Встреча (Часть 2)

Сяо Лю, увидев, что на дороге нет машин, повернула голову и взглянула на Дай Минъюэ, воскликнув: — Совсем не видно! Сестра Минъюэ, у тебя такая хорошая кожа, даже вблизи никаких изъянов. Если бы не ты, я бы не верила в природную красоту.

— ...Спасибо.

Дай Минъюэ немного смутилась от похвалы, но ее целью не было получить комплимент. Она просто хотела узнать, в каком состоянии ее кожа в последнее время. Хотя на ощупь ничего не изменилось, без возможности увидеть своими глазами она все равно немного беспокоилась.

Седан успешно поднялся по крутому склону и остановился на обозначенной парковке.

Сегодня был понедельник, и на парковке стояло лишь несколько машин.

Главные ворота даосского храма были скрыты среди густых сосен и кипарисов. На воротах отражались пятнистые тени деревьев. Перед киноварно-красными воротами находилась полукруглая каменная лестница, боковые стороны которой покрывал слой мха. Древнее здание, сливаясь с зеленью гор, выглядело тихим и старинным.

Дай Минъюэ, проявляя осторожность, все же надела шляпу и маску.

Она остановилась перед воротами и, подняв голову, уставилась на иероглифы «Царство Высшей Чистоты Бессмертных» над воротами, погрузившись в размышления.

Прошло почти десять лет, но здесь мало что изменилось. Ветви сосен и кипарисов стали гуще, в углах стен скопился слой мха. Стены регулярно ремонтировали, поэтому, кроме легкой потертости, следов времени почти не было видно.

Входя в даосский храм, Дай Минъюэ думала: неужели в мире бывают такие совпадения? Она не была здесь почти десять лет, как же могла встретить Хэ Си именно в этот день?

После входа в храм находилась площадь Зала Трех Чистых. Дай Минъюэ купила благовония и направилась прямо к Залу Трех Чистых.

После поклонения Трем Чистым Сяо Лю предложила сходить в Зал Бога богатства. Дай Минъюэ указала ей направление, и та с энтузиазмом полезла на гору.

Дай Минъюэ пришла сегодня, чтобы вытянуть палочку судьбы. Она трясла палочки у входа в Зал Трех Чистых. Выпавший текст гласил:

Восьмая палочка, Цзя Синь, наилучшая.

Годами пахал и сеял без урожая,

В этом году на полях будет урожай;

К тому же встретил дни мира и спокойствия,

Ученые, крестьяне, ремесленники, торговцы — все без забот.

Она отдала текст палочки даосскому священнику в Зале Трех Чистых, заплатила десять юаней и попросила его истолковать.

У даоса была борода. Он некоторое время внимательно смотрел на палочку, затем взглянул на Дай Минъюэ. Его голос был мягким и сильным: — Благодетель, о чем вы просите?

Дай Минъюэ помолчала, не отвечая на этот вопрос, но задала новый. Она уважительно спросила: — Сегодня я пришла, чтобы спросить вас об одном. Как вы думаете, в этом мире есть призраки? Или какие-то странные явления?

Даосский священник тихо покачал головой: — Даосизм стремится к гармонии человека с природой, к нравственному совершенствованию и духовному освобождению от мирской суеты. Мы не считаем, что люди после смерти превращаются в призраков. Жизнь человека конечна, поэтому следует ценить настоящее, больше совершенствоваться, чтобы достичь более высокого уровня в жизни. Так называемые странные явления могут быть вызваны различными причинами, возможно, психологическим воздействием, влиянием природной среды. Благодетель, не стоит паниковать, столкнувшись с подобным. Просто сохраняйте спокойствие и верьте в науку.

Дай Минъюэ не знала, смеяться ей или плакать. Она тоже хотела верить в науку, но в нынешней ситуации это было невозможно объяснить с научной точки зрения.

Она посмотрела на выпавшую ей наилучшую палочку и сказала: — Тогда... тогда попрошу об отношениях.

Даосский священник, держа палочку, сказал: — Если просите об отношениях, то это союз, созданный небом, обретение любви, наилучший из наилучших, быть единым сердцем навеки. Эта палочка означает, что скоро будет урожай. Независимо от того, насколько все было неблагополучно раньше, теперь наступит другая картина. Нужно хорошо использовать эту возможность, а также это означает, что прежние усилия только сейчас начнут приносить плоды, и вас ждет прекрасное будущее.

Дай Минъюэ вышла, держа текст толкования, и снова и снова перечитывала эти слова.

Она не совсем поняла. Что это значит?

Это значит, что в будущем ее ждет удача в любви?

Причем эта удача в любви — это союз, созданный небом, и даже можно быть единым сердцем навеки. Значит, это ее будущий супруг.

А еще сказано, что раньше было неблагополучно, а теперь только начинается сбор урожая, и будет прекрасное будущее.

Было уже больше десяти, утренний туман в лесу рассеялся, весеннее солнце безжалостно лилось вниз, на землю ложились пятнистые тени. Дай Минъюэ нашла деревянную скамейку под большим деревом и села.

Увидев, что вокруг никого нет, она сняла маску, оперлась локтями на колени, подперла лицо ладонями, а в другой руке держала толкование палочки, глядя на него в задумчивости, не в силах понять.

Из-за ворот храма вошла группа людей, разговаривая. Их голоса звучали очень весело.

Голоса приближались, и раздался немного детский голос: — Не смотрите, что здесь мало людей, но этот даосский храм можно проследить до времен Ся Юя. Во времена династии Мин он был официально переименован в «Храм Цзинь Юнь». Храм построен на склоне горы, и наши деревенские жители приходят сюда поклоняться. Многие горожане говорят, что здесь очень хорошо просить об отношениях.

Другой женский голос засмеялся: — Тогда хорошо, я попрошу у Бога богатства, а потом попрошу об отношениях. Босс Хэ, у вас есть деньги, может, тоже попросите об отношениях?

Хэ Си беспомощно улыбнулась, не ответив. Она оглядела площадь, и ее взгляд остановился на большом дереве Хуанге справа.

Под деревом сидела женщина. На ней была белая бейсболка, бежевая толстовка. Она склонилась вперед, подперев лицо рукой. Белые щеки были слегка надуты, губы сжаты, брови слегка нахмурены. Она смотрела на розовую бумажку в руке.

Пятнистые тени падали вокруг нее. Ее открытая кожа была белой, как снег. Вся она, освещенная светом и тенью, казалось, была окутана легким ореолом. Изящная линия профиля, живое выражение лица — все это было так знакомо Хэ Си, но она не могла в это поверить.

Хэ Си сильно зажмурилась, а затем пристально уставилась на нее.

— Босс Хэ, босс Хэ? Что смотрите?

Дай Минъюэ, услышав голос, повернула голову. И тут же ее взгляд встретился с темными глазами Хэ Си. Она почувствовала, как ее сердце непроизвольно пропустило удар.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение