Глава 1. В গভীর இரவு স্বপ্নের মাঝে কৈশোরের স্মৃতি (1)

————Сян Цзянь Хуань————

Их встреча – злой рок.

Им суждено было встретиться.

Суждено было связать свои судьбы.

Но и суждено было не быть вместе.

Сян Цзянь Хуань

При первой встрече он был блистательным принцем государства Биси, а она – лишь песчинкой, затерянной в пыли.

Одного взгляда хватило, чтобы нож, которым она собиралась изуродовать себя, со звоном упал на землю.

Он улыбнулся, поднял нож и сказал евнуху, что ее следует обучить обращению с ядами, ведь мечи и копья слепы и могут повредить такую красоту.

Евнух, вторя ему, потянул ее за собой, заставляя преклонить колени и благодарить принца за милость.

Она, смущенная, повторила слова благодарности и, не удержавшись, подняла голову, чтобы еще раз взглянуть на него. С тех пор в ее глазах, подобных прозрачному стеклу, отражался лишь один человек.

— Ле Бо, — сказал он. — Отныне тебя будут звать Ле Бо.

Она гордилась своим именем, ведь оно было даровано принцем, прекрасное имя, выбранное им, — Ле Бо.

— Благодарю за милость, Ваше Высочество, — прошептала она, склонившись к его ногам. — Отныне я буду служить только Вам.

С тех пор она стала мастерицей ядов, служила только ему, любила только его, и в ее глазах, подобных прозрачному стеклу, больше не отражался никто другой. Ее глаза не могли вместить никого, ее сердце не могло вместить никого, кроме него. Так продолжалось до тех пор, пока появление другого человека и последовавшие за этим трагические события полностью не изменили ее судьбу и взгляды на жизнь.

—————

В последнее время я так устала, что мне даже снятся давние события.

Ле Бо небрежно накинула халат, подошла к окну и, глядя на холодный лунный свет, прикинула, что прошло уже больше года с тех пор, как она попала в Абрикосовый терем. Она прошла путь от самой низшей служанки до главной куртизанки, которую никто не смел обидеть, – поистине стремительный взлет.

Но все же это слишком долго. Ле Бо коснулась ладони, через которую прошло бесчисленное количество ядов, и легким движением начертила имя.

Ли Ло, я сгораю от нетерпения вернуться к тебе. Завтра я завоюю доверие принца государства Чи Янь, убью его и уничтожу его страну!

Жестокое выражение промелькнуло на прекрасном лице девушки, сменившись тоской и застенчивой нежностью.

С самого утра в Абрикосовом тереме царила суета, повсюду пахло пудрой и духами. Ле Бо заперлась в своей комнате и велела хозяйке передать, что ей нужно хорошенько отдохнуть, иначе вечером она не сможет выступать.

Хозяйка, услышав это, посмотрела на нее так, словно Ле Бо была сделана из хрупкого стекла, которое можно разбить, если взять в руки, или растопить, если взять в рот. Она лично проводила ее в комнату и строго-настрого запретила кому-либо шуметь возле покоев девушки. После множества разноречивых обещаний воцарилась тишина.

Ле Бо усмехнулась, поглаживая руку. Она уже собиралась лечь спать, как вдруг окно распахнулось, и в комнату проникла темная фигура.

— Принц приказал изменить план. Сегодня ночью не нужно убивать Цянь Иня. Он предложит тебе отправиться во дворец, чтобы поздравить вдовствующую императрицу Чи Янь с сорокалетием, и стать нашим тайным агентом для осуществления дальнейшего плана, — сказав это, незнакомец достал письмо. Ле Бо сразу поняла, что оно от Ли Ло. Бумага, тонкая, как пленка на яйце, была сделана из прославленной бумаги из Зала Чистого Сердца, гладкой и нежной, как нефрит, которую не могли себе позволить простые люди.

Тем более, она узнала знакомый почерк и особый аромат сосновых чернил.

Пока она размышляла, человек в черном уже исчез. Легкий наклон линий в письме выдавал хорошее настроение писавшего. Должно быть, потому, что северные земли Чи Янь скоро перейдут под его контроль.

В письме говорилось: "Ле Бо, Биси растило тебя пять лет, и ты должна отплатить ему всем, что имеешь, ради процветания страны."

Ле Бо снова привычно погладила руку. Верно, армию долго готовят, чтобы использовать в нужный момент.

Неужели все эти годы нежного отношения были лишь подготовкой к сегодняшнему дню?

Вздохнув, она спрятала письмо под отодвигающуюся доску за кроватью. Там уже лежало множество писем, которые она не отправила, – целая стопка, тихо ожидающая, когда тот, кого она жаждет увидеть, прочтет их.

Сайт не содержит всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com)

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 1. В গভীর இரவு স্বপ্নের মাঝে কৈশোরের স্মৃতি (1)

Настройки


Сообщение