Глава 10: Озорная малышка покорила интернет. День 10. «В конце концов, я остался один...» (Часть 2)

Гу Мяньмянь, услышав, что это она сама сделала конфету слаще, широко раскрыла глаза, посмотрела на свои маленькие ручки и удивленно сказала: — Вау!

Это руки Мяньмянь сделали конфету слаще, чем раньше. Значит, у рук Мяньмянь есть магия?

— Верно, Мяньмянь, ты очень сильный маг.

Папа Гу смотрел на сияющие глаза своей драгоценной дочери, свет в которых мог затмить небо и землю.

Он тут же обнял свою драгоценную дочь. В его носу витал приятный молочный аромат, и он с улыбкой сказал: — Мяньмянь, ты правда папина счастливая маленькая звезда.

Гу Мяньмянь прищурилась и солнечно улыбнулась, подняла руки и обняла его в ответ, радостно сказав: — Хи-хи, Мяньмянь станет счастливой маленькой звездой для всей семьи.

— Мяньмянь, ты уже стала ею в тот момент, когда пришла в этот мир, — в сознании Папы Гу невольно всплыл день, когда его драгоценная дочь появилась на свет. При мысли об этом дне он наполнялся счастьем.

Гу Мяньмянь почувствовала изменение в эмоциях папы, она чувствовала, что он очень счастлив. Пока папа счастлив, она тоже счастлива. Не понимая, в чем причина, она просто весело рассмеялась.

...

Вечером небо было усыпано звездами.

— Папа, тебе нужно хорошо спать, тогда тело быстрее поправится.

Гу Мяньмянь посмотрела на время и поняла, что пора спать.

Она поспешила потянуть папу, который только что умылся, обратно в комнату, чтобы он поскорее лег в кровать и уснул.

Она своими двумя маленькими пухлыми ручками неуклюже натянула одеяло и укрыла папу, а в конце еще несколько раз похлопала маленькой ручкой: — Папа, скорее спи, Мяньмянь здесь с тобой.

— Мяньмянь, папа еще не устал, здесь не нужно...

Папа Гу был очень тронут поведением своей драгоценной дочери, но сейчас для него было слишком рано. Он хотел, чтобы его драгоценная дочь сначала вернулась и легла спать.

Он изогнул брови и с улыбкой сказал: — Мяньмянь, тебе пора спать. Дети, которые поздно ложатся, не вырастут высокими.

Гу Мяньмянь покачала своей маленькой головкой и упрямо сказала: — Мяньмянь подождет, пока папа уснет, а потом сама ляжет спать.

— Эх, хорошо.

Папа Гу беспомощно вздохнул, глядя на упрямое выражение лица своей драгоценной дочери. Он сдался, закрыл глаза и изо всех сил пытался усыпить себя, чтобы поскорее заснуть.

Он слегка нахмурил брови. Сколько бы он ни старался, заснуть не получалось, сознание оставалось ясным. Он беспомощно открыл глаза: — Мяньмянь, иди спать, с папой все в порядке.

Гу Мяньмянь по-прежнему не хотела уходить. Она могла помочь папе уснуть: — Папа, Мяньмянь споет тебе колыбельную, хорошо?

Папа Гу, услышав, что его драгоценная дочь собирается петь, испугался и поспешил отказаться: — Мяньмянь, нет, не нужно...

Не успел он закончить свой отказ, как его перебила драгоценная дочь.

Гу Мяньмянь маленькой ручкой похлопала папу по плечу: — Папа, не стесняйся Мяньмянь, ты лежи и хорошо слушай.

Она глубоко вздохнула и начала молочным голоском петь колыбельную, которую знала:

— Спи~ спи!

Мой!

Дорогой... малыш!

Спи...

Папа Гу услышал внезапно высокий тон, затем резко нежный голос, а затем снова высокий тон, перемежающийся с фальцетом.

Эта колыбельная дочери идеально демонстрировала, что значит быть...

Без слуха.

Папа Гу беспомощно лежал на кровати, не зная, как долго дочь будет петь эту колыбельную.

Эта колыбельная чуть не отправила его на тот свет прямо на месте.

Гу Мяньмянь пела колыбельную, забыв обо всем на свете. Все вокруг не имело к ней отношения, она глубоко погрузилась в свой мир.

Папа Гу изо всех сил старался игнорировать пение и начал анализировать себя: "Неужели я что-то сделал не так?"

Иначе зачем меня так наказывать?

В своих размышлениях он услышал звук открывающейся двери и увидел спасителей, спустившихся, словно боги. Он радостно сказал: — Жена, Цинчжоу, Цзышэнь...

Однако в следующую секунду...

Дверь комнаты безжалостно захлопнулась с грохотом.

Мама Гу, увидев ситуацию, тут же безжалостно закрыла дверь. С легкой улыбкой на лице она сказала: — Мяньмянь там поет колыбельную, нам лучше не входить и не мешать ей.

— Угу, слишком много людей внутри действительно не очень хорошо, — Гу Цинчжоу согласно кивнул. При мысли о колыбельной, которую пела сестра, у него мурашки по коже. Она была слишком демонической, слишком въедливой.

Гу Цзышэнь услышал, что сестра поет колыбельную, и тоже захотел войти и продемонстрировать свой певческий талант: — Мяньмянь поет колыбельную, как же без меня? Я хорошо умею подпевать, ой... Второй брат, отпусти, отпусти!

— Не входи и не устраивай беспорядок. Я же сказал, не мешать. И я не хочу слышать твои призрачные вопли, — Гу Цинчжоу схватил третьего брата за воротник сзади, не давая ему пошевелиться.

Мама Гу, услышав это, кивнула: — Угу, пусть Мяньмянь там хорошо проявит себя.

Сказав это, она хлопнула в ладоши, вспомнив о своем незавершенном рукоделии в свободное время: — Цинчжоу, Цзышэнь, пойдемте с мамой займемся рукоделием.

— Без проблем.

Гу Цинчжоу был довольно знаком с этим делом, он немало помогал маме.

Гу Цзышэнь хотел отказаться, он все еще хотел быть с сестрой и петь колыбельную для папы.

Не успел он сказать, что хочет отказаться, как почувствовал, что воротник сжался, что заставило его успешно замолчать и проглотить слова, которые он хотел сказать.

— Цзышэнь, ты пойдешь, верно, мм? — на губах Гу Цинчжоу появилась улыбка, а его голос был слишком спокойным, чтобы не вызвать дрожь в сердце.

Гу Цзышэнь за столько лет понял, что означает такое состояние второго брата. Чем спокойнее, тем страшнее. Он, полный инстинкта самосохранения, сказал: — Пойду!

Как я могу не пойти? Шутишь!

— Вот и хорошо, — Гу Цинчжоу с удовлетворением отпустил воротник, и его аура изменилась, став очень дружелюбной, нежной и приятной. — Мама, пойдем.

Гу Цзышэнь поспешил поправить воротник, пробормотал что-то себе под нос, а затем, в конце концов, склонил голову перед силой второго брата и последовал за ним.

Втроем они покинули это место и отправились в другую комнату заниматься рукоделием.

...

Тем временем Папа Гу лежал на кровати, готовый расплакаться, его уши чуть не заглохли.

В его семье было две крайности: один пел, словно божественный голос, и за одну ночь стал топ-звездой в индустрии развлечений.

Другой был без слуха, его пение пронзало уши, как демонический звук, и слушатель мог умереть на месте.

Папа Гу: — ...

В конце концов, я один вынес все...

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 10: Озорная малышка покорила интернет. День 10. «В конце концов, я остался один...» (Часть 2)

Настройки


Сообщение