Глава 2. Неужели я потеряю свою невинность в собственном поместье...

В комнате на мгновение воцарилась тишина.

Цинь Юйчжи посмотрел на мягкую улыбку на красивом лице человека перед ним, и насмешка на его лице наконец исчезла, а взгляд стал глубоким.

Это заставило его невольно вспомнить недавнюю сцену — его заместитель Лу Яньхэ, тот самый молодой человек, у которого сейчас все еще подергивался уголок рта, спешно примчался снаружи, услышав новости.

Выглядел он так, будто Цинь Юйчжи в следующую секунду собирались конфисковать имущество и уничтожить весь его род.

— Герцог!

Как вы могли остановить наследного принца у ворот поместья и заставить его ждать полчаса!

Как только эта новость распространится, кто знает, сколько людей завтра снова подадут на вас жалобу. Вы считаете, что наше нынешнее положение в Танцзине недостаточно неловкое?

Не знаю, будет ли его положение в Танцзине неловким, но сейчас ему самому было довольно неловко.

— Раз так, то благодарю Ваше Высочество за заботу, — сказал Цинь Юйчжи, неискренне улыбаясь.

Се Хэн не обратил внимания на выразительное лицо собеседника, принял его слова буквально и сказал: — Ничего страшного. Герцог Динго сражался за страну на фронте, а я могу лишь заниматься мелочами, чтобы отблагодарить герцога за многолетние труды.

— Герцог долгое время находился на южной границе, и, естественно, в столичном поместье есть места, за которыми не уследили. Если возникнут какие-либо неудобства, просто отправьте человека в Восточный дворец с сообщением.

Эти слова звучали фальшиво, как официальная отписка, но тон человека перед ним был искренним, а манера — мягкой, и в нем действительно чувствовалось что-то от мудрого и добродетельного правителя, заботящегося о подданных.

Цинь Юйчжи холодно усмехнулся про себя, перевел взгляд и действительно высказал то, что сейчас больше всего его беспокоило: — С тех пор, как я в тот день отказался от брака в Золотом зале, каждый день в поместье приходят и уходят люди, все пытаются разными способами прислать кого-нибудь в дом. Это очень меня беспокоит.

— Как раз кстати, прошу Ваше Высочество помочь мне отказаться от всех этих предложений.

— Я буду безмерно благодарен.

...

Об этом Се Хэн помнил.

Два месяца назад Император Хуэй на большом пиру хотел выдать свою младшую дочь, принцессу Нинъань, замуж за Цинь Юйчжи, который недавно вернулся в столицу, но получил отказ прямо на месте.

Обычно от такого брака, предложенного прилюдно, легко отказаться нельзя.

Однако Цинь Юйчжи отказался, отказался открыто и убедительно.

Он сказал, что в четырнадцать-пятнадцать лет обнаружил, что ему нравятся только мужчины, очень из-за этого переживал, даже обращался к врачу, но без особого успеха, и, вероятно, не сможет избавиться от этой "болезни" до конца жизни.

Говорят, с тех пор знатные семьи и богатые дома, которые не знали, какой подарок отправить в поместье герцога Динго, наконец нашли направление. В столице места, специализирующиеся на юношах для утех, стали переполнены, а общая рыночная цена выросла в три раза.

А инициатор всего этого, оказывается, совершенно серьезно просит его отказаться от всего этого.

Те сутенеры, которые заработали целое состояние и даже хотят поставить вам памятник, будут вас ненавидеть...

Се Хэн пожалел тех, кто ломился в двери Цинь Юйчжи, и безразлично кивнул: — Это мелочь, лишь бы герцог не боялся слухов.

Слухов?

Цинь Юйчжи на мгновение опешил, открыл рот, но снова закрыл его. Хотя он не спросил вслух, смысл был очевиден.

Какие слухи?

Се Хэн как ни в чем не бывало сказал: — Я только что передал герцогу брач... визитную карточку, а теперь лично откажусь от всех этих "красавиц". В столице много людей, которые любят распускать слухи, и кто знает, какие сплетни могут пойти.

...

Кажется, в этом есть доля правды.

Цинь Юйчжи почувствовал, что ему вообще не стоило встречаться с наследным принцем.

Кто распустил слухи, что этот человек труслив, некомпетентен, мягок и легко поддается манипуляциям?

