Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
Глава 11
— Каждой пленнице назначить цену в соответствии с её статусом и положением, а затем потребовать от противника выкуп. Таким образом, мы избежим кровопролития и пополним государственную казну. В конце концов, Ван начал войну с Государством Юэ, чтобы народ Государства Ри мог жить лучше. Так что вполне логично вернуть часть средств, потерянных в этих войнах.
Она стояла перед этими пленницами, такая обворожительная. Хотя Государство Юэ издревле славилось своими красавицами, её Королева была подобна пиону среди цветов — нежной, манящей и гордо стоящей в одиночестве. Если вначале его привлекло её чарующее очарование, то теперь его притягивал её удивительный ум.
— Это… это же просто мародёрство, разбойничье поведение! — произнёс канцлер Ли, министр Государства Ри.
Лань Бансян посмотрела на этого старика, которого с первого взгляда можно было отнести к «старомодным». Она знала, что это тот самый канцлер, который хитроумно пытался протолкнуть свою дочь во дворец, чтобы она стала Королевой. Этот старик, опираясь на свой статус опытного чиновника, который служил ещё предыдущему Вану, кичился своим старшинством и часто пользовался случаем, чтобы притеснять её мужа-Вана, доказывая свою значимость. На самом деле, такое поведение «старого ворона» было вполне объяснимо, но одна мысль о том, что он готов пожертвовать дочерью, уже приводила её в ярость, а то, что он пытался соперничать с ней, доводило её до крайности.
— Если канцлер так презирает это, то, должно быть, у него есть лучший способ избежать кровопролития, не углублять вражду между двумя странами, а также наполнить опустевшую казну золотом, чтобы люди, голодавшие из-за птичьего гриппа, могли наесться досыта, верно?
Лицо канцлера побледнело. Где ему взять такие способности?
— Хм! Ты, демоническая королева, откуда ты взялась, откуда эта беда? Как ты смеешь так дерзко околдовывать Вана, заставляя его совершать такие разбойничьи поступки… — Лань Бансян перебила его: — Когда вы и другие министры вынудили Вана вторгнуться в Государство Юэ, Вана чуть не зарубили мечом. Если бы не я, смог бы ты, канцлер Государства Ри, оставаться на своём посту? Возможно, ты бы превратился в одну из этих несчастных девушек, стоящих перед императором Государства Юэ, и он бы распоряжался тобой, как ему угодно.
— Ты… ты, демоническая королева… — Канцлер вдруг задрожал, закатил глаза и упал в обморок.
— Канцлер! — Все бросились поддерживать старика, потерявшего сознание от гнева, и их взгляды обратились к Вану, который всё это время молчал. Хотя предложение этой демонической королевы было удивительным, оно казалось вполне осуществимым. Но это всё равно было разбойничье поведение, и она довела до обморока почтенного канцлера. Ван… неужели он ничего не скажет?
— Позвать императорского лекаря, — коротко приказал Сагэхань.
— Слушаюсь.
— Королева, возвращайся со мной во дворец.
Как только Лань Бансян вернулась во Дворец Небесной Королевы, не успев ещё рассердиться на Сагэханя, он тут же подхватил её на руки.
— А! — Она вскрикнула и тут же обхватила его за шею. — Сагэхань, что ты делаешь?
— Ах ты, маленькая проказница! — Сагэхань тяжело дышал, слегка взволнованный.
— Что?!
— Откуда же эта роковая красавица? Ты так всемогуща, твоя голова полна таких удивительных идей, перед которыми я готов признать поражение. Как было бы хорошо, если бы я встретил тебя раньше!
Он жадно опустил голову и глубоко поцеловал её, его большая рука нетерпеливо ласкала её нежное тело.
— Конечно, твоя встреча со мной — это благословение прошлой жизни.
Его взгляд упал на её нежные красные губы, в его глубоких глазах вспыхнул огонь желания, отчего её дыхание сбилось.
— Стоит дать тебе немного краски, как ты уже открываешь целую красильню, — усмехнулся он.
— Конечно! Если есть краска, зачем её хранить, пока она не испортится? Нужно использовать!
— Ты… — Он был… и влюблён, и ненавистен одновременно! Эта маленькая проказница.
Она прикусила губу, приподнялась и поцеловала его в чувственные губы. Когда он хотел ответить, она вдруг сильно укусила его.
— А! Больно!
— Так тебе и надо! Ты собирался подарить чужому мужу десять маленьких жён, Сагэхань, скажи честно, ты что-то этим намекал?
— Я? Разве я что-то намекал?
— Как это нет? Ты ведь тогда сказал, что не хочешь гарем, это была ложь, не так ли? Если бы ты хотел, то сказал бы раньше, я ведь не такая уж и неразумная женщина.
— О? Неужели Королева сама предложит мне наложниц, если я попрошу?
Он скорее поверил бы, что солнце взойдёт на западе.
— Мечтай! — Она уставилась на него. — Я сначала подпишу с тобой документы на развод, потом потребую половину имущества в качестве алиментов, а потом найду свою вторую весну.
— Ты посмеешь?!
Видя его рассерженное лицо, Лань Бансян вдруг почувствовала себя намного лучше.
— Шучу! Ты мой, и в этой жизни ты будешь только моим. Попробуй только заигрывать с другой женщиной!
