Глава 18

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Ему не нравилось это пассивное настроение, и ещё больше не нравился её печальный вид, когда она пела эту песню, словно она уже потеряла к нему всякую надежду и не хотела больше бороться, желая, чтобы всё просто рассеялось, как облака, и чтобы ничего не нужно было требовать.

Но эта меланхоличная, но невероятно красивая мелодия была незнакома никому из присутствующих. Неужели это и есть та самая Небесная мелодия? Другие женщины не могли сдержать слёз, и ещё больше не могли удержаться от фантазий о том, как женщина из песни поёт эту мелодию своему любимому мужчине.

Как можно быть такой свободной, готовой превратиться в облако? И как можно быть такой глубоко влюблённой, готовой исчезнуть?

— Мне не нравится эта песня, смени её! — приказал Сагэхань, пристально глядя на неё глубоким, полным обиды и гнева взглядом, словно это он был той стороной, которую мучили и ранили.

Лань Бансян медленно растянула губы в сладкой улыбке. В тот же миг все были очарованы этой улыбкой, а сердце Сагэханя забилось ещё быстрее, словно он был маленьким щенком, которого хозяин давно не замечал, полным ожидания и беспокойства.

Лань Бансян снова заговорила, и все широко раскрыли глаза и навострили уши, желая услышать эту невероятно прекрасную Небесную мелодию.

— Что такое любовь? Всего лишь игра. Что такое страсть? Всего лишь забава. Дорогой, милый, малыш, или зови меня «крошка», если ты сделаешь меня счастливой, я отправлюсь с тобой хоть на Плутон! Ох, люблю тебя до смерти, но если ты изменишь, то умри! Ох, люблю тебя до смерти, малыш, если любишь меня, позволь мне сойти с ума хоть раз…

Как только песня закончилась, все замерли на месте, их умы лихорадочно пытались осмыслить только что услышанное. Неужели это означало то, о чём они сейчас думали? Почему это звучало так угрожающе? Что такое «питуй» (измена)? Это значит отрубить ноги? И почему после этого нужно умереть?

Пока умы всех присутствующих были в смятении от этой, ещё более странной, чем предыдущая, Небесной мелодии, их великий Ван медленно поднялся.

— Ты!

— Что? Разве Вану не понравилась эта песня «Любить тебя до смерти»? Но мне кажется, она очень подходит к моему нынешнему настроению, — сказала Лань Бансян, намеренно используя милый детский голос, явно желая довести его до бешенства.

— Лань Бансян, не испытывай моё терпение, — Лань Бансян медленно убрала с лица нарочито сладкую улыбку, затем бесстрастно опустила веки и с едва скрываемой горечью в голосе произнесла: — Дорогой Ван, теперь я лишилась вашей благосклонности, и, конечно, что бы я ни делала, вам всё не нравится, всё вас расстраивает. Что же мне делать?

— Ты! — Сагэхань был так зол, что, казалось, из его головы вот-вот пойдёт дым. — Хорошо! Ты действительно думаешь, что я не справлюсь без тебя? Раз ты так презираешь быть королевой, тогда отправляйся в Холодный дворец!

Лань Бансян свирепо посмотрела на него. Он ожидал протеста или вспышки гнева, но она лишь глубоко вздохнула, затем сделала ему лёгкий поклон.

— Благодарю за милость, Ван.

И затем она действительно покинула место действия, словно элегантная королева, будто Холодный дворец был местом, куда она стремилась, и она с нетерпением желала туда попасть, совершенно не обращая внимания на звук разбивающегося позади неё бокала.

Пусть злится сколько угодно, разве он не любит использовать свою императорскую власть, чтобы подавлять её? Ну и прекрасно, пусть наслаждается своим величием, ей всё равно!

В романах, когда главную героиню ссылали в Холодный дворец, предназначенный для опальных наложниц, она всегда оставалась безмятежной и довольной, ничуть не жалуясь и не плача.

Но когда она вошла туда на самом деле, то обнаружила, что весь Холодный дворец похож на дом с привидениями: крыша протекала, в комнате стоял лишь сломанный стол на трёх ножках, стула не было вовсе, и повсюду висела паутина.

Действительно, как дом с привидениями! Единственный плюс — никто не будет тебя беспокоить.

Время в Холодном дворце словно остановилось, не ощущалось никаких перемен, и даже казалось, что у неё осталось больше всего именно времени.

Оказывается, таков конец любви. Когда тебя балуют, ты как принцесса, но как только перестаёшь угождать этому мужчине, он может забрать всё, что когда-то дал.

Сидя в этом опустевшем Холодном дворце, она вдруг почувствовала, что у неё ничего не осталось.

Но разве не сама она во всём виновата? Из-за её упрямства, капризов и обиды она вынудила его быть безжалостным, вынудила отправить её в Холодный дворец, словно причинив ему боль, она могла хоть немного возместить свои собственные страдания.

Как же это по-детски! Она всегда считала себя зрелой и независимой, но перед ним всегда превращалась в наивную девочку.

Ладно, пусть будет так! Раз она сделала выбор, то не должна сейчас жалеть.

Хотя она действительно очень сожалела, особенно когда увидела еду, принесённую служанкой, ей захотелось подбежать к тому мужчине и закричать.

Даже если они поссорились, расстались, развелись, он не должен был морить её голодом!

Тарелка сушёной редьки и миска невероятно жидкой каши… Разве не говорили, что жители этой страны едят мясо? Почему же теперь только каша? А где мясо?!

