Все же обнаружили

Все были ошеломлены криком Лу Цзясю «мама».

Хэ Бай первым отреагировал, схватив Лу Цзясю и передав его Лу И: — Следи за своими людьми.

Лу И напрягся.

Его шаги были твердыми, дыхание ровным — сразу видно, что он боец.

Неужели слухи, пришедшие сегодня в деревню, правдивы?

Прежнее поведение Хэ Бая было лишь для того, чтобы досадить семье Хэ, а теперь, когда он отделился и рядом с ним красавица, он больше не... притворяется?

Но почему ему все время казалось, что что-то не так?

Не в силах понять причину, Лу И пришлось подавить сомнения в сердце и с извинением кивнуть Цзан Юй, не только за сегодняшнее происшествие, но и за прежнее недоразумение.

Он изначально не собирался снова искать жену. У него четверо детей, найти еще одну — разве это не вредить человеку?

Но затем его убедила старая мать, подумав, что он действительно не может отказаться от будущего, которое он завоевал в армии, рискуя жизнью, чтобы вернуться домой и воспитывать детей. А потом он случайно столкнулся с полупринудительным предложением Старой Госпожи Хэ. Хэ Бай тогда был "бездельником", и он подумал, что попасть в его семью лучше, чем в ту дыру семьи Хэ?

Поэтому он кивнул в ответ на вопрос матери.

Но кто бы мог подумать, что Хэ Бай все это время притворялся. Глядя на их близкие отношения, можно было предположить, что они давно знакомы.

В конце концов, он оказался тем самым смутьяном, который чуть не разлучил влюбленных.

Думая так, Лу И почувствовал еще большую вину.

Видя, что Цзан Юй все еще настороженно смотрит на них, Лу И крепче обнял Лу Цзясю, которого держал на руках, взял за руку Лу Цзяи и позвал братьев Лу Цзялю и Лу Цзячу: — Сначала домой, там мы с вами хорошо поговорим.

Но Лу Цзясю не поддавался, он не боялся Лу И и упрямо протягивал руку к Цзан Юй: — Мама...

Цзан Юй остолбенела.

Ситуация в семье Лу была несложной: Лу И — третий сын в семье, у него два старших брата, а сбежавшая с другим жена — младшая дочь семьи Ли из соседней деревни, Ли Лишу.

Память «Цзан Юй» говорила ей, что она совсем не похожа на Ли Лишу!

Почему этот Лу Цзясю все время зовет ее мамой? Один раз еще можно было списать на то, что ребенок ошибся, но дважды, трижды настойчиво признавать ее мамой — это слишком страшно!

Разве это не явное вредительство репутации?

Нужно знать, что «Цзан Юй» больше всего любила именно его, но в то же время именно он причинил «Цзан Юй» больше всего боли в конце.

То, что она сейчас не пнула его, — это уже из-за того, что он еще ребенок!

Возможно, почувствовав неприязнь Цзан Юй, Лу Цзясю робко взглянул на нее. Увидев, что лицо Цзан Юй все еще такое недовольное, в его сердце поднялась необъяснимая обида.

— Так не должно быть.

Лу Цзясю всегда чувствовал, что так не должно быть.

Этот человек, который казался ему таким родным, не должен был так к нему относиться.

Она должна была с улыбкой гладить его по голове, хвалить за ум, а потом обнимать его и кормить едой, которую она отложила — как любая мать относится к своему ребенку.

Он знал, что многие его не любят, включая его родную мать. Им всем нравились умные, бойкие дети, а он заикался.

Лу Цзясю уткнулся головой в грудь Лу И. Неизвестно откуда взявшаяся обида нахлынула на него, как волна, увлажнив его изогнутые ресницы.

Лу И подумал, что напугал его, поспешно отпустил руку Лу Цзяи и, вспомнив, как женщины успокаивают детей, стал укачивать Лу Цзясю на руках.

Этот его четвертый ребенок, неизвестно почему, с детства был замкнутым. Другие дети, видя, что он вернулся домой, тут же подбегали, спрашивая то одно, то другое, а он всегда стоял в углу один, не любил говорить, а если и говорил, то выдавал по одному слову или слогу.

Если бы это был солдат под его командованием, Лу И бы умер от злости.

Но это был его сын, самый младший, которого он видел всего несколько раз, и ему оставалось только его успокаивать.

Отпущенная Лу Цзяи недовольно попыталась схватить Лу И за край одежды, но никак не могла дотянуться.

Мужчина делал очень широкие шаги, и за мгновение оторвался от трех маленьких "редисок" позади.

Трое заплакали от досады и поспешно побежали за ним.

Видя, как Лу Цзясю, уставившись на них ясными глазами, лежит на плече Лу И, словно хвастаясь, трое хотели горько заплакать, но боялись вызвать недовольство Лу И. Они были так обижены, что их глаза покраснели, и они завидовали Лу Цзясю, который прижался к Лу И.

Цзан Юй, увидев, что люди наконец ушли, вздохнула с облегчением.

Однако ее хорошее настроение испортилось.

Хэ Бай, увидев это, поспешно сказал: — На самом деле, кроме этого места, есть еще одно место с деревьями пагоды, и не только пагоды, но и боярышника и некоторых диких фруктов.

Увидев, как глаза Цзан Юй засияли, Хэ Бай подавил безудержную улыбку: — Только дорога немного трудная...

— Ничего!

— Я справлюсь!

Она еще никогда не ела диких фруктов!

В конце концов, Цзан Юй вернулась с полным карманом диких фруктов и даже с диким кроликом. Когда она возвращалась, она тайком избегала главной дороги, пробираясь домой по тропинке, боясь, что ее увидят и остановят, чтобы расспросить.

— Мама!

— Сегодня у нас большой ужин!

Цзан Юй была так взволнована, ее глаза сияли. Увидев Лоу Сючжэнь, она не удержалась и прижалась к ней, хвастаясь сегодняшней добычей и делясь хорошим настроением.

Хэ Бай, спрятавшись на дереве, пристально наблюдал за выражением лица Лоу Сючжэнь. Увидев, как Лоу Сючжэнь подсознательно отшатнулась в тот момент, когда Цзан Юй приблизилась, его предположение подтвердилось.

Действительно, ее обнаружили.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение