Лэ Лин морально подготовилась, ведь она не знала, как будет выглядеть, и поднесла бронзовое зеркало к лицу.
О, боже мой!!! Это теперь я?
Волосы, словно облака, небрежно рассыпались по плечам. Как они могут быть такими прямыми? Лэ Лин была озадачена.
Брови изогнуты, как ивовые листья, большие глаза, густые и длинные ресницы, загнутые вверх. Живые и тёмные глаза были чистыми, как родниковая вода. Высокий нос, изящные крылья носа, пухлые, чуть надутые губки. Кожа нежная, как застывший жир, казалось, лопнет от дуновения. Это была не величественная и роскошная красота, и не та, что сводит с ума и похищает душу.
Без косметики она выглядела ещё чище и прекраснее. Какая очаровательная девушка, до крайности милая. Любой, кто увидит, захочет ущипнуть за щёчку.
Она поспешно встала с кровати, чтобы рассмотреть фигуру. Ц-ц-ц! Упругая грудь, тонкая талия, высокие бёдра, длинные ноги. Изящная и стройная, с гармоничными изгибами. Какая точёная фигурка!
Вау! Повезло так повезло.
Хотя Лэ Лин из XXI века тоже была красивой, эта внешность ей нравилась больше.
Небеса всё-таки справедливы! Без всякой причины забросили её сюда, сделали дочерью канцлера из знатной семьи.
И эта семья, как и её семья в современном мире, такая же гармоничная, полная любви и взаимопонимания.
Эх... Папа, мама, как вы там? Я здесь буду в порядке, обязательно буду счастлива.
Дочь больше не сможет проявлять к вам сыновнюю почтительность. Вы обязательно должны быть в порядке и тоже быть счастливы.
Да! Да! Я буду дорожить этой возможностью, выпавшей по иронии судьбы. Ради себя и этого тела — той, прежней Лэ Лин — я буду любить эту семью и хорошо жить.
Пусть я и не смогу жить на широкую ногу, но по крайней мере постараюсь жить со вкусом!
Хе-хе-хе!!!
— Синь'эр~~ Синь'эр, ты проснулась? Дай матушке посмотреть на тебя. Хм! Выглядишь гораздо лучше, чем вчера. Матушка так волновалась, чуть с ума не сошла! Ох! Почему ты встала, как только очнулась? Скорее ложись в постель. — Говоря это, госпожа Лэ помогла Лэ Лин лечь на кровать и села рядом на край.
— Эм... Матушка... я в порядке, заставила вас волноваться, — Лэ Лин с трудом выдавила слово «матушка», не зная, как правильно говорить на этом древнем языке.
Ох! Придётся потихоньку привыкать!
— Хм! Хорошо, что в порядке, хорошо. Синь'эр! Ты проспала целые сутки, должно быть, проголодалась. Матушка принесла кашу. Нужно поесть, чтобы набраться сил и быстрее поправиться. — С этими словами она собралась кормить Лэ Лин.
Лэ Лин было очень непривычно, и она поспешно сказала: — Матушка, я сама! — Она взяла миску и начала глотать кашу ложку за ложкой.
— Ох! Помедленнее, похоже, Синь'эр сильно проголодалась. Синь'эр! В следующий раз держись подальше от того пруда. Твоя матушка больше не выдержит такого испуга. — Госпожа Лэ погладила Лэ Лин по голове, с болью в голосе причитая.
— Да! Не волнуйтесь, матушка, больше не буду. — Лэ Лин растроганно посмотрела на госпожу Лэ и почувствовала невольную симпатию к этой женщине.
— Поела — ложись и отдохни ещё немного. Матушка посидит с тобой. — Госпожа Лэ взяла миску, передала её Сяо Юй и помогла Лэ Лин лечь.
— ...
Лэ Лин лежала и смотрела на свою сорокалетнюю матушку. Как хорошо она сохранилась! Изящная и утончённая, от неё веяло врождённым благородством и чистотой души. Сразу видно — прирождённая красавица. Сколько же юношей она свела с ума в молодости!
Ха-ха-ха!!! Неудивительно, что её отец, канцлер Лэ, всю жизнь любил только её!
— Сестрёнка... Сестрёнка... — Вместе с голосом в комнату вошли двое мужчин. Тот, кто звал сестрёнку, конечно же, был её брат!
Какой же он красивый! Ростом около метра восьмидесяти, густые брови, большие глаза, высокий нос, губы средней толщины. Красивый, раскованный, настоящий мужчина.
Хм! Красавчик.
— Как вошёл, так сразу кричать. Вот ведь, даже Синь'эр отдохнуть не даёшь, негодный мальчишка. — Это говорил её отец — канцлер Лэ. Зрелый, сдержанный, с элегантными манерами.
В его словах слышались и поддразнивание, и нежность. Сразу видно, что он глубоко любит свою семью, своих родных.
Любит жизнь, любит... что-то там ещё, ха-ха-ха!!!
— Мы с сыном, как только закончили утренний приём во дворце, сразу поспешили домой, чтобы узнать, проснулась ли Синь'эр. Только вошли во двор, как услышали, что Синь'эр очнулась, вот и прибежали. Синь'эр! Где-нибудь болит? — Говоря это, он положил руку на плечо жены. Госпожа Лэ ответила ему улыбкой. Какая зависть берёт смотреть на них!
— Отец, брат, я в порядке, заставила вас беспокоиться.
— Хорошо, что в порядке. Раз с тобой всё хорошо, мы с матушкой спокойны. Чжи Лань! Пусть Синь'эр хорошо отдохнёт! И ты иди отдохни. — Сказав это, канцлер Лэ повернулся к Лэ Фэну: — И ты, Фэн'эр, тоже возвращайся! Не мешай Синь'эр отдыхать без дела, слышал?
— О! — Лэ Фэн скривился, явно не желая уходить, и посмотрел на Лэ Лин. Лэ Лин ответила ему милой улыбкой.
— Синь'эр, ты пока отдыхай хорошенько, матушка позже придёт проведать тебя, — с любовью сказала госпожа Лэ.
— Да! Отец, матушка, брат, не волнуйтесь!
Лэ Лин смотрела, как они уходят. Отныне это её дом, а они — её семья. Всё нужно начинать сначала.
(Нет комментариев)
|
|
|
|