Глава 3. На такое зрелище не каждый сможет спокойно смотреть... (Часть 1)

«Черт возьми» — эти два слова выражали все ощущения Цинь Юйчжи: внутреннее беспокойство, внешние проблемы, боль в голове, ногах, груди, боль во всем теле.

Се Хэн действовал очень решительно. Он был человеком, который очень уважал медицинские предписания, а врач, обучавший его сердечно-легочной реанимации, однажды упомянул о силе нажатия: «Надавливай так сильно, будто хочешь сломать ребра».

Судя по ощущениям тела Цинь Юйчжи, ситуация была следующей: наследный принц, одетый в роскошные одежды, не слишком прилично закатал рукава, бесцеремонно отодвинул его и сам забрался на кровать.

Достойный наследный принц, забираясь на чужую кровать, выглядел естественно и привычно. На его красивых щеках оставался легкий румянец, но явно не от смущения или стыда.

Кожа этого маленького наследного принца действительно была очень красивой, и его манеры тоже были неплохи.

По крайней мере, когда он делал что-то плохое, он был совершенно уверен в своей правоте.

Пока Цинь Юйчжи на мгновение отвлекся, человек на нем скрестил руки и приложил их чуть выше его сердца. Место, где соприкасались ладони и кончики пальцев... было именно тем местом, которое генерал Цинь никогда не показывал никому, даже когда сражался бок о бок с товарищами в армии.

Затем он приложил все силы, ритмично надавливая.

В такой пикантной и двусмысленной ситуации, если бы этот человек не давил изо всех сил, заставляя его чуть не выплюнуть кровь, Цинь Юйчжи, возможно, действительно задумался бы о вероятности попытки наследного принца принудить его к близости.

В этот момент Цинь Юйчжи управлял внутренней силой, чтобы подавить яд в теле. Его техника была особенной, и сейчас он был в состоянии, подобном черепашьему дыханию, поэтому не мог пошевелить даже мизинцем, не говоря уже о том, чтобы говорить. Как бы он ни думал, он мог только терпеть действия человека на нем, который прилагал все силы.

К тому же... хотя он не понимал почему, но эта операция, которая требовала много сил и не содержала ни малейшего намека на похоть, казалось, не вредила ему и не была попыткой легкомысленно к нему относиться.

Скорее, это было похоже на какой-то странный метод лечения, найденный неизвестно где, только вот лечение было немного обременительным для пациента.

От боли, как внутренней, так и внешней, Цинь Юйчжи чуть не отправился на небеса. Он мог только утешать себя, считая количество отчаянных нажатий этого человека, и злобно думал, что однажды отомстит.

Про себя он досчитал до тридцати, и ритмичные движения прекратились. Кончики пальцев, которые только что были прохладными, стали горячими и небрежно скользнули по его правой щеке, сопровождаемые неровным дыханием.

— Выглядит гораздо живее, чем только что. Это подействовало?

Это от злости.

Возможно, это также эффект от того, что ты отчаянно и беспорядочно нажимал, вызвав прилив крови.

Цинь Юйчжи внутренне закатил глаза и в замешательстве подумал: «Давно слышал, что наследный принц обладает обширными знаниями и хорошей памятью, читает все подряд. Это оказалось правдой».

Просто то, что он читает, кажется, не совсем прилично. В следующем году обязательно нужно будет подать императору доклад, чтобы этот человек поменьше читал всякую чушь...

В тот момент, когда он думал, что страдания закончились, Се Хэн, убедившись в эффективности лечения, облегченно вздохнул. Его «вредные» действия постепенно переместились от сердца вверх, и он начал ощупывать его.

Казалось, этот человек совершенно не помнил о своем статусе знатного потомка и наследника империи, и уж тем более не заботился о какой-либо чистоте и непорочности. Две теплые руки ощупывали его от подбородка до ушных костей, а затем до лба, очень тщательно и подробно.

Цинь Юйчжи, который считал, что уже пережил величайшую боль в мире, по-прежнему лежал с закрытыми глазами и молча терпел.

Тридцать нажатий, да? В будущем он обязательно отомстит за это в другом месте. А что касается того, что его трогали по лицу и ушам, это все мелочи.

А потом...

Он услышал, как маленький наследный принц тихо вздохнул и начал говорить сам с собой.

— Это действительно остановка сердца?

— Обязательно делать искусственное дыхание?

— На самом деле, не очень похоже.

