— Он несколько раз попытался ее разбудить, но сестра не реагировала, спала очень сладко.
Гу Цинчжоу тихонько рассмеялся, схватил розовое одеяло с милым рисунком редиски и резко сдернул его.
Он был уверен, что так сестра проснется меньше чем за минуту, этот прием всегда срабатывал.
В следующую секунду, сдернув одеяло, он застыл.
Гу Цинчжоу:!!!
Во сне... шпагат?!
Гу Цинчжоу увидел, что снаружи сестра выглядит спокойно, но под одеялом скрывается нечто иное.
Шпагат был идеальным, при этом одна маленькая ручка лежала на ступне с той же стороны. Сложность позы — пять звезд!
Обычному человеку в такой позе было бы трудно спать так крепко. Сестра — настоящий мастер, который не выставляет свои умения напоказ.
Гу Цинчжоу на мгновение не решился будить сестру. Такая поза для сна была милой и забавной. Он тихо достал телефон и стал яростно фотографировать сестру.
Улыбка в его глазах становилась все шире, он выглядел как влюбленная девушка, увидевшая своего кумира, с лицом, полным нежности и восхищения.
— Второй брат, над чем ты тут так глупо смеешься?
Гу Цзышэнь долго не видел их внизу и, не выдержав, поднялся наверх, чтобы проверить, что происходит.
Он поднялся по лестнице и направился прямо в комнату сестры. Увидев, что дверь комнаты открыта, он невольно ускорил шаг.
Войдя в комнату, он увидел второго брата, который глупо смеялся у кровати.
— Тсс~
Гу Цинчжоу приложил длинный указательный палец к губам, прося вошедшего третьего брата быть осторожнее, чтобы не помешать сестре на кровати.
Гу Цзышэнь подошел к кровати, посмотрел на сестру в ее свободной и забавной позе и тут же рассмеялся. Конечно, такой момент нужно запечатлеть.
Он тут же быстро достал телефон и стал фотографировать сестру на кровати с разных ракурсов. Теперь он мог глубоко понять, почему второй брат так глупо смеялся.
Гу Цзышэнь почувствовал, что его нынешнее выражение лица точно такое же, как у второго брата до этого.
Гу Цинчжоу посмотрел на третьего брата, который стоял рядом с ним и глупо смеялся.
Третий брат раньше говорил, что он глупо смеется, а теперь сам тут же присоединился к команде «Правда вкусно».
Как раз в этот момент Гу Цзышэнь почувствовал несколько вибраций телефона. Увидев сообщения в семейном чате, он тут же открыл его. Там была серия фотографий, главная героиня которых — милая сестра.
Гу Цзышэнь:!
Второй брат опередил его и поделился фотографиями в чате.
Он не мог так просто сдаться и быстро отправил все сделанные им фотографии в чат, словно заявляя о своих правах, подчеркивая, что он тоже был свидетелем этого момента.
Гу Цинчжоу проигнорировал сообщения третьего брата в чате. Он был занят тем, что делился милотой сестры, чтобы старший брат, находящийся далеко за границей, тоже мог на нее посмотреть.
Получив ответ от старшего брата, он почувствовал гордость и радость за то, что его сокровище растет, это чувство исходило из глубины его сердца.
Гу Мяньмянь сменила позу, ее маленькие ножки беспокойно отбросили одеяло подальше. Только почувствовав, что одеяла нет, она удовлетворенно улыбнулась, перевернулась и продолжила видеть сны о дедушке Чжоу Гуне.
Увидев это, Гу Цинчжоу снова натянул на сестру одеяло, которое она отбросила.
Как мог Гу Цзышэнь упустить возможность прикоснуться к сестре? Он нежно поправил ее уже перекошенное тело, еще раз поправил одеяло и спокойно остался у кровати, любуясь спящим лицом сестры. Каждое ее движение трогало его сердце.
Брови Гу Цинчжоу изогнулись в улыбке, он тихо смотрел на сестру на кровати. Что плохого в том, чтобы позволить этому милому маленькому ангелочку поспать еще немного?
Управляющий Линь проходил мимо открытой двери комнаты и увидел картину спокойствия и умиротворения. Казалось, в этот момент время застыло.
Он смотрел на теплый солнечный свет, льющийся из окна, который сквозь тонкую занавеску оставлял на темном полу пятна света. На кровати лежал маленький ангелочек, спустившийся на землю, а с одной стороны стояли двое людей, полных нежности.
Управляющий Линь, глядя на эту сцену, почувствовал, что это похоже на...
Спящего маленького котенка, которого окружили две большие собаки, виляющие хвостами.
Гу Цзышэнь полуприсел у кровати, опираясь локтями на край, скрестив пальцы и подперев подбородок, и с улыбкой смотрел на сестру на кровати, от которой исходила милота с головы до кончиков волос.
Гу Цинчжоу принес стул и сел, скрестив длинные ноги. В руках он держал книгу, но одновременно наблюдал за сестрой, не пропуская ни малейшего движения.
Вскоре на кровати послышалось движение.
Гу Мяньмянь постепенно просыпалась, моргая своими большими, растерянными глазами, и медленно села на кровати.
Она несколько раз потерла глаза своими маленькими пухлыми ручками, и зрение наконец прояснилось. Она тут же увидела два лица в поле зрения и сразу же, как испуганный кролик, отодвинулась назад.
— Цзышэнь, ты слишком близко, напугал Мяньмянь.
Гу Цинчжоу слегка нахмурил брови, положил книгу на прикроватную тумбочку, встал, подошел к кровати и утешающе погладил растрепанную, как куриное гнездо, головку сестры. — Мяньмянь, проснулась — вставай.
— Это точно не из-за меня. Мяньмянь явно напугал ты, второй брат.
Ты сидел там неподвижно, как Будда. Не то что Мяньмянь, я сам напрягся, когда смотрел на тебя.
Гу Цзышэнь выразил свое несогласие, реакция сестры точно не имела к нему отношения.
Гу Цинчжоу не стал спорить с третьим братом. Сейчас сестра была важнее всего, и он хотел помочь ей проснуться.
Гу Мяньмянь посмотрела на второго брата перед собой, подняла свои две маленькие ручки и слегка сонным молочным голоском сказала: — Объятия, Мяньмянь хочет объятий.
Гу Цинчжоу тихонько рассмеялся и протянул руку, чтобы поднять это сонное милое создание.
В следующую секунду, прежде чем его рука успела коснуться сестры, он был оттеснен силой сбоку.
— Мяньмянь, третий брат тебя обнимет.
Гу Цзышэнь ухватился за момент и обнял сестру, пахнущую молоком и такую мягкую, прижав ее к себе. — Мяньмянь, давай не будем обращать внимания на этого человека, который тебя напугал.
Он тихо пробормотал: — Мяньмянь, посмотри на это лицо. Лоб у него темный, по одному взгляду видно, что это нехороший человек.
Гу Мяньмянь слушала с полным недоумением, но ей было все равно, кто из братьев, главное, чтобы ее обняли.
Сейчас она еще не совсем проснулась, и другие вещи не входили в сферу ее интересов.
Гу Цинчжоу:???
Разве мы не близнецы?
Неужели мы не похожи?
Что значит «по одному взгляду видно, что это нехороший человек»?!
Тц, третий брат и правда волк, он даже себя ругает, когда злится...
(Нет комментариев)
|
|
|
|