Глава 8. Дарование брака. Принц Цинь строит козни (Часть 1)

Ло Шэнь закрыл глаза, но ни капли сонливости не чувствовал.

Даже несмотря на сильную головную боль, дух его крепко держался, не давая ему сомкнуть глаз.

В голове у него был беспорядок. Слова Гу Синчжи, сказанные только что, и абсурд той ночи, словно пластырь, прилипли к нему и не отпускали.

Через мгновение евнух принес доклады.

В комнате всю ночь горел свет.

Тем временем в Резиденции принца Цинь.

Ло Мин, держа в руке веер, с интересом смотрел на упрямую девушку перед собой.

— Госпожа Чжао, я несколько раз назначал тебе встречу. Как так?

— Я недостоин?

Девушка, которую насильно заставили встать на колени, высоко подняла подбородок и злобно уставилась на него: — Тьфу!

Рядом тут же подошел человек, замахнулся и ударил ее по лицу. На ее лице появился еще один красный след. Если приглядеться, она уже получила больше десятка пощечин, и ее изначально нежное и милое лицо сильно распухло и покраснело.

От этого удара она заплакала от боли, но губы ее были крепко сжаты, и она никак не хотела сдаваться.

— Такая свирепая? — Ло Мин не рассердился, наоборот, в нем проснулся интерес. — А когда грела чужую постель, была послушной и покорной. Как так?

— А со мной и поговорить не можешь?

Услышав это, лицо Чжао Сяолин изменилось.

Она была из знатной семьи, но из-за того, что ее подставил злодей, ее семья была разрушена, а люди погибли. Ее продали в место развлечений.

В ту ночь хозяйка борделя собиралась продать ее первую ночь.

Сначала она только уговаривала ее, говоря, что она самая красивая в борделе и больше всех подходит тому человеку, что если она хорошо ему угодит, то обязательно поднимется по карьерной лестнице, и даже ее отца, заключенного в тюрьму, можно будет спасти.

Но она не поверила, и ее насильно напоили лекарством и намазали возбуждающим средством.

Воспользовавшись тем, что другие расслабили бдительность, она оттолкнула хозяйку борделя и выбежала, случайно столкнувшись с Гу Синчжи, что привело к тому, что ее обнаружили и схватили.

Только тогда ее затолкали в чью-то комнату...

Оказывается, за всем этим стоял кто-то еще?

Чжао Сяолин нахмурилась, внимательно обдумала и спросила его: — Что ты хочешь, чтобы я сделала?

Брови Ло Мина слегка шевельнулись: — Передумала?

В голове Чжао Сяолин промелькнуло чье-то лицо в женской одежде, с полуулыбкой. Она злобно стиснула зубы: — Ты, кто ты ему?

Хотя ее так невежливо спросили, Ло Мин не обратил внимания: — Он мой старший брат, а также нынешний Император.

Император?

Император носит женскую одежду?

Что за бред?

Чжао Сяолин подозрительно уставилась на него, ее лицо выражало недоверие.

Ло Мин, конечно, тоже понимал это. В конце концов, в то, что Император вышел искать развлечений, тоже нелегко было поверить. Он сказал: — Тебе не нужно сомневаться. Как бы он ни выглядел, он Император.

— Это ты устроил? — Чжао Сяолин не стала выяснять, действительно ли этот человек Император. Она попыталась встать, но человек позади снова прижал ее.

Ло Мин раскрыл веер и покачал им: — Конечно.

— Что ты хочешь сделать?

— Ты умная, — сказал Ло Мин. — Твой отец попал в тюрьму из-за клеветы. Госпожа, ты наверняка хочешь его вытащить, верно?

Взгляд Чжао Сяолин слегка изменился, она с сомнением посмотрела на него.

— Но у противника есть покровитель, ты ничего не можешь сделать. Договор о продаже тебя все еще у них в руках. Пока они хотят, у тебя никогда не будет возможности подняться, — Ло Мин слегка усмехнулся. — Ты поможешь мне, а я помогу тебе. Каждый получит то, что ему нужно. Как насчет этого?

Чжао Сяолин: — Почему ты не найдешь кого-то, кого сможешь контролировать?