Она так свирепо смотрела на тарелку с сушёной редькой, что, казалось, готова была прожечь в ней дыру, прежде чем успокоиться.

Но живот урчал, и это было фактом.

Эх, ей так хотелось есть медленно и с удовольствием, но, к сожалению, та миска жидкой каши не дала ей такой возможности, опустев в один миг. Она бросила ещё кусочек сушёной редьки в рот и проглотила, почти не пережёвывая.

— Вонючий мужик, ты думаешь, что, так издеваясь надо мной, сможешь заставить меня подчиниться? Не смей меня недооценивать! — Она наконец поняла, почему героини романов, находясь в Холодном дворце, старались найти себе занятие и радоваться жизни. Потому что… нельзя позволять себя унижать! И ещё, нужно найти чем заняться, иначе умрёшь от скуки.

Поев, она принялась наводить порядок. К счастью, во дворе был старый колодец с чистой водой, поэтому она потратила целый день на уборку своего Холодного дворца. Затем она принесла в комнату тёплую воду, нагретую полуденным солнцем, и помылась сама.

Когда она удобно устроилась на чистой кровати, ожидая, пока служанка принесёт ужин, то обнаружила, что никто не приходит уже очень долго.

Это просто невыносимо! Он посмел морить её голодом, Сагэхань, на этот раз не жди, что я легко тебя прощу! Она с силой зарылась в одеяло, и во сне ей снилось, как она грызёт его мясо.

Рано утром Лань Бансян, вспоминая прочитанное в книгах, принялась приводить в порядок двор. Да, она подметала снег перед своей дверью… нет, скорее листья.

Когда она увидела кучу опавших листьев на земле, то почувствовала огромное удовлетворение. Теперь ей оставалось только закопать их под большим деревом во дворе, в землю, и они превратятся в натуральное удобрение. Как говорится, превратиться в весеннюю грязь, чтобы лучше защищать цветы – это так естественно и экологично.

В этот момент она услышала щебетание группы девушек, приближающихся к ней.

Странно, ведь это Холодный дворец! Обычно здесь и призрака не встретишь, почему же кто-то пришёл?

Вскоре она увидела, как несколько молодых девушек, окружив знакомого мужчину, направляются к Холодному дворцу.

Судя по этой процессии, они явно пришли, чтобы устроить проблемы. У неё, госпожи, не было времени развлекать их.

Лань Бансян тут же с холодным лицом повернулась, чтобы уйти внутрь, решив, что с глаз долой — из сердца вон.

— Дерзкая наложница, почему ты не преклонила колени перед Ваном? — Лань Бансян тут же остановилась, затем холодно повернула голову и посмотрела на группу людей впереди. Её взгляд скользнул от стайки красивых, щебечущих женщин к мужчине, окружённому ими — единственному мужчине. Хотя в душе у неё словно перевернулась бутылка пяти вкусов, и она испытала всевозможные чувства, в конце концов она обнаружила, что никаких чувств не осталось.

Она вошла в маленькую деревянную дверь, тем самым отгородив его и его гаремных красавиц от себя прямо перед лицом императора.

Несмотря на недовольные, нежные голоса, доносящиеся снаружи и жалующиеся императору, она так и не услышала, чтобы этот мужчина произнёс хоть слово.

Вскоре она услышала шаги, указывающие на то, что они ушли, и только тогда глубоко вздохнула.

Оказывается, когда боль достигает предела, человек может оцепенеть и стать совершенно безжалостным.

Теперь она, наверное, действительно состарится и умрёт в Холодном дворце? — подумала Лань Бансян, горько улыбаясь.

Цинцин, дорогая, Сянсян так скучает по тебе, где же ты?

В тексте использованы слова из песни «Любить тебя до смерти», автор текста — Янь Юньнун, композитор — Лю Шэнфэй, исполнители — Ян Цяоань (Дада), Ма Сытин, Тун Энь.

В тёмную, ветреную ночь в холодном Холодном дворце мерцала свеча, колеблясь на ветру, выдавая, что человек в комнате ещё не лёг спать.

Однако тени, отбрасываемые свечой, показывали, что в комнате не только одинокая Лань Бансян, но и ещё одна высокая тёмная фигура.

Что это?! Лань Бансян очень хотела спросить, но с трудом подавила вопрос, лишь холодно уставившись широко раскрытыми глазами на бесстрастного мужчину перед собой.

Она думала, что, захлопнув перед ним дверь днём, заставит его не показываться несколько дней, но не ожидала увидеть его вечером.

— Выпей это. — Взгляд Лань Бансян упал на подозрительную жидкость в чашке. Как бы она ни думала, нынешняя ситуация выглядела так, словно Ван преподносит отравленное вино опальной наложнице.

— Если расставаться, то расставаться, но тебе же не обязательно меня травить, верно? Говорят, нужно расходиться полюбовно. Если тебе не нравится, что я, твоя бывшая возлюбленная, мешаю тебе наслаждаться объятиями других, отпусти меня домой или выпусти из дворца, хотя бы ради тех сладких дней, что у нас были…

— Выпей! — приказал Сагэхань, не обращая внимания на её слова.

— Ты действительно такой бессердечный? Не даёшь мне даже шанса на жизнь? — Как она могла полюбить такого жестокого и безжалостного мужчину? Она не ожидала, что убийство на почве страсти, о которых часто пишут в новостях, произойдёт и с ней…

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение