Глава 3. Где же твоя совесть, парень?

— Ой, девушка, полегче… — прошептал мужчина.

Су Мяомяо стянула с него рубашку. Перед ней предстал безупречный торс. Кожа мужчины была белой и гладкой, словно нежный шелк.

Су Мяомяо сглотнула. Из чего же он сделан? Даже кожа у него лучше, чем у нее.

— Почему остановились? — мужчина открыл один глаз, а затем и второй.

Внезапно Су Мяомяо прояснилось в голове. Этот парень, скорее всего, просто неудовлетворенный повеса. Юаньбао у него нет. Что на нее нашло? Какая еще красота? Юаньбао ждет ее помощи! Она чуть не поддалась чарам этого мужчины.

Су Мяомяо разжала руки, встала, повернулась к нему спиной и махнула рукой. — Уходи.

Мужчина вздрогнул, сел, обнажив плечо. — Девушка, вы задели мою честь, как же я могу уйти?

Су Мяомяо схватилась за голову. Она была на грани срыва. Не ожидала, что этот с виду приличный красавец окажется таким…

Она не могла больше тратить на него время. Нужно спасать Юаньбао.

Су Мяомяо хотела уйти, но не смогла поднять ноги. Опустив взгляд, она увидела, что мужчина обхватил ее ноги.

— Что ты делаешь? — сердито спросила Су Мяомяо.

— Вы запятнали мою репутацию, должны нести ответственность! — с притворным отчаянием воскликнул он.

— Парень, где же твоя совесть? — Су Мяомяо готова была расплакаться.

— Вы разрушили мою репутацию, зачем мне теперь совесть? — продолжал притворяться мужчина.

— Ладно, ладно. — Су Мяомяо не выдержала, достала из кармана последние две монеты, присела и сунула их ему в руку. — Парень, это все, что у меня есть. Возьми и найди себе хорошую девушку… нет, хорошего парня… и живите счастливо. Только отпусти меня.

Су Мяомяо высвободила ноги и встала.

В мгновение ока мужчина оделся и загородил ей дорогу. Взяв ее за руку, он повел ее обратно в комнату. — Эти деньги тебе. Девушка, давайте жить вместе.

Су Мяомяо увидела в своей руке те же две монеты. Убирая их в карман, она со слезами спросила: — Что же ты хочешь от меня? Мы случайно встретились. Я грабила, ты соблазнял. У нас нет общих интересов. Зачем ты ко мне пристал?

Вдруг мужчина перестал улыбаться и, щелкнув пальцами, сказал: — Девушка, вы разве не собираетесь спасать малыша?

Су Мяомяо вздрогнула и схватила его за руку. — Так это вы схватили Юаньбао?! Что вы с ним сделали?!

— Ну… — мужчина начал интриговать.

— Не двигайся! Идем со мной, а то убью! — Су Мяомяо схватила нож и приставила его к мужчине. Она решила взять его в заложники и обменять на Юаньбао.

— Хорошо-хорошо, я не буду двигаться. Пойдемте, — с наигранным отчаянием сказал мужчина.

Вернувшись домой, Су Мяомяо связала мужчину по рукам и ногам, заткнув ему рот кляпом. Успокоившись, она села и выпила чаю.

Взглянув на мужчину, который жалобно смотрел на нее, Су Мяомяо почувствовала укол совести. — Я не хотела тебя связывать. Как только вернется Юаньбао, я тебя отпущу.

— Ммм… — промычал мужчина.

— Не кричи. Видно, что ты из богатой семьи. Твои люди скоро тебя найдут, — сказала Су Мяомяо и снова отпила чаю.

— Ммм… — снова промычал мужчина.

Су Мяомяо раздраженно посмотрела на него, но, увидев его жалобный взгляд, смягчилась. — Хочешь чаю? — спросила она, подняв чашку.

Мужчина сначала покачал головой, а затем энергично закивал.

Су Мяомяо налила ему чаю. — Я дам тебе попить, но не кричи. Договорились?

Мужчина закивал.

Су Мяомяо вынула кляп и дала ему попить. Когда она хотела снова заткнуть ему рот, мужчина воскликнул: — Постойте, девушка, я хочу кое-что сказать.

— Что ты хочешь сказать? — нетерпеливо спросила Су Мяомяо.

— Меня зовут Шии. А как ваше имя, девушка? — серьезно спросил мужчина, и в его глазах мелькнул огонек.

Су Мяомяо замолчала, посмотрела на него и ответила: — Су Мяомяо.

— Можно я буду звать вас Мяомяо? — спросил Шии, моргнув.

— Как хочешь. Все равно, как только вернется Юаньбао, мы больше не увидимся, — равнодушно ответила Су Мяомяо.

— Почему не увидимся? Мы были так близки… Теперь я ваш, — надул губы Шии. — К тому же, даже если вы меня схватите, это не поможет вернуть малыша.

— Почему? — удивилась Су Мяомяо.

— Потому что я его не захватывал, — пожал плечами Шии.

— Что? Юаньбао схватили не твои люди? — Су Мяомяо схватила его за одежду.

— Я не говорил, что его схватили мои люди, — с невинным видом ответил Шии.

— Но ты… — начала Су Мяомяо и вдруг поняла, что он действительно этого не говорил. — Почему ты раньше не сказал?! Где Юаньбао?!

— Вы все время хотели забрать мою красоту, не давали мне и слова сказать, — печально произнес Шии.

Су Мяомяо закатила глаза и бросилась к двери.

Открыв дверь, она увидела круглое личико сына. Они посмотрели друг на друга, и Су Мяомяо обняла Юаньбао. — Где ты был?

Юаньбао похлопал ее по спине, а затем отстранился. — Мяомяо, я нашел тебе мужа, а себе отца.

— Что? — Су Мяомяо опешила. — Ты же пошел искать быка!

— Какого быка? Я же оставил тебе записку! Ты не читала? — спросил Юаньбао, хватаясь за голову.

— Читала, но последние кружочки не поняла, — смущенно улыбнулась Су Мяомяо.

— Ладно, неважно. Посмотри на мужа, которого я тебе нашел. Теперь тебе не придется продавать сына, — сказал Юаньбао и махнул рукой.

Из тени появился мужчина.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 3. Где же твоя совесть, парень?

Настройки


Сообщение