В Небесной Радости, раз он смог договориться с хозяйкой борделя, чтобы подставить ее и Императора, значит, он мог договориться и с другими.

Но она не понимала, почему выбрал ее.

— Потому что ты достаточно умна, — Ло Мин вздохнул.

Как же он не хотел, чтобы этим занимался кто-то более послушный, но у послушных не было амбиций, а у амбициозных не было послушания. Была только Чжао Сяолин, которая могла пойти на взаимные уступки. У нее были свои цели, у него были свои потребности.

К тому же, ей удалось попасть в постель Ло Шэня. Одного этого было достаточно.

Чжао Сяолин задумалась и снова удивилась: — Как я могу быть уверена, что ты меня не обманешь?

Люди при дворе слишком хитры. Ее отец попал в ловушку именно потому, что слишком доверял другим.

Она не смела повторять его ошибок.

— Ты не можешь не верить. Только держа Императора в своих руках, ты сможешь спасти своего отца, и твоя семья вернется к прежнему положению, а то и поднимется по карьерной лестнице.

Взгляд Чжао Сяолин слегка изменился.

Она действительно соблазнилась.

Она стиснула зубы: — Тогда, что ты хочешь, чтобы я сделала?

Услышав это, уголки губ Ло Мина изогнулись в улыбке. Он махнул рукой, и двое, державших Чжао Сяолин, отступили.

Он помог Чжао Сяолин встать, одной рукой взял ее за подбородок, некоторое время рассматривал ее лицо, а затем сказал: — Я устрою тебе попадание во дворец. Тебе нужно будет только завоевать благосклонность Императора. Остальное... я скажу тебе, что делать, и ты будешь делать.

Чжао Сяолин смотрела на человека, стоявшего так близко, и молчала.

— Перед тем как уйти, может, хочешь взглянуть, как живется твоему отцу?

Выражение лица Чжао Сяолин слегка изменилось.

Хотя она прекрасно понимала, что это ловушка, хотя чувствовала, что опасность вот-вот накроет ее, она все же не удержалась и изо всех сил кивнула.

Утреннее собрание.

Ло Шэнь с видом человека, которому жизнь не мила, слушал доклады.

Человек, который прошлой ночью лишил его покоя, был полон энергии, а человек, подозреваемый в том, что он был зачинщиком, слегка улыбался. Только он, из-за простуды, должен был еще несколько дней пить горькое лекарство, да еще и притворяться, что ничего не случилось, находясь на утреннем собрании.

Лицо Ло Шэня было бледно-зеленым, губы горькими. Он бегло выслушал слова министров и небрежно ответил.

Новая династия, дел много. Даже если это не что-то важное, заниматься этим все равно утомительно.

Наконец, видя, что доклады закончились, и Гу Синчжи не стал хитрить и затягивать собрание, Ло Шэнь слегка шевельнул тонкими губами и объявил о завершении собрания.

Толпа начала расходиться. Ло Шэнь вздохнул с облегчением и собирался встать, чтобы уйти, но краем глаза заметил, как кто-то с улыбкой подходит к нему сбоку.

— Старший брат-император, — раздался голос. Ло Шэнь остановился, повернул голову и увидел, что это Ло Мин.

Он спросил: — Что случилось?

— У вашего подданного есть просьба. Надеюсь, старший брат-император исполнит ее.

Ло Шэнь, услышав это, опешил. Что за просьба, которую он должен исполнить?

Он повернулся, снова сел на стул и, стараясь не выдать любопытства, спросил: — Что случилось?

— Расскажи мне.

— Старший брат-император уже вступил в должность, и мои мысли о троне рассеялись. В эти дни я ясно понял, что вместо того, чтобы бороться со старшим братом-императором за трон, лучше выполнять свой долг и жить спокойно.

Он сложил руки в поклоне и сказал: — Ваш подданный недавно встретил девушку, в которую очень влюбился. Я хотел бы попросить старшего брата-императора даровать нам брак и завершить это прекрасное дело.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

...
Глава 8. Дарование брака. Принц Цинь строит козни (Часть 1)

Настройки


Сообщение