Глава 1: Неожиданное перемещение, часть 1

Лэ Лин: двадцать два года от роду.

А её настоящее имя?

~~~~~~ Звали её Лэ Синь, но одноклассники постоянно дразнили её: «Лэ Синь — юэсинь (месячная зарплата)? Лучше уж годовую зарплату получать, а не месячную! Обречена быть транжирой, тратить всё дочиста».

Лэ Лин очень расстраивалась, и перед тем, как она пошла в старшую школу, её мама и папа наконец решили сменить ей имя на Лэ Лин, что символизировало духа, посланного им небесами.

Однако родители по привычке всё равно звали её Синьсинь, Синьсинь — так уж повелось с детства.

Лэ Лин была лучшей студенткой известного на всю страну художественного вуза.

Благодаря голосу, подобному пению иволги, и крепкой базе знаний, ещё до выпуска она подписала контракт с очень известной музыкальной компанией.

Оставалось только дождаться окончания учёбы, чтобы стать профессиональной певицей по контракту. Будущее казалось безграничным.

Однокурсники одновременно завидовали и ревновали её, но она была человеком беззаботным и никогда не гналась за славой и выгодой.

Семья её была среднего достатка, а сама она унаследовала от родителей несокрушимый оптимизм.

У неё была куча друзей и целая банда приятелей, любивших подшутить.

В один ясный летний день, чтобы отпраздновать успешное завершение университетской жизни, Лэ Лин с друзьями договорились пойти прыгать с тарзанки, чтобы расслабиться после четырёх напряжённых лет учёбы.

Лэ Лин обычно считала себя «Непобедимой маленькой волшебницей» и думала, что она очень смелая. Но когда она поднялась на платформу для прыжков и посмотрела на далёкую водную гладь внизу…

Лэ Лин подумала, что этот страх — действительно не шутка.

Когда инструктор закончил проверять все меры безопасности и оставалось только прыгнуть, её личико вытянулось, и она робко обернулась, чтобы спросить:

— Я… могу… могу не прыгать?

— Восемьдесят процентов тех, кто поднимается сюда, задают этот вопрос, — запинаясь, ответил инструктор. — Но большинство всё-таки прыгают. Эй… Чжао Цан ведь прыгнул? И Тан Та прыгнул. Ты… тоже прыгай давай!

Инструктор был явно обескуражен, но всё же произнёс эту избитую фразу.

Он беспомощно пожал плечами, покачал головой и добавил:

— Внизу тебя подберёт лодка.

Сказав это, инструктор игриво высунул язык и ободряюще посмотрел на Лэ Лин.

Ладно! Ладно! Эх… придётся прыгать. Все друзья уже прыгнули, осталась только она. Нельзя же дать им повод для насмешек!

Прыгать так прыгать, кого она боится? Она же Непобедимая маленькая волшебница! Что такого в том, чтобы разок побыть Ультраменом?

Хм! Лэ Лин изо всех сил подбадривала себя мысленно, похлопала себя по груди и сделала боевой жест сжатым кулаком. Вперёд! Вперёд!

С громким криком: «Я… ле… чу-у-у…» — она зажмурилась и шагнула вниз.

Плывёт и плывёт, плывёт и плывёт...

... ... ... ... ...

О мой бог! Когда это кончится? За такое время уже давно пора бы оказаться внизу. По крайней мере, должно же чувствоваться натяжение троса!

Почему она всё ещё плывёт без конца? И почему нет шума ветра, и не чувствуется сила тяжести?

Что происходит? Что-то не так! Почему кажется, будто она в воде?

Не может быть! Она действительно в воде! Как это могло случиться? Почему она не почувствовала, как вошла в воду, а сразу оказалась в ней?

Какая неудача! Других прыгунов спокойно подбирают на лодку, а как дошло до неё, так она сразу очутилась в воде?

Как досадно! Сомнения росли в голове Лэ Лин.

Эх! ...Сейчас не время об этом думать, нужно скорее выплывать на поверхность.

А? Вокруг очень шумно. Непрерывно слышны плач, крики, и звуки «плюх-плюх» — кто-то прыгает в воду.

Пока Лэ Лин недоумевала, она почувствовала, что кто-то тащит её к берегу.

Вот те на! Неужели они думают, что она не умеет плавать?

Ну раз уж помогают, то и сил тратить не надо. Хм-хм-хм… — беззаботная Лэ Лин радовалась про себя, напевая весёлую песенку.

Почувствовав, что её вытащили на берег, она быстро открыла глаза. Она боялась, как бы ей не начали делать искусственное дыхание или что-то в этом роде.

Но, открыв глаза, она застыла в изумлении.

Что за черт? Почему обстановка вокруг совсем не та, где она прыгала с тарзанки?

А все эти люди одеты в старинные одежды! Миловидная девушка подбежала к ней, плача и крича:

— Госпожа… Госпожа…

Женщина лет сорока на вид, в роскошных одеждах, тоже подбежала, рыдая:

— Синь'эр, Синь'эр! Ты… ты в порядке? Не пугай матушку!

Что происходит? Старинная одежда? Матушка? Перемещение?

Другие перемещаются, и она тоже? Не могу принять это! Лучше упасть в обморок.

И тут Лэ Лин действительно потеряла сознание.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 1: Неожиданное перемещение, часть 1

Настройки


Сообщение