Всего лишь за эту короткую встречу стало ясно, что этот человек, хоть и выглядит красивым, мягким и податливым, на самом деле скрывает острые грани и не дает себя в обиду ни на йоту.

Цинь Юйчжи больше ничего не сказал, поднял чашку с чаем, сделал небольшой глоток — это означало, что он собирается попрощаться.

Слова о прощании уже были на кончике языка, но левая рука Цинь Юйчжи, державшая чашку, непроизвольно дрогнула. Вода всколыхнулась и несколько капель расплескались, упав на каменные плитки пола, что было весьма заметно.

Это движение мгновенно привлекло внимание всех присутствующих в комнате, но Цинь Юйчжи не обратил на это внимания. Он приложил руку ко лбу, изо всех сил пытаясь выровнять внутреннюю силу.

Голова болела, словно ее кололи иглами, а из даньтяня внизу живота поднимался холод... Этот предвестник Цинь Юйчжи знал слишком хорошо.

Как назло, остаточный яд, который обострялся в среднем раз в полгода, снова дал о себе знать.

Зная, что приступ этой болезни продлится как минимум час-два, и симптомы будут становиться все мучительнее, Цинь Юйчжи не стал медлить и повернувшись, приказал Лу Яньхэ: — Быстро, позови тех лекарей из поместья.

Лу Яньхэ повиновался и ушел, не забыв увести с собой стоявшего рядом и остолбеневшего маленького книжника, чтобы ребенок по незнанию не наделал ошибок.

Се Хэн, глядя на происходящее, моргнул и, вероятно, понял, что случилось.

В книге у герцога Динго Цинь Юйчжи был скрытый недуг, причем очень сложный, неизлечимый обычными средствами.

Лишь позже, благодаря случайности, главный герой Се Чжияо спас божественного лекаря, который и смог его вылечить.

Это также было одной из причин, по которой Цинь Юйчжи решительно поддерживал Се Чжияо.

Погодите, когда в книге описывался этот эпизод, там упоминалось, что этот божественный лекарь, кажется... был человеком, который раньше находился при "покойном императоре", его звали Го, и его медицинское искусство было необычайным.

Всего в книге было трое императоров. Главный герой Се Чжияо, конечно, жив. Император Хуэй до самого конца бесстыдно оставался верховным императором. Значит, "покойный император" в этих словах...

...Не кто иной, как прежний владелец тела, который стал императором на один день и погубил страну?!

Се Хэн, который всего за один день получил статус наследного принца и с большой вероятностью мог стать "покойным императором", нахмурился так, что брови почти скрутились в жгут.

Он немного поколебался, но все же сказал стоявшему рядом невозмутимому евнуху Юнь Чжоу: — Ты лично отправься в резиденцию, позови старца Го и объясни причину.

Когда Юнь Чжоу тоже ушел, Се Хэн обнаружил почти жуткую картину — Цинь Юйчжи любил тишину, и слуг при нем было немного. В огромном главном зале в мгновение ока осталось всего два человека.

А второй человек в комнате сейчас, опираясь на угол стола, с трудом поднимался, шатаясь, направляясь к кровати во внутренней комнате.

С лица этого человека сошла вся кровь, оно было пугающе бледным. Сейчас он плотно сжал губы, изо всех сил пытаясь сделать их цвет таким же белым, как лицо, и стремительно двигался к цели.

Се Хэн оценил свое худощавое телосложение, почувствовал горечь в сердце, но не стал медлить, сделал два шага вперед и поддержал Цинь Юйчжи, приняв на себя большую часть его веса, и шаг за шагом двинулся во внутреннюю комнату.

Довольно тяжелый...

За короткое расстояние в десять шагов даже изначально белое и изящное лицо Се Хэна покраснело.

Прядь волос выбилась из прически, но он не обратил на это внимания.

Он толкнул человека на кровать, движение было поначалу резким, но в последний момент стало нежным, и он аккуратно уложил эту "ношу" на ложе.

С трудом уложив человека ровно, Се Хэн, стоя на кровати, восстанавливал дыхание, глядя на бледное, как у призрака, лицо лежащего и хмурясь.

Ведь только что этот человек был в ясном сознании, мог сам встать и пойти внутрь. Как всего за несколько шагов он стал выглядеть так, будто потерял сознание?

