Глава 9. Встреча со старым знакомым

Юаньбао почувствовал неладное, нахмурился и закрыл лицо руками. — О, горе мне, горе!

— Так это та самая, которая неизвестно от кого родила ребенка? И хорошо, что брат Эрню на ней не женился, а то люди бы ему кости перемывали. Зачем ты ее впустила? Гони ее отсюда! — презрительно фыркнула Мэйчжу.

— Мэйчжу, как ты разговариваешь? — смутился Чэнь Эрню.

Су Мяомяо застыла в нерешительности, не зная, входить или нет.

— Что, узнала, что я выхожу замуж за брата Эрню, и решила заявиться? — Мэйчжу, уперев руки в бока, загородила ей дорогу.

— Брат Эрню, ты женишься? — спросила Су Мяомяо, обращаясь к Чэнь Эрню.

— Да, пятнадцатого числа этого месяца. Мяомяо, приходи на свадьбу, — ответил Чэнь Эрню с грустной улыбкой.

— Поздравляю, брат Эрню, — пробормотала Су Мяомяо, почесывая голову.

— Хм, приходи, конечно. Но на твоем месте мне было бы стыдно появляться, — презрительно сказала Мэйчжу, и ее щеки затряслись.

Юаньбао не выдержал, взял Су Мяомяо за руку и, повернувшись к Мэйчжу, сказал: — Мяомяо, не будем разговаривать с необразованными людьми, а то еще заразимся их глупостью.

Лицо Мэйчжу позеленело. — Эй, мальчишка, ты кого необразованным назвал?!

Юаньбао пожал плечами. — Я ничего такого не говорил. Кто-то сам себя узнал?

— Ах ты… Весь в свою мать! Какая лисица-мать, такой и выродок-сын! — Мэйчжу покраснела от злости.

Су Мяомяо вспыхнула от гнева и, посмотрев на Мэйчжу, сказала: — Меня оскорблять можно, но сына — нельзя! — Она спрятала Юаньбао за спиной, а затем, повернувшись к Мэйчжу, с легкой улыбкой добавила: — Говорят, что у толстых людей маленькое сердце. Я думала, это просто шутка. Но, похоже, если человек слишком толстый, он вообще забывает, что такое сердце.

— Что ты сказала?! — Мэйчжу взревела, словно разъяренная львица.

Су Мяомяо показала ей язык и, обращаясь к Чэнь Эрню, сказала: — Брат Эрню, я зайду к тебе в другой раз. У нас дела, мы пойдем. — Схватив Юаньбао за руку, она бросилась бежать, оставляя позади разъяренные крики Мэйчжу: — Су Мяомяо, лисица!

Вернувшись домой, они застыли на пороге, ошеломленно глядя на открывшуюся картину.

— Юаньбао, мы точно не ошиблись адресом? — с отчаянием спросила Су Мяомяо.

Юаньбао огляделся и покачал головой.

Двор был окутан дымом. Черные ворота были покрыты копотью, а вокруг были лужи. Неужели здесь прошел праздник обливаний? Во дворе толпились люди.

Кто-то заметил их и поспешил навстречу. — Мяомяо, ты вернулась?

Су Мяомяо, нахмурившись, вгляделась в лицо незнакомца, покрытое копотью. Если бы не белые зубы и красный язык, его можно было бы принять за оживший уголек. Увидев его живые глаза, она, подумав, неуверенно спросила: — Шии?

Услышав голоса, подошел Шэнь Цзюньхань. — Мяомяо, ты вернулась! У нас тут небольшой инцидент произошел. Сегодня можешь переночевать у меня.

Су Мяомяо посмотрела на Шэнь Цзюньханя. Он тоже был покрыт копотью, а на голове у него торчали два куриных пера, словно он был какой-то редкой породой птицы.

У Су Мяомяо разболелась голова. — Что случилось?

РЕКЛАМА

Разбогатеть сложно? Мой супермаркет соединяет прошлое и настоящее!

Данный перевод создан с использованием автоматической нейросети. Главная героиня, Сяо Инчунь, устав от корпоративной рутины, решает вернуться домой и заняться родительским супермаркетом. Однако однажды через заднюю дверь её магазина заходит молодой воинственный генерал из прошлого, расплачивается с...
Читать
Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 9. Встреча со старым знакомым

Настройки


Сообщение