Глава 4

делать нечего, что ты все время к нам домой бегаешь?

Этот человек и правда странный. Что плохого в том, что она играет с братиком Цай Цзю?

Это мягкое маленькое тельце так приятно держать в объятиях! При мысли о том, что Цай Цзю только что наслаждался тем, что по праву должно принадлежать только ему, он не мог почувствовать себя счастливым.

— Задача этого принца — присматривать за Сяобайцай, чтобы тебя не съели другие животные.

— Хм, что вкусного в Сяобайцай? По-моему, только мясо вкусное! — Она презрительно надула губки.

Зная, что эта малышка больше всего любит вкусно поесть, Ци Цяньчэнь зловеще улыбнулся.

— Этот принц отведет тебя поесть чего-нибудь вкусненького!

Честно говоря, хотя Цай Сяобай не очень любила этого Серого волка, его улыбка и правда была до смерти очаровательной.

Глядя на него, у нее чуть слюнки не потекли.

Видя ее вид, Ци Цяньчэнь был очень доволен своей очаровательной улыбкой: — У тебя слюнки текут на одежду этого принца!

— А?

Она поспешно вытерла пухлой ручкой уголки рта: — Нет?

— Ха-ха-ха... — Ее озадаченный вид рассмешил его. Цай Сяобай поняла, что этот парень просто над ней издевается.

— Проклятый Серый волк, отпусти меня, я пойду искать Маленькую картошку! — Хм, все-таки ее Маленькая картошка лучше.

Услышав, что она собирается искать этого низкорослого Маленькую картошку, Ци Цяньчэнь тут же соблазнил ее едой: — Вообще-то я хотел отвезти тебя поесть рыбы в остром бульоне, эх, ладно, забудь.

Это у тех рыбок не будет возможности быть тобой отведанными!

Некий человек притворился, что глубоко вздыхает от сожаления. Внутренний мир Цай Сяобай колебался. Вкусная еда! Это же вкусная еда, которая ждет, пока она ее спасет!

После ожесточенной внутренней борьбы Цай Сяобай наконец решила, твердо и решительно, пойти с Серым волком есть рыбу в остром бульоне.

То, что рекомендовал этот Серый волк, и правда было не пустым звуком. Цай Сяобай ела с таким удовольствием!

Ци Цяньчэнь очень заботливо вынимал косточки из рыбы и клал ее в ее тарелку.

Глядя, как эта малышка ест, с масляными губками и мелкими капельками пота на носу, он находил ее невероятно милой.

— Эй, Серый волк разве не любит мясо?

— Почему ты не ешь?

Практически все блюда на столе ела она, а Ци Цяньчэнь почти ничего не тронул.

— Этот принц любит есть капусту, а не мясо! — Конечно, он любил есть капусту, но браться за нее было лучше, когда она созреет.

А пока ему нужно было убедиться, что эту Сяобайцай не выкопает кто-то другой.

— Не повезло! — Цай Сяобай не обратила внимания на его слова, тем более на их скрытый смысл.

Наконец она наелась, выпятив круглый животик, и откинулась на спинку стула: — Ах, как хорошо, когда есть что поесть!

Услышав ее вздох, Ци Цяньчэнь почувствовал себя очень подавленным. Как будто она обычно не ест.

Кто не знал, что она ест больше всех.

Погладив ее набитый животик, Ци Цяньчэнь спросил: — Наелась?

— Буду часто тебя выводить поесть, хорошо? — В душе он строил свои планы.

Раз уж он решил, что эта капуста принадлежит ему, нужно было начать ставить на нее свою метку.

Прежде всего, быть неразлучными было необходимо.

Цай Сяобай посмотрела на его сияющие глаза, ее большие глаза забегали: — Но у меня нет денег.

— У этого принца есть, этого разве не достаточно!

— Но братик сказал, что если ешь у кого-то, то потом должен. Вдруг однажды ты попросишь вернуть деньги, что я тебе дам?

Этот волк никогда не упускает своей выгоды, наверняка тут какая-то ловушка, лучше быть осторожной.

