куда идти.
Увидев, что они сели, госпожа Фэн с сияющей улыбкой сказала: — Тогда я не буду вам мешать. Лучше всего перекусить, пока смотрите представление.
Повернувшись к двери, она громко крикнула: — Принесите господину Баю еще чайных закусок, пусть будет "Золото и нефрит в полном доме"!
Лу Яо от скуки тыкал палочкой в пирожные и ел, Хуанфу Цинчэн молча пил вино.
На самом деле, он очень хотел спросить: если ты найдешь Чу Юньшэна, что ты собираешься делать дальше?
Но он смутно боялся даже думать об этом, чувствуя, что этот ответ не имеет к нему никакого отношения.
То, что Чу Юньшэна пока не удалось встретить, заставило его невольно вздохнуть с облегчением.
Через некоторое время внизу внезапно зазвучали барабаны и музыка, свечи позади погасли, и толпа невольно затихла.
— Сейчас начнется, — тихо сказал Хуанфу Цинчэн.
Под звуки струнных и духовых инструментов раздалась мелодия, полная печали и нежности, чистая и возвышенная.
Она совершенно не соответствовала развратной атмосфере вокруг.
На сцену грациозно вышел юноша в зеленой одежде, его длинные рукава волочились по полу.
Он тихо стоял посреди сцены, спиной к толпе, с широкими плечами и тонкой талией, с пропорциональным телосложением, стройный и высокий, можно сказать, с идеальной фигурой.
Один только его силуэт мог приковать взгляды всех присутствующих.
Внезапно зазвучали барабаны, и юноша в зеленой одежде закружился в танце, его рукава развевались, медленно, как мягкие облака, легко плывущие, как ручей, нежно извивающийся. Вдруг темп ускорился, и он стал подобен дракону, входящему в море, или бушующим волнам, бьющимся о берег. Сердца зрителей невольно следовали за ним, то поднимаясь, то опускаясь.
В середине мелодии одновременно зажглись сотни свечей вокруг. Юноша, все время стоявший спиной к залу, ступая, как лотос, внезапно повернулся. Лу Яо на втором этаже невольно затаил дыхание. Что за лицо, способное сразить всех! Брови, как далекие горы, глаза, как цветы персика, уголки глаз подведены сине-зеленой краской, ресницы трепещут, как веер, взгляд чистый, пара черных зрачков, кажется, наполнена влагой.
Юноша в зеленой одежде распахнул воротник, обнажив большую часть гладкой, как шелк, кожи на груди, которая слегка покраснела от интенсивного танца.
Если бы он не видел Хуанфу Цинчэна так часто и не выработал некоторого иммунитета к красавцам, при внезапной встрече с таким демоническим мужчиной, да еще и в таком развратном месте, Лу Яо, возможно, тоже почувствовал бы волнение.
В этот момент он больше погрузился в танец. Хотя он не разбирался в музыке, эта мелодия, полная поворотов и изгибов, словно плач и жалоба, в сочетании с нежной интерпретацией юноши в зеленой одежде, затронула его эмоции. В его сердце поднялась легкая грусть, и он вдруг вспомнил дом, куда давно не возвращался, и подумал, здорова ли его мать.
Теперь, запертый в этом другом мире, он не знал, когда снова сможет ее увидеть...
Зеленый воротник, как ты тоскуешь по мне! Хотя я не прихожу, почему ты не посылаешь весточку?
(Примечание)
Когда мелодия закончилась, юноша в зеленой одежде спокойно стоял посреди сцены, слегка задыхаясь. На его теле выступил румянец, который в сочетании с очаровательной краской на лице делал его еще более соблазнительным и пленительным.
Внизу на него смотрело слишком много голодных, жаждущих взглядов. Хлопали и кричали "Браво!" или отпускали пошлые шутки. Но его выражение лица оставалось гордым и равнодушным, будто он совсем не слышал этих грязных слов, словно лотос, расцветший на высокой горе, смотрящий свысока на мирскую суету.
— Очень похоже, — сказал Хуанфу Цинчэн.
— Похоже на что? — Лу Яо не понял.
— Похоже на лотос, распускающийся в начале лета, выходящий из грязи незапятнанным... — Он прищурился, глядя вниз.
Юноша в зеленой одежде внизу тоже поднял голову и посмотрел туда, где они сидели. Одним взглядом он увидел фигуру Хуанфу Цинчэна в толпе. Он слегка замер, а затем внезапно озарился сияющей улыбкой, словно распустив весенний пруд.
Лу Яо застыл. Это не телепатия, а привычка, выработанная сотнями раз?
Привычка после танца поднять голову и искать того человека в определенном направлении.
— Ты с ним... знаком? — осторожно спросил Лу Яо.
— Я и Цянь Си? Просто взаимное восхищение, — Хуанфу Цинчэн смотрел на фигуру внизу, которая кланялась в знак благодарности.
Пот. Я просто спросил, знакомы ли вы, не надо вести себя так, будто я волнуюсь за тебя!
В этот момент в толпе началось волнение. Внизу пьяный мужчина средних лет с криками ударил по столу: — Госпожа Фэн, я предлагаю две тысячи лянов за то, чтобы Цянь Си прислуживал мне одну ночь, а вы не соглашаетесь?
Госпожа Фэн с улыбкой сгладила ситуацию: — Господин Ван, что вы говорите? Кто не любит деньги, которые сами идут в руки? Но в каждом деле есть свои правила. Цянь Си здесь — цингуань, он продает свое искусство, а не тело, и не спускается в зал.
Рядом раздался холодный смех: — В публичном доме и не продают тело? Хочет быть проституткой и при этом ставить себе памятник добродетели.
Говорил худощавый мужчина, засунувший руку за воротник молодого человека, который сидел рядом и пил с ним.
— Какая разница, мужчина или нет? Если и сделаешь что-то, не видно будет, и не забеременеет, ха-ха-ха. Госпожа Фэн, вы так его защищаете, неужели оставляете себе на ночь, чтобы насладиться? — Господин Ван, пользуясь опьянением, постепенно начал вести себя развязно.
Вокруг раздались усмешки.
Госпожа Фэн, казалось, совсем не обращала внимания, прикрыла рот и сказала: — Посмотрите, что говорит господин Ван. Если бы у меня действительно были такие намерения, кто из моих подчиненных не был бы более внимательным и услужливым, чем Цянь Си? Он, ах, ничего не умеет, с ним неинтересно играть. Я еще боюсь испортить вам, господин, настроение.
— Я, господин, люблю тех, кто ничего не умеет, кто еще не испорчен. Сегодня у меня хорошее настроение, я не буду с тобой спорить. Ладно, добавлю еще пятьсот лянов, две тысячи пятьсот! Позови Цянь Си! — Он не отступал.
На лице госпожи Фэн появилось затруднение: — Господин Ван, Цянь Си не выступает в зале. Простите, не могу выполнить вашу просьбу.
— Хм! — Господин по фамилии Ван вытащил свой меч и отрубил ножку стола. Окружающие вздрогнули и отошли подальше.
— Госпожа Фэн, не отказывайтесь от тоста, чтобы выпить штрафную!
То, что господин (я) обратил внимание на Цянь Си, это его удача, накопленная за восемь поколений!
Если вы осмелитесь снова отказать, не вините меня, если завтра я сравняю этот Цзюйхуатай с землей!
У него были основания говорить так. Его предки жили в этом районе несколько поколений, и теперь половина улицы, включая Цзюйхуатай, принадлежала семье Ван.
Госпожа Фэн, увидев это, тоже потемнела лицом и сказала: — Господин может портить наши вещи, но портить наши правила — ни в коем случае. Если вы будете настаивать на этом, у меня есть только одно слово: это территория этой старой женщины!
Если хотите обратиться к властям, я готова в любое время! — Сказав это, она высоко подняла голову и уперла руки в бока, излучая ауру силы. Позади нее уже стояли двое охранников, гневно смотря на господина Вана.
Тот, однако, был немного пьян. Как говорится, алкоголь придает смелости трусам. К тому же, у него в руке было острое оружие, и он выглядел так, будто собирался выхватить меч.
Внизу царил полный хаос.
— Я предлагаю три тысячи лянов, — вдруг раздался четкий голос со второго этажа.
Звук, как будто зубы стучат друг о друга, как глубокая зимняя стужа, рассыпающая осколки льда и снега.
Все тут же затихли и дружно подняли головы.
Госпожа Фэн подняла голову, выразив благодарность: — Господин Бай...
Господин по фамилии Ван был немного возмущен. Мужчина наверху, с лицом, красивым как нефрит, в роскошной одежде, с холодным и высокомерным характером, вероятно, был молодым господином из знатной семьи. У семьи Ван были только деньги, но власти не было ни на йоту.
К тому же, тот, как только заговорил, предложил три тысячи лянов, что было действительно немало.
Он холодно усмехнулся, глядя на госпожу Фэн, и сказал: — Разве не говорили, что не продается?
Что, как только цена поднялась, сразу стали выглядеть так, будто готовы сами доплатить?
Худощавый мужчина, который был там раньше, тоже холодно усмехнулся: — Ты считаешь его Буддой?
Покрытым золотом?
Одна ночь стоит три тысячи лянов?
— Конечно, не стоит, — Хуанфу Цинчэн покачал головой. — Я предлагаю три тысячи лянов... чтобы пригласить Цянь Си подняться и составить компанию за выпивкой.
Толпа внизу взорвалась шумом. Нужно знать, что в Цзюйхуатай даже первоклассный хост за одну ночь стоил не более ста лянов. Если только составить компанию за выпивкой, то это было несколько десятков лянов. Предложить три тысячи лянов только за то, чтобы составить компанию за выпивкой, было просто неслыханно.
От этого даже господин Ван и худощавый мужчина потеряли дар речи.
Лу Яо, однако, смутно почувствовал, что что-то не так.
Он открыл рот и спросил: — Брат, ты деньги взял?
— Нет.
— А?
Что делать с тремя тысячами лянов?
— А ты как думаешь? — Хуанфу Цинчэн повернулся и медленно протянул к нему руку.
Лу Яо тут же заплакал горючими слезами, похожими на лапшу. Он дрожащими руками достал пачку банкнот, проклиная в душе всех предков этого парня до восемнадцатого колена. Почему ты, будучи ванъе, выходишь из дома без денег? Имейте хоть немного здравого смысла!
Если финансовые условия не позволяют, не пытайтесь соревноваться с другими!
Гуавацзы, какого черта соревноваться?!
И еще заказал столько напитков! Когда заказывал, хоть немного подумал о трудящихся!
Легко ли мне было накопить деньги, черт возьми! За одну ночь вернулся в эпоху до освобождения!
Голос Системы: Доуби-юноша гуляет по злачным местам, почему же он плачет?
————————Ши Цзянь хочет сказать————————
Примечание: «Шицзин. Чжэнфэн. Цзыцзинь».
——————————————————————
Через некоторое время госпожа Фэн с подносом поднялась на второй этаж и с сияющей улыбкой приняла банкноты.
За ней следовал Цянь Си в зеленой одежде.
Он вошел в Яцзо, но не сел. Взяв кувшин вина, он налил Хуанфу Цинчэну: — Чжицю, сегодня ты снова спас меня.
Присмотревшись к юноше, Лу Яо увидел изящное лицо, излучающее мягкий свет, на лбу слегка выступили кристальные капельки пота, сине-зеленая краска в уголках глаз живо трепетала, делая его еще более красивым и соблазнительным.
Сказав это, он выпил вино.
Хуанфу Цинчэн собирался ответить, но увидел, что лицо Цянь Си слегка изменилось, и тот сказал: — С этим вином что-то не так!
Как и в романах, как только эти слова прозвучали, мир тут же затих.
Внизу послышались звуки падающих тел. Лу Яо высунулся и увидел, что все в толпе упали, даже госпожа Фэн и охранники лежали, свернувшись, у двери.
Какой сильный яд, да еще и голосовой!
Кажется, Цянь Си, ты и есть шпион...
Цянь Си поспешно сказал: — Кто-то подложил Линлун Сян. Он вступил в реакцию с Шихунь в вине. Это очень сильное снотворное. Быстро задержите дыхание.
Оказывается, это был не яд, а просто снотворное.
Они оба поспешно задержали дыхание.
Дверь в Яцзо внезапно распахнулась с треском, и снаружи появилась группа людей в черных плащах, в синих масках, с мечами. Они без лишних слов бросились в атаку.
Черт, что за шэньчжанькай? Почему предыдущая секунда и следующая совершенно не совпадают? Неужели я пропустил несколько глав сюжета?
Хуанфу Цинчэн резко бросился в бой сбоку, двигаясь с невероятной скоростью. Одним движением руки он убил шестерых.
Лу Яо вздрогнул от страха. Этот парень действительно ужасен! Убивает, даже не задыхаясь. Зачем так...
S3
(Нет комментариев)
|
|
|
|