице стояли женские румяна и пудра, а также одна красная свеча, медленно горящая на бронзовом подсвечнике.

Бронзовое зеркало отражало тусклый свет красной свечи, создавая необъяснимо жуткую атмосферу.

Несмотря на это, вся комната говорила об одном: ее хозяйка вот-вот выйдет замуж.

Вспоминая события последних дней, ты пришла к определенному предположению.

«Тук-тук-тук» — стук в дверь прервал твои мысли. Ты посмотрела на дверь.

— Юаньнян, ты проснулась?

Из-за двери раздался нежный женский голос.

Не понимая, что происходит, ты пока не отвечала.

— Юаньнян, пора вставать.

Сегодня у тебя счастливый день, нужно пораньше встать, умыться и нарядиться, чтобы не пропустить благоприятное время.

— Женский голос продолжил.

Разобравшись в основной ситуации, ты:

A. Встала с кровати и открыла дверь женщине снаружи.

B. Решила проявить осторожность и, притворившись, что не слышишь, проигнорировала шум за дверью.

----------Не--подглядывать--о~-----------

A. Как только дверь распахнулась, на тебя тут же хлынул ледяной ветер. Ты подняла глаза и увидела, что снаружи нет никакой женщины, а есть только ядовитая змея длиной шесть-семь метров, высунувшая раздвоенный язык!

От сильного испуга у тебя подкосились ноги, и ты без сил опустилась на пол.

Не успев встать, ты попятилась назад, помогая себе руками и ногами.

Но скорость человека и змеи несравнимы, с твоей скоростью ты ни за что не успеешь.

Ядовитая змея быстро бросилась вперед и безошибочно укусила тебя в шею, острые зубы тут же вонзились в нежную кожу.

В то же время тело змеи крепко обвилось вокруг тебя, полностью заключая в свои кольца…

Ты отчаянно сопротивлялась, постоянно царапая змеиное тело… но раны мгновенно затягивались, а силы покидали тебя, словно твоя жизнь угасала вместе с исчезновением этих ран…

B. Ты тихонько взглянула в окно — там была кромешная тьма.

Пока не рассвело, стоило опасаться ночных тварей.

Та, что звала тебя за дверью, скорее всего, не человек, а какой-то демон, призрак или нечисть.

К тому же, красная свеча была всего одна.

Раз уж свадьба, то и красных свечей должно быть две, пара. Одна — как это может быть нормально?!

— Юаньнян, скорее открой двери матушке, не пропусти благоприятное время.

Юаньнян… — Стук в дверь становился все громче, все нетерпеливее, а голос женщины снаружи — все более раздраженным, пока наконец не превратился в шипение змеи, высунувшей язык.

Слушая эти изменения, ты про себя радовалась: хорошо, что ты заметила неладное и избежала опасности.

В то же время ты утвердилась в догадке: пока ночь, нормальные днем люди превращаются в злых духов, и только тот, кто лежит в постели с закрытыми глазами, притворяясь спящим, может избежать нападения.

Восток постепенно светлел, и снова раздался стук в дверь: — Юаньнян, пора вставать.

Сегодня у тебя счастливый день, матушка пришла помочь тебе умыться и нарядиться, чтобы отправить свою доченьку замуж.

Ты взглянула в окно и, убедившись, что красных свечей на туалетном столике снова стало две, отозвалась и встала с кровати, чтобы открыть дверь.

Как только дверь открылась, в проеме стояла женщина средних лет в красном платье, с нежным и добрым лицом. В руках она бережно держала большое красное свадебное платье, а на нем лежали золотые украшения для головы.

Ты назвала ее матушкой, отошла в сторону, пропуская ее в комнату.

Ты села перед туалетным столиком, позволяя женщине делать все, что она хочет.

Женщина взяла деревянный гребень и медленно, прядь за прядью, расчесывала твои длинные волосы, бормоча: — Один раз расчешешь до конца — богатству не будет конца; два раза расчешешь до конца — без болезней и без забот; три раза расчешешь до конца — много детей и долгая жизнь; еще раз расчешешь до кончиков — уважение и согласие; два раза расчешешь до кончиков — вместе летать, как птицы; три раза расчешешь до кончиков — вечно хранить верность; с начала и до конца — вместе жить в богатстве…

В бронзовом зеркале глаза женщины средних лет слегка увлажнились.

Закончив прическу, женщина средних лет, глядя на тебя в бронзовом зеркале, пробормотала: — Моя доченька, в мгновение ока выросла, должна покинуть матушку и стать чужой женой… — Говоря это, она бережно накинула красную фату на твою голову, затем взяла тебя за руку и вывела из будуара, глядя, как ты, поддерживаемая свахой, шаг за шагом поднимаешься в красный свадебный паланкин.

