Наньжун Шэн и Наньжун Хао только что вышли на рыночную улицу, как услышали слегка встревоженный, но звонкий крик: — Отпусти её!
Оба одновременно посмотрели в сторону звука. Кто же это мог быть, если не Лэ Лин?
— О? Сегодня она в мужской одежде, интересно! — Наньжун Хао потянул Наньжун Шэна за собой, желая посмотреть, что происходит.
Не только они двое подошли, но и с этим криком все окружающие люди начали собираться вокруг неё, желая увидеть, что случилось.
Сегодня Лэ Лин была одета в белый мужской наряд, с белым головным убором на волосах, выглядела изящно и мужественно, прямо-таки красивый и лёгкий молодой господин.
В тот момент, увидев, как кто-то пытается насильно увести порядочную женщину, а та дрожит от страха и не смеет сопротивляться, Лэ Лин, ни секунды не раздумывая, бросилась на помощь.
— Отпусти её! Ты средь бела дня пристаёшь к порядочной женщине! Ты что, совсем стыд потерял? — Она указала складным веером на дюжего детину лет тридцати, с лицом, покрытым жиром.
Его два похотливых глазка смотрели на ту худощавую женщину.
За его спиной стояли два слуги, которые, прикрываясь силой хозяина, надменно смотрели на Лэ Лин.
— Откуда ты взялась? Я, твой господин, выбрал её и хочу взять в наложницы. Что ты тут мешаешь? Суёшь нос не в своё дело, — детина повернулся и гневно уставился на Лэ Лин. Кто-то посмел помешать его хорошему делу, и в его сердце вспыхнул гнев.
— Что значит «откуда взялась»? Ты хочешь взять её в наложницы? Ты разве не видишь, что она не хочет? Ты знаешь, что это называется насильственным похищением порядочной женщины? Что значит «суёшь нос не в своё дело»? Этот господин как раз собирается вмешаться в это дело!
Лэ Лин повернула голову и посмотрела на ту худощавую девушку, которая, испуганно опустив голову, дрожала всем телом.
В толпе зевак стояли два молодых господина, тоже наблюдая за происходящим и за тем, как эта юная леди справится с ситуацией.
Кто же ещё могли быть эти два молодых господина? Конечно же, братья Наньжун.
А Лэ Лин? Она так увлеклась спасением, что совсем их не заметила.
— Сегодня я заберу её в поместье. А ты, живо убирайся с глаз долой, иначе, если помешаешь моему доброму делу, не пеняй на меня, — детина вытаращил глаза, его ярость зашкаливала.
— Ой-ой-ой! Я тебя боюсь, что ли? Ты ещё и не будешь вежлив? Я вот посмотрю, как ты не будешь вежлив! Хм! — Лэ Лин подумала, что во что бы то ни стало нужно взять его нахрапом.
Сяо Юй, увидев это, испугалась, что Лэ Лин навлечёт неприятности, и ещё больше боялась, что Лэ Лин пострадает. Она поспешно потянула Лэ Лин и сказала: — Го... господин, давайте уйдём! Вы же говорили, что проголодались? Давайте скорее пойдём поедим!
— Сяо Юй, отойди в сторону, чтобы тебя не задели, — сказав это Сяо Юй, она снова повернулась к детине и сказала: — Хм! Если я сегодня не изобью тебя так, что распустятся тысячи персиковых цветов, ты так и не узнаешь, почему цветы такие красные!
Лэ Лин думала, что на узкой тропе побеждает храбрый, и кто первый ударит, тот и сильнее, а кто замешкается, тот пострадает. Этот принцип она понимала.
Хм! Хм!
Но она совсем не подумала, сможет ли она вообще его победить.
Эх! Поймите её! Как говорится, новорождённый телёнок не боится тигра!
Лэ Лин засучила рукава, бросилась к детине и тут же принялась молотить его своими маленькими кулачками.
К сожалению, она была слишком маленького роста (чуть больше метра шестидесяти), а детина очень высокий. Её маленькие кулачки доставали только до его груди.
Лэ Лин не проходила тренировок и не владела боевыми искусствами, а её кулачки были мягкими, словно без костей. Это было несомненно похоже на щекотку.
Не только окружающие люди смеялись, но даже холодный и высокомерный Наньжун Шэн не удержался, и уголки его губ приподнялись, обнажив белоснежные зубы.
(Нет комментариев)
|
|
|
|