Об этой работе

«Озорная мамочка и два "волчонка"». Автор: Лаофое Ваньсуй. [Завершено]

Описание книги:

— У меня нет денег, девушка, может, лучше красоту мою возьмете?

В наше время мошенников развелось видимо-невидимо.

Ограбила — денег нет, прикидывается нищим. Ладно, это еще можно стерпеть.

Но в этот раз я хотела ограбить его кошелек, а в итоге…

Этот тип выглядит как человек, красивый, как демон, но на самом деле он волк!

Су Мяомяо покачала головой и вздохнула: — Уходи.

А этот наглец взял и пристал: — Девушка, вы запятнали мою репутацию, должны нести ответственность!

Су Мяомяо скрежетала зубами: «Зря я решила продать сына!»

Но ведь она хотела как лучше для себя, для сына, для всех!

Теперь все испорчено, сын обиделся, и последствия могут быть серьезными.

Милый малыш сбежал, оставив записку, что идет искать себе отца!

Хм, этот, которого он привел, выглядит элегантно и необыкновенно, должно быть, надежный.

Но кто бы мог подумать, что, закрыв дверь, он заявит:

— Мяомяо, Бао продал меня тебе в мужья, может, проверишь товар?

— Проверить что?

Сняв одежду, он ответил: — Конечно же, «супружеский долг».

Ай-яй-яй, нарвалась на двух «волков»!

Мамочка-воровка и ее малыш в один голос воскликнули: — Папаша, ты нас подставил!

◇◆◇

Описание никудышное, лучше читайте саму историю!

◇◆◇

— Дорогой, кажется, у меня…

Глаза мужчины заблестели: — Правда? И какие ощущения?

— Живот немного увеличился, какое-то распирающее чувство.

В этот момент их сын холодно заметил: — Если завтра меньше есть, то такого чувства не будет!

(Вот же ребенок…)

◇◆◇

Однажды мужчина, обнажив грудь и очаровательно улыбаясь, обнял женщину и прижал ее к себе.

Женщина сглотнула: — Что ты хочешь сделать?

Мужчина, бросив на нее взгляд, ответил: — Мяомяо, то, что ты хочешь.

Глаза женщины загорелись: — Правда?

Мужчина, соблазнительно сняв одежду, кивнул.

Женщина, не говоря ни слова, оттолкнула его, вскочила и крикнула: — Бао, твой отец сказал, что мы можем съесть чòу доуфу…

◇◆◇

Это история любви и заботы, где мужчина хитер и коварен, женщина непредсказуема и эксцентрична, а сын — милый, темный и гордый.

Бао: Большая распродажа, купи один, получи второй бесплатно!

Воровка: Давайте, давайте, добавляйте в библиотеку, вы не пожалеете!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Об этой работе

Настройки


Сообщение