Самое главное, после того как он лег на кровать, его дыхание стало еще слабее, а через мгновение его уже совсем не было слышно.

Услышав это, Се Хэн испугался до смерти, дрожа, стоял рядом, боясь, что что-то случится.

Хотя в книге этот человек сражался полжизни и дожил до конца, по логике с ним все должно быть в порядке.

Но ведь в оригинальной книге не было эпизода, где наследный принц непонятно зачем делает предложение и притворяется, что не умеет читать?

Се Хэн был в панике, он мог только протянуть руку и трясти Цинь Юйчжи, который плотно закрыл глаза: — Герцог Динго?

— Вы еще в сознании?

— Герцог Динго?

— Цинь Юйчжи?

— Маршал Цинь?

— Генерал Цинь?

— Проснитесь!

Цинь Юйчжи, изо всех сил управлявший внутренней силой и задерживавший дыхание, был крайне раздражен.

Он примерно понимал, что происходит, но тело болело слишком сильно, и он не обращал внимания на многие мелочи.

Любой другой министр с более слабым характером и почтением предпочел бы умереть от боли, чем заставлять наследного принца почти нести его эти десять с лишним шагов.

Надо сказать, этот маленький наследный принц все же проявлял сочувствие. Несмотря на одышку и обильный пот, он настоял на том, чтобы уложить его, и не бросил на полпути, выбежав кричать "На помощь!".

Человек, который всегда держался с императорским достоинством, даже с неровным дыханием и шаткой походкой, все равно не утратил своей почти безупречной красоты. Наоборот, это добавило ему немного живости.

Только слишком шумно.

Цинь Юйчжи отчасти не мог говорить от боли, отчасти ему было лень отвечать Се Хэну. Как бы тот ни кричал и ни тряс его, он лишь изо всех сил направлял внутреннюю силу, не обращая внимания.

После серии безумных трясок Се Хэн, наоборот, успокоился.

До трансмиграции он много чего изучал, даже кое-как пролистал несколько книг по медицине и первой помощи, так что кое-что знал.

Что касается практики, разве он не видел, как свинья бежит, если не ел свинину? (Идиома: разве он не видел, как это делается, если сам не делал?) Хотя он сам никого не спасал, он видел пару видеороликов по первой помощи.

Цинь Юйчжи смутно слышал шаги туда-сюда, а затем какие-то непонятные слова.

— Знал бы, тогда внимательнее читал... Как это спасти?

— Геймлих?

— Это же при утоплении?

— Должно быть, сердечно-легочная реанимация?

— Или потом искусственное дыхание?

— Что нужно сделать сначала... Проверить пульс на сонной артерии? Обеспечить проходимость дыхательных путей?

Бормотание прекратилось всего через мгновение, шаги тоже остановились. Цинь Юйчжи, изо всех сил сохраняя ясность сознания в сильной боли, услышал, как Се Хэн глубоко вздохнул.

Он ощупал его тело, легко и нежно, словно что-то проверяя.

Затем одна рука легла на ткань его одежды в области поясницы, а другая потянула за тонкий воротник.

Затем последовало явное усилие обеих рук, очень решительный и ловкий рывок — раздался звук "чшш", и кожа, не видевшая дневного света, обнажилась. Легкий ветерок пронесся, принеся прохладу.

Эти "проказливые" руки не остановились, наоборот, словно этого было недостаточно, они еще больше разорвали ткань, заодно откинув в стороны обе стороны воротника.

Таким образом, от низа живота до шеи все было видно.

!!!

Неизвестно, замедлила ли боль реакцию тела, или же нынешний шок был слишком сильным, но Цинь Юйчжи почувствовал, что его мозг на мгновение перестал соображать, и даже сильная боль, которая, казалось, въелась в кости, немного уменьшилась.

Наследный принц... такой зверь?

Он терпел, помогая ему добраться до кровати, и не звал никого, ради этого?

?

?

Неужели он, Цинь Юйчжи, герой всей жизни, сегодня потеряет свою невинность в собственном поместье?

?

?

Не успел он додумать, как теплая, длинная рука уже протянулась и, не допуская отказа, легла на грудину Цинь Юйчжи.

А затем — сильно надавила.

Вот те на! —

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 2. Неужели я потеряю свою невинность в собственном поместье...

Настройки


Сообщение