Она обхватила его красивое лицо руками и страстно поцеловала.
Неужели этот мужчина притворяется крутым? Неужели его задели её слова?
— Ты сердишься? — тихо спросила она, нежно поглаживая его по лицу.
— Хм! — Сагэхань холодно фыркнул.
Лань Бансян лишь слаще улыбнулась, осыпая его красивое лицо поцелуями, словно дождём.
— Какой ты мелочный! Из-за этого сердишься?
Впервые она так позволила себе целовать его. Его сильное, горячее тело источало мятный аромат, это был запах мыла, которое она сама создала, но в нём также присутствовал мужской, страстный мускусный оттенок. Удивительно, но она тоже чувствовала возбуждение. Неудивительно, что мужчины любят покорять непослушных женщин — это так увлекательно. Теперь ей тоже хотелось покорить этого вспыльчивого мужчину. Пусть он увидит самое известное «план красавицы» в истории, и пусть даже самый твёрдый металл станет податливым, как нить.
Её маленький розовый язычок нежно скользнул по его гладкой, крепкой коже. Лань Бансян никогда не думала, что она будет делать что-то настолько страстное с мужчиной. Хотя её сердце колотилось, она ничуть не хотела останавливаться.
— Сянсян! — Сагэхань резко вдохнул, затем с облегчением выдохнул и закрыл глаза, наслаждаясь тем, как её язык вольно ласкает его грудь. Его маленькие, влажные, горячие прикосновения вызывали онемевающее наслаждение, которое распространялось по всему его телу. Он знал, что каждый раз, когда он сталкивается с этой маленькой женщиной, он словно встречает свою ахиллесову пяту, и не может сопротивляться. Сагэхань мог только запустить пальцы в её густые, вьющиеся волосы, не желая отталкивать её, но чувствуя, что он вот-вот не выдержит. Если это было наказание, то это было самое сладкое наказание. Но эта мучительная маленькая кошечка, похоже, не собиралась так просто отпускать его. Её маленький, нежный язычок продолжал двигаться вниз, оставляя горячий след на его плоском животе. Нет! Эта маленькая дикая кошечка точно не посмеет! Сагэхань внутренне вздохнул с облегчением, но не подумал, что женщина перед ним вовсе не была скромной, а была роковой проказницей! Когда он увидел, что она начала снимать с него штаны, Сагэхань невольно занервничал, но, заметив вызов в глазах маленькой дикой кошечки, он подавил своё удивление и возбуждение. …Чёрт возьми, эта женщина! Когда она научилась таким приёмам соблазнения? Кто её научил? Ему хотелось громко спросить её, но он понял, что ему так хорошо, что он почти тает. Когда он тяжело дыша, посмотрел на женщину, склонившуюся между его ног, он увидел, как она подняла свои большие глаза, полные нежности, прекрасные, как цветок. Как ему не любить такую милую и игривую маленькую женщину, маленькую лисичку, маленькую дикую кошечку?
— Сянсян, я… я не могу больше! — Лань Бансян вдруг почувствовала, как мир закружился, и Сагэхань прижал её к себе. Не успела она ничего сказать, как почувствовала, как он вошёл… Теперь уже ничего не нужно было говорить!
— Сянсян, что мне с тобой делать? — Его тяжёлое дыхание лишило её всякой разумности, и она могла лишь обхватить его руками, широко расставив ноги, чтобы полностью принять его.
…На следующее утро, когда Лань Бансян проснулась, всё её тело болело. Это всё благодаря тому страстному мужчине, который, сказав «слово правителя нерушимо», не останавливался до самого рассвета. Он также сказал, что она сама так торжественно клялась, что останется только при условии, что он подарит ей всю свою любовь, поэтому сейчас жаловаться на усталость было бы слишком позорно. Похоже, этот мужчина каждый вечер пил какое-то странное китайское лекарство, это, должно быть, было специальное древнее дворцовое тонизирующее средство, предназначенное для Ванов, которые днём трудятся на благо страны, а ночью отдают все силы для семьи. Интересно, есть ли такое же тонизирующее средство, специально приготовленное для Королевы?
— Ван три дня назад издал императорский указ о всеобщей амнистии в честь великой свадьбы. Все военнопленные, включая тех, что были захвачены ранее, были освобождены за выкуп. Те, у кого нет семьи, остались в Государстве Ри, но им запрещено занимать официальные должности или быть генералами из поколения в поколение, они могут быть только простыми людьми, — доложила Сяо Ча Лань Бансян.
— Отлично. А что насчёт десяти приёмных дочерей левого генерала?
Лань Бансян, подражая древним, устроила столик и стулья под большим баньяном, начала заваривать чай и пробовать изысканные пирожные, приготовленные императорским поваром.
— Говорят, что когда жена генерала увидела, что генерал привёз десять маленьких красавиц, она чуть было не развелась с ним. Но потом, когда она узнала, что это приёмные дочери, пожалованные Ваном, всё уладилось. Она даже сказала, что хорошо бы найти этим десяти приёмным дочерям хороших мужей.
— Хм! Умная женщина, я бы поступила так же. Чем раньше выдашь замуж женщин, которые могут стать соперницами, тем лучше!
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|