За мгновение до того, как ты вошла в паланкин, женщина вдруг бросилась к тебе, крепко сжимая твою руку: — Доченька, доченька, ты… ты обязательно будь счастлива, если обидят, возвращайся домой, не держи в себе, понимаешь, а, понимаешь?

Ты не знала, что ответить, но сердце необъяснимо сжалось: — Матушка, матушка, я поняла, не волнуйтесь.

В этот момент тебе в руку торопливо сунули парчовый мешочек. Женщина тихо и взволнованно прошептала тебе на ухо: — Доченька, если столкнешься с неразрешимой проблемой, попробуй раздавить одну пилюлю из мешочка, это, возможно, последнее, чем матушка сможет тебе помочь, ты обязательно будь счастлива, пообещай матушке.

Голос женщины снова стал прерывистым.

Ты не понимала, что происходит, но тут же слегка пошевелила пальцами и, под прикрытием женщины, спрятала мешочек в широкий рукав.

Увидев, что ты спрятала вещь, женщина средних лет встала и ушла.

Когда паланкин тронулся, она даже не удержалась и пробежала за ним несколько шагов.

Сидя в паланкине, ты тихонько запустила руки в рукава и достала из мешочка одну пилюлю, вертя ее в пальцах.

В тот момент, когда ты хотела достать пилюлю, чтобы рассмотреть ее повнимательнее, веки твои отяжелели, и сознание медленно угасло…

Когда твое сознание постепенно вернулось, ты:

A. Замерла, продолжая притворяться без сознания.

B. Резко открыла глаза и огляделась.

C. Приоткрыла глаза и внимательно осмотрела окружающую обстановку.

----------Не--подглядывать--о~-----------

A. Притворяясь, ты, как и следовало ожидать, заснула.

Когда ты снова проснулась, перед тобой был мужчина, стоявший спиной. Он был одет в красно-черные свадебные одежды и возжигал благовония перед поминальной табличкой.

Закончив, он повернулся, увидел, что ты проснулась, и с улыбкой сказал: — Жена, раз уж ты проснулась, скорее закончим нашу свадьбу.

Глядя на его улыбку, ты почувствовала неописуемый ужас.

Причина была проста: на этом лице не было ни малейшего признака жизни, это был явно мертвец!

В ужасе ты вспомнила о парчовом мешочке, который дала женщина средних лет, и дрожащей рукой полезла в рукав.

Но сколько ни искала, ничего не нашла.

Мужчина, наблюдая за твоими действиями, с улыбкой достал из рукава парчовый мешочек: — Жена, ты это ищешь?

Не дожидаясь твоего ответа, он сам открыл мешочек: — Посмотрим, что там внутри.

Что так сильно волнует мою жену.

Зловещая улыбка на его лице мгновенно исчезла, когда он увидел пилюлю внутри мешочка: — Эта старая карга действительно хитра, чтобы спасти свою дочь еще раз, она пошла на такие крайности, нарушив правила.

Жаль, что попало ко мне в руки, теперь ничто не поможет.

Сказав это, он снова пристально посмотрел на тебя: — Жена, благоприятное время настало, пора в брачную комнату.

Что может быть брачной комнатой для мертвеца?

Конечно, гроб!

Он обнял тебя и лег в гроб, его руки мертвой хваткой стиснули твою шею.

Ты отчаянно боролась, но куда там, разве вырвешься из его рук?

Ты могла только лежать в гробу, изо всех сил вытягивая пальцы и царапая крышку гроба, хотя и понимала, что надежды мало, но все же теплилась мысль, что, может быть, удастся открыть гроб.

Незаметно ногти срывались с кожи, пальцы болели, и ты постепенно задыхалась…

B. К твоему удивлению, вокруг не было красного свадебного паланкина, а все, неизвестно когда, стало мертвенно-белым, так что любой зрячий сразу понял бы, что случилось что-то нехорошее.

Ты обдумывала сложившуюся ситуацию, когда вдруг раздался зловещий голос, с улыбкой: — Жена, так быстро проснулась?

Тогда приготовься.

Не успел он договорить, как из-за твоей спины выскочила белая веревка, туго обвилась вокруг твоей шеи и начала душить.

Ты отчаянно боролась, вдруг вспомнив о парчовом мешочке, который дала женщина средних лет, и поспешила достать его из рукава.

Но от дрожи руки пилюли из мешочка рассыпались по полу, а с веревкой на шее как их поднять?

Ты могла только в отчаянии чувствовать, как воздух покидает легкие…

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение