Се Хэну было немного трудно описать свое "собственное" отношение к Гу Минчжао.
Гу Минчжао выглядел примерно на двадцать три-четыре года, примерно того же возраста, что и прежний владелец тела. На нем была темно-фиолетовая придворная одежда командующего гвардией Восточного дворца. Сейчас он полулежал на мягкой подушке напротив Се Хэна, и его благородство и высокомерие невозможно было скрыть.
Черты его лица были неплохими, но внешность скорее склонялась к суровой и мрачной. Сейчас же он еще и сидел с кислым выражением лица, словно ему все должны двести лянов серебра, что делало его еще менее приятным.
Однако... Этот не очень приятный человек поднял того болтливого юношу и выбросил его, как мусор, мог походя приказать личной гвардии наследного принца, и окружающие привыкли к этому, ничуть не удивляясь.
Можно было предположить, что наследный принц относился к нему с крайним доверием и теплотой.
Се Хэн незаметно вздохнул и, выдержав пристальный взгляд Гу Минчжао, начал уклончиво рассказывать о событиях последних двух дней.
...
— Итак... — Гу Минчжао нахмурился так, что брови сошлись в складку, и подытожил: — Ваше Высочество съездили в поместье герцога Динго, отдали старца Го, сами переночевали там, и даже не получили от этого Цинь Юйчжи ни слова по существу?
— И к тому же, вчера вечером Цинь Юйчжи даже не дал Вашему Высочеству поужинать?!
В его тоне звучала глубокая скорбь.
В его глазах — крайнее отвращение.
Мало того, что он, только что попав сюда, разрушил планы доверенного лица прежнего владельца, так еще и остался голодным. Сегодня на обед он тоже ел какую-то чертовщину.
Се Хэн почувствовал себя немного виноватым, запнулся, и его голос стал немного неестественным: — Вчера было не до этого, а сегодня на обеде герцог Динго составил мне компанию...
...
Неизвестно, был ли взгляд человека напротив слишком скорбным, но они помолчали некоторое время, и Се Хэн, почувствовав неловкость, выпалил, не подумав: — На самом деле, кое-какой прогресс все же есть.
— Мы с ним, по крайней мере, откровенно встретились! Он еще и...
Се Хэн говорил взволнованно, что задело уголок рта. Рана, которая только немного зажила, тут же снова открылась, и он тихонько зашипел.
Только тогда Гу Минчжао заметил рану на уголке рта Се Хэна.
На это место уже наложили хорошее лекарство для ран, но из-за малого времени оно еще не зажило, и сейчас там все еще оставались сине-фиолетовые следы.
Гу Минчжао сначала опешил, лицо его мгновенно побледнело, а затем на нем появилось убийственное выражением.
Резкий порыв ярости длился всего мгновение. Гу Минчжао посмотрел на недоуменный взгляд Се Хэна, который ничего не понимал, и глубоко вздохнул.
Снова пристально посмотрев на рану, Гу Минчжао заговорил, и убийственной ярости уже не было, но он немного запинался.
— Вы... Вы что сделали?
— Чтобы Цинь Юйчжи пришлось использовать внутреннюю силу для ответного удара, чтобы защититься, и при этом он лишь рассек уголок рта?
Когда Се Хэн рассказывал, он лишь сказал, что у Цинь Юйчжи посредине обострилась болезнь, и он попросил старца Го прийти и вылечить его, опустив эпизод, где он, думая, что тот без сознания, в порыве бросился и сделал сердечно-легочную реанимацию.
Гу Минчжао получил даже меньше информации, чем Юнь Чжоу. Он долго и упорно размышлял, но не мог представить — при каких обстоятельствах Цинь Юйчжи, выходец из поместья маркиза Унин, который в первом же бою на южной границе семь раз входил и выходил из вражеских рядов, не смог бы даже поднять руку, чтобы сопротивляться, а смог лишь использовать ответный удар внутренней силой.
И при этом лишь немного рассек уголок рта.
Это нелогично.
И к тому же... Он думал, что его близкого друга обидели, но кто мог подумать, что наследный принц, такой мягкий и изящный человек, окажется тем, кто обижает и вынуждает другого защищаться?
Вспомнив о прославленной репутации Цинь Юйчжи, который десять лет охранял южную границу, пробиваясь сквозь горы ножей и моря крови, его грозное имя, способное остановить ночной плач младенцев, Гу Минчжао перестал выглядеть мрачным. Его лицо стало выразительным, словно он испытывал одновременно радость и беспокойство.
— Хотя наш клан Гу всегда был не в ладах с кланом Цинь, и Цинь Юйчжи однажды заявил, что любит только мужчин и не любит женщин, но... он все-таки столп государства и важный пограничный генерал. Он не похож на обычных мужчин, и лучше не провоцировать его и не забавляться с ним...
Гу Минчжао говорил с намеками, и были вещи, которые он хотел сказать, но не решался.
Это могло задеть самолюбие наследного принца.
Что, если наследный принц сыграет с Цинь Юйчжи, таким выдающимся мастером боевых искусств, выходцем из знатного рода, но не ладящим с семьей, с его странным и высокомерным характером, который на южной границе в плохом настроении лично вел отряды в бой, чтобы рубить врагов, в игру "бросить после того, как начал"? Что, если его просто зарежут?
Днем еще куда ни шло, можно было просто приставить побольше стражников.
Защищать наследника престола — тут нельзя быть слишком осторожным и внимательным.
Но если это ночью... Неужели ему, Гу Минчжао, придется лично стоять с мечом у кровати?!
!
Се Хэн уже онемел.
Он просто увидел человека в беде, проявил мужество и оказал помощь. Почему его везде неправильно понимают?
Се Хэн посмотрел на обеспокоенного Гу Минчжао и, борясь с собой, но твердо сказал: — Я не собирался провоцировать его или забавляться с ним... Герцог Динго предан стране и поддерживает государство, и я очень его уважаю.
Он говорил серьезно, и Гу Минчжао, немного озадаченный, указал на уголок рта Се Хэна и спросил: — А это тогда что?
Се Хэн с трудом сказал: — Это правда, это случайность. Между мной и ним все чисто и невинно! Ничего не произошло! По крайней мере, вчера и сегодня ничего не произошло!
Когда он сказал это с такой искренностью, беспокойство на лице Гу Минчжао только усилилось.
Се Хэн видел, как Гу Минчжао встал со стула, заложил руки за спину и начал ходить кругами по залу, бормоча на ходу.
— Если бы Цинь Юйчжи с момента возвращения в столицу не игнорировал все дела и никого не принимал, я бы не пошел на такой глупый шаг. А тут наконец-то удалось увидеться...
— Он провел ночь в поместье герцога Динго, а в Танцзине уже ходят всевозможные слухи! Если это не происки Князя Цзиня, я буду каждый день стоять на голове и подписывать документы гвардии Восточного дворца!
— У Его Величества слабое здоровье, и он и без того опасается тайных связей принцев с важными министрами при дворе. Разве не так погиб бывший наследный принц?
— Если бы у Цинь Юйчжи действительно было что-то с нами, пусть бы опасался. Но просто так получить такую репутацию — разве это не огромная потеря?
У Се Хэна глаза уже устали смотреть, как тот ходит кругами.
Он чувствовал себя все более виноватым от его слов и поспешно прервал его: — Ну, чтобы что-то произошло, нужно время... Это не может случиться в одночасье.
(Нет комментариев)
|
|
|
|