Глава 6: День 6 воспитания злодейки. «Личность инструмента подтверждена» (Часть 2)

[Мне так тяжело.jpg]

...

Как только Гу Мяньмянь вернулась домой из соседнего дома, она переобулась и пошла в гостиную. Там она увидела знакомую фигуру.

Она быстро пошлепала в тапочках "шлеп-шлеп", раскинула руки и обняла его.

— Третий брат, ты наконец-то вернулся!

Она обняла третьего брата за ноги, подняла свою маленькую головку, и ее глаза сияли. — Третий брат, Мяньмянь тебе скажет, Мяньмянь налепила много пельменей, ты скорее попробуй.

Гу Цзышэнь протянул руку и погладил маленькую головку сестры. — Мяньмянь такая молодец, налепила столько пельменей. Как раз я сейчас голоден.

— Второй брат, скорее иди вари пельмени, третий брат голоден, — Гу Мяньмянь тут же помахала второму брату, который стоял сзади, и молочным голоском велела ему сварить пельмени.

Гу Цинчжоу: — ...

Он вдруг почувствовал себя официантом. Не должен ли он подыграть и сказать: "Хорошо, господин, пожалуйста, подождите"?

Гу Мяньмянь потянула третьего брата к столовой. — Третий брат, ты сядешь рядом с Мяньмянь, мы потом вместе поедим пельмени.

— Хорошо.

Гу Цзышэнь был этому несказанно рад. Место рядом с сестрой было нарасхват, и он, получив лучшее место первым, был счастлив до глубины души.

Пельмени сварились быстро. Гу Цинчжоу вынес большую миску пельменей. Каждый мог взять, сколько хотел.

— Третий брат, угадай, какие пельмени налепила Мяньмянь? — Гу Мяньмянь смотрела на него с ожиданием.

Гу Цзышэнь взял в одну руку маленькую миску, в другую — большую ложку.

Он посмотрел на пельмени, выловил несколько странной формы и положил в миску. — Вот эти налепила Мяньмянь.

— Вау!

Третий брат, ты такой молодец, сразу угадал.

Как ты угадал?

— спросила Гу Мяньмянь.

Гу Цзышэнь: — ...

Гу Цзышэнь смотрел на пельмени "загадочной формы" в миске. Конечно, их было легко отличить, потому что она налепила их уродливее всех.

Эти слова он осмелился подумать только про себя, а вслух с улыбкой сказал: — Потому что Мяньмянь налепила самые особенные и красивые, их легко узнать.

Гу Мяньмянь, услышав это, осталась очень довольна и с радостью стала есть пельмени, которые ей выловил второй брат.

Гу Цинчжоу тоже согласился со словами третьего брата и поспешил выловить побольше пельменей, которые налепила сестра. Вкус был действительно неплохой.

Гу Мяньмянь и два брата, один за другим, съели все пельмени.

— Я так наелась~

Гу Мяньмянь, поев пельменей, с удовольствием сидела на диване и смотрела мультики.

Второй брат, поев, пошел в музыкальную комнату, а третий брат остался с ней.

Посмотрев несколько серий мультфильма, ей захотелось чего-нибудь вкусненького. Она спрыгнула с дивана и побежала к своей большой коробке с закусками.

— Третий брат, у Мяньмянь есть ароматная большая куриная ножка.

Гу Мяньмянь достала из своей коробки с закусками пакет с вакуумной упаковкой ароматной большой куриной ножки и пошла с ней к третьему брату, который сидел на диване и смотрел в ноутбук.

Гу Цзышэнь, услышав голос сестры, поставил на паузу фильм на своем ноутбуке, повернулся к подошедшей сестре, и его взгляд тут же остановился на закусках.

— Мяньмянь, зачем ты так вежливо?

Тогда я без стеснения приму.

Сказав это, он приготовился протянуть руку за большой куриной ножкой, но, к сожалению, схватил пустоту.

Гу Цзышэнь: — ?

?

?

Разве куриная ножка не для меня?!

Гу Мяньмянь отвела руку назад, избегая руки третьего брата. Она покачала своей маленькой головкой из стороны в сторону. — Дело вот в чем, третий брат. Эта куриная ножка не для того, чтобы ты ее ел, а чтобы ты помог мне ее съесть.

— Мм?

Гу Цзышэнь, услышав это, поднял бровь. Почему эти слова звучат так странно?

Гу Мяньмянь увидела, что третий брат, кажется, не понял, и сунула большую куриную ножку ему в руку, показывая руками, как нужно разорвать упаковку.

— Третий брат, ты сделай, как Мяньмянь. Разорви упаковку этой большой куриной ножки вот так, шурша.

Гу Цзышэнь сделал, как ему сказали. Ему было любопытно, что же сестра хочет сделать. — Я разорвал вот так, а дальше?

— А потом, как Мяньмянь ручкой, жми-жми-жми, чтобы она вылезла из упаковки.

Гу Мяньмянь очень старательно показывала.

Когда третий брат сделал, как она сказала, она подошла на несколько шагов ближе, подняла руку и взяла за запястье руку третьего брата, в которой он держал большую куриную ножку.

Гу Мяньмянь поправила высоту, открыла рот и откусила от большой куриной ножки, с удовольствием сказав: — Мм... вкусно, ароматненько.

Гу Цзышэнь: — ?

Гу Цзышэнь смотрел на сестру, которая ела большую куриную ножку его рукой, и в душе почувствовал недоумение: —

Неужели это новый способ есть куриную ножку, о котором он не знал?

Будет ли куриная ножка вкуснее, если есть ее таким способом?

Гу Цзышэнь опустил взгляд и увидел, что одна сторона большой куриной ножки быстро была обглодана сестрой. Он спросил: — Мяньмянь, почему бы тебе просто не взять ее и не съесть?

— Третий брат, ты этого не понимаешь.

Раньше, когда Мяньмянь ела большую куриную ножку, даже после чистки зубов на руках оставался запах.

Иногда второй брат проверял и, почувствовав запах, знал, что Мяньмянь что-то съела.

Гу Мяньмянь проглотила куриное мясо во рту и объяснила: — Мяньмянь подумала, что если руки не будут касаться большой куриной ножки, то и запаха не будет.

В будущем, когда у Мяньмянь будут вкусные и ароматные закуски, она будет приходить к третьему брату.

Гу Цзышэнь: — ...

Теперь он понял окончательно!

Вот это да, вот это я понимаю!

Личность инструмента подтверждена!

!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 6: День 6 воспитания злодейки. «Личность инструмента подтверждена» (Часть 2)

Настройки


Сообщение