— Хотя этот человек, кажется, проживет долго... но что, если с ним что-то случится?

— Я буду жалеть об этом всю жизнь?

— Хорошо, что это не девушка из знатной семьи, иначе, едва я ее спас, как весь Танцзин заговорил бы, что я воспользовался ее беспомощным положением... Возможно, через несколько дней пришлось бы готовиться к свадьбе.

Что этот человек говорит?

Если отбросить те два слова, которые он знает, но которые вместе образуют непонятное выражение.

Что значит, если со мной что-то случится, ты будешь жалеть об этом всю жизнь?

Что значит, хорошо, что это не девушка из знатной семьи?

Разве моя чистота и непорочность не важны?!

Погоди, что ты собираешься делать?!

!

Цинь Юйчжи, чье внимание было рассеяно мыслями и человеком на нем, и который даже почувствовал, что боль немного уменьшилась, вдруг ощутил, как у него зачесалась кожа головы. Над его лбом уже нависла тень.

Человек, который все время тихо бормотал, словно вдруг принял какое-то решение, медленно наклонился и приблизился к его лицу.

Они были слишком близко, так близко, что Цинь Юйчжи мог слышать, как сердце Се Хэна стучит в груди, словно барабан.

Слишком близко.

Раздался слегка приглушенный звук —

Но это Цинь Юйчжи в последний момент резко открыл глаза. Внутренняя сила, которую он так долго поддерживал, полностью вышла из-под контроля. Сердце его болело, словно истекало кровью, но ему было уже не до этого.

Потому что перед ним, на расстоянии меньше полупальца, были именно черные, как тушь, зрачки этого маленького наследного принца.

Еще немного, и кожа коснулась бы кожи, губы — губ...

Этот человек действительно собирался его поцеловать!

И чуть не преуспел!

Цинь Юйчжи, проживший двадцать шесть лет, никогда не испытывал такого унижения. Его глаза покраснели, щеки горели, тело слегка дрожало. Он хотел сделать что-то, чтобы выразить свою ярость.

Например, встать и устроить битву между мужчинами.

Но, во-первых, тело все еще болело, и сил не было. Во-вторых... вспомнив те несколько двусмысленных фраз, сказанных этим человеком только что, и тот брачный договор, который когда-то был так небрежно испорчен, Цинь Юйчжи совсем потерял силы.

Его Высочество наследный принц совершенно не заметил этого.

После того как Цинь Юйчжи очнулся, он замер лишь на три секунды, затем вежливо отстранился, скатился с кровати, встал у ее края, потрогал уголок рта и издал шипящий звук.

Неважно, что его первая попытка искусственного дыхания, к которой он долго готовился морально, провалилась.

Главное, когда этот парень «очнулся», неизвестно, была ли это внутренняя сила или что-то другое, но в месте их соприкосновения явно ощутилась ответная сила.

Тело Се Хэна почти инстинктивно быстро отшатнулось назад более чем на дюйм, избежав самого сильного удара, но даже так, уголок рта все равно оказался рассечен.

К счастью, не очень сильно, но судя по боли от раны, он, вероятно, испортил себе внешность.

Се Хэн не был изнеженным человеком. Лишь слегка убедившись, что травма несерьезная, он взглянул на сцену на кровати и решил накрыть Цинь Юйчжи одеялом.

Не то чтобы он был таким внимательным, просто зрелище перед ним было весьма неприглядным.

Аккуратно застеленная кровать была испорчена и превратилась в беспорядок. Два единственных парчовых одеяла неизвестно когда были отброшены в угол, слабые, жалкие и беспомощные.

А посреди кровати — лежал на спине мужчина с обнаженным торсом. Линии мышц на животе и талии пересекались со шрамами от многолетних сражений. На теле Цинь Юйчжи были старые шрамы, бледного цвета, но только в центре груди было ярко-красное пятно, особенно заметное.

Если посмотреть выше, то там были растрепанные волосы, покрасневшие и немного сердитые глаза, и слишком четкие черты лица...

Картина была слишком «прекрасной», даже немного живописной и чувственной.

Се Хэн, отчаянно повторяя про себя, что нужно заботиться о пациенте и уважать его частную жизнь, в то же время в последний раз задержал взгляд на теле перед собой и с некоторым сожалением потянулся за одеялом.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 3. На такое зрелище не каждый сможет спокойно смотреть... (Часть 1)

Настройки


Сообщение