Глава 10: Склонность к мужчинам?

Глава 10: Склонность к мужчинам?

Лун Тяньфан мрачно усмехнулся. Отлично, наконец-то испугался и встал на колени!

Пусть узнает, каково злить его!

Прошло время, достаточное для сгорания одной ароматической палочки, но она не проронила ни слова. Прошло полчаса, но она по-прежнему молчала. Молить о пощаде того, кто намеренно тебя мучает — это было не в ее стиле!

Даже если колени болели до смерти!

Лун Тяньфан вздохнул, встал, подтянул ее к себе и усадил на оттоманку. Его большие руки начали нежно массировать ее ноги. Он и сам не знал, кого он больше наказывал — ее или свой собственный авторитет!

Дунфан Юэ вздрогнула. Что он делает?

Она ошеломленно смотрела, как его большие руки касаются ее белых мягких штанов. Приятное онемение распространялось от мест прикосновений. Это было очень приятно. Она тихо вздохнула, чем привлекла его внимание.

Его руки на мгновение замерли. Лун Тяньфан сосредоточенно посмотрел на Дунфан Юэ. Что с ним происходит?

Он собирался лишь немного подразнить его, а теперь так беспокоится о мужчине. Было ли это из-за того, что его опущенные ресницы вызывали жалость и нежность, или из-за его не по-мужски хрупкого телосложения?

К тому же, его тихий вздох только что вызвал у него волнение, чувство обладания, которого не могла добиться ни одна женщина.

Хотя он и размышлял об этом, его руки не прекращали движений. Их взгляды встретились, забыв о времени, забыв обо всем вокруг.

Дверь тихонько отворилась, и вошел Евнух Дэ:

— Ваше Величество, Наложница Му просит аудиенции!

Он, естественно, видел все, что происходило в комнате, но давно научился не замечать дел господина.

Дунфан Юэ оказалась в неловком положении. Она хотела встать, но Лун Тяньфан легко удержал ее рукой. Сам же он лениво поднялся и с некоторым недовольством спросил:

— У нее есть какое-то неотложное дело, что она непременно должна видеть Меня сейчас?

Евнух Дэ немного помедлил, прежде чем ответить:

— Возможно, это касается Императрицы!

Лицо Лун Тяньфана помрачнело. Похоже, эта Наложница Му еще не усвоила дворцовых правил. Хорошо, тогда он посмотрит, чего она хочет.

Он махнул рукой, показывая Евнуху Дэ выйти. Лун Тяньфан встал, слегка поправил одежду, затем повернулся и, указав на Нефритовое украшение на оттоманке, сказал Дунфан Юэ:

— Помоги Мне надеть!

Дунфан Юэ ничего не оставалось, как прислуживать. Но он был слишком высок, и ей пришлось встать на оттоманку. Она знала, что ее лицо, должно быть, залилось краской. Лун Тяньфан не удержался и легонько коснулся ее щеки:

— Кожа нежная, как вода!

Дунфан Юэ замерла. Можно ли считать это заигрыванием?

Она серьезно сказала:

— Ваше Величество, прошу вас, не надо так.

Лун Тяньфану снова захотелось ее поддразнить. Он лукаво улыбнулся:

— А что Я сделал? Прошу господина Дунфана указать Мне?

Дунфан Юэ стиснула зубы:

— Ваше Величество всегда так близок со своими подчиненными? — Если только у него нет склонности к мужчинам!

Он сделал вид, что задумался, а затем с улыбкой, не достигавшей глаз, сказал:

— А вот тут ты прав. Обычно Я действительно так не поступаю!

Он сделал паузу, заметив на ее лице тень радости, а затем без колебаний облил холодной водой:

— Но, если Я правильно помню, ты еще не стал Моим подданным! Ты напомнил Мне. Я обязательно запомню, что ни в коем случае нельзя позволять тебе поступать на службу, иначе Я лишусь многих удовольствий!

Дунфан Юэ пришла в ярость. Она гневно смотрела на этого бесстыдного мужчину перед собой. Неужели это тот же самый ледяной человек, что был в день свадьбы?

Или у него действительно была эта... странная привычка?

При этой мысли ей стало не по себе. Лучше найти способ больше никогда с ним не встречаться!

Лун Тяньфан нахмурился. Неужели он не видел ее мыслей? Хм!

Вся Поднебесная — земля государя. Тот, кого он выбрал, не сможет сбежать. Даже если он мужчина и не может быть принят в гарем, он найдет другой способ вторгнуться в его жизнь!

После некоторой внутренней борьбы Лун Тяньфан расслабил брови. Он снял с пояса нефритовое украшение в форме дракона и повесил его на шею Дунфан Юэ. Она в панике попыталась снять его, но он пригрозил:

— Не смей снимать! Мой дар смеешь отвергать?

Они сверлили друг друга взглядами. В конце концов, Дунфан Юэ уступила. В конце концов, это был мир мужчин, и этот мужчина, к несчастью, был ее главой.

Довольный ее покорностью, он похлопал ее по голове и сказал:

— Отныне каждый день в полдень приходи сюда обедать со Мной. С этим знаком ты сможешь беспрепятственно проходить в любое место дворца!

Он понизил голос и приблизился к ней:

— Если Я не увижу тебя, Я переверну каждый дюйм земли в Столице. Не пытайся испытать Мою решимость!

Удивленная, она с некоторым вызовом спросила:

— Значит, и в гарем Вашего Величества простолюдин тоже может пойти?

Лун Тяньфан беззаботно улыбнулся:

— Захотелось женщин? Скажи слово, и Я пришлю тебе красивых девственниц для утех. Что касается женщин Моего гарема, ты же... не хочешь, чтобы их обвинили в неверности и лишили жизни?

«Этот самодовольный шовинист!»

Дунфан Юэ опустила ресницы, невозмутимо глядя на висевшую у нее на груди вещь, и подумала про себя: «Однажды я сделаю так, что ты умрешь от руки женщины!»

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 10: Склонность к мужчинам?

Настройки


Сообщение