Ци Цяньчэнь улыбнулся: — Ладно, подпиши эту бумагу, и этот принц обещает водить тебя есть все деликатесы мира, и платить будет этот принц.

— Правда? — Цай Сяобай тут же оживилась: — Что за бумага, дай посмотреть?

Видя, что рыбка клюнула, Серый волк почувствовал невероятное волнение.

Сдерживайся, сдерживайся, нельзя дать этой малышке заметить твою хитрость.

Он достал лист бумаги и протянул Цай Сяобай.

Цай Сяобай обнаружила, что знает не так много иероглифов на нем, почти только свое имя.

Трехлетняя она очень расстроилась, бросила бумагу Ци Цяньчэню: — Что это?

— О, твой братик сказал, что этот принц может приходить в Резиденцию Канцлера только с твоего согласия.

Если ты поставишь на этой бумаге отпечаток руки, это будет означать, что ты согласна!

Тогда этот принц сможет водить тебя есть вкусности!

Цай Сяобай взвесила все за и против. Хотя Серый волк иногда был очень противным, он не был плохим.

К тому же он соблазнял ее вкусной едой. Цай Сяобай стиснула зубы: — Хорошо!

Ци Цяньчэнь поспешно достал чернильницу, боясь, что она передумает, схватил ее маленькую ручку и прижал к бумаге.

Глядя на бумагу с отпечатком ее маленькой ручки, Ци Цяньчэнь зловеще улыбнулся и сказал фразу, которая надолго озадачила Сяобайцай: — Сяобайцай, ты моя!

— Как так?

— Что там написано?

— Это... — Глядя на ее ожидающий взгляд, Ци Цяньчэнь злорадно улыбнулся: — Секрет!

Все пропало, все пропало. Неужели она, Цай Сяобай, теперь всегда будет под властью этого противного Серого волка?

Ее прекрасная жизнь! Ее светлое будущее!

Нет, она, Цай Сяобай, не из тех, кто сидит сложа руки.

Она крепко обняла Ци Цяньчэня за шею и сказала Цай Цзиньхану, который все еще бился головой о столб: — Братик, скорее иди сюда, я его поймала.

Быстро отбери у Сяобай ее кабальный контракт!

— Сяобайцай, держись крепче! — Некий Серый волк очень наслаждался ее близостью.

Цай Цзиньхан ничем не мог помочь, лучше было поскорее убраться.

Шутка ли, если бы он действительно отобрал кабальный контракт, он был абсолютно уверен, что Ци Цяньчэнь разорвет его на куски.

Сяобай, прости, ради того, чтобы братика не разорвали на куски, придется пожертвовать тобой.

Глядя на исчезнувшего брата, Сяобай вздохнула: — И правда, на него нельзя положиться!

Ладно, без тебя я, Цай Сяобай, сама справлюсь.

Применив свое секретное оружие, она жалобно посмотрела на Ци Цяньчэня и нежно пролепетала: — Братик Цяньчэнь, Сяобай самая послушная, верни мне эту бумагу, пожалуйста.

Я обещаю больше никогда тебя не кусать! — Сказав это, она сама почувствовала, как у нее по всему телу побежали мурашки.

Глядя на эту озорную и хитрую малышку, Ци Цяньчэнь крепко обнял ее и добродушно сказал: — Ни за что!

— А... вонючий Серый волк! — Она наконец не выдержала и взорвалась.

Этот Серый волк не поддается ни на мягкость, ни на жесткость.

Серый волк быстро посадил ее на стул и сам быстро отскочил в сторону, чтобы его уши не пострадали от ее Рёва Льва.

Он остановился, его черные как тушь глаза были полны торжества: — Запомни, Сяобайцай, ты моя!

Сказав это, он удалился!

Говорят, после того как Цай Сяобай узнала, что ее продали, она долго сокрушалась, колотя себя в грудь, а затем решила усердно учиться. Она хотела вернуть свой кабальный контракт у этого Серого волка, Ци Цяньчэня!

— Папочка, папочка, я хочу учиться!

Канцлер был так взволнован!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение