— Что ты делаешь?
Гао Гэ нащупал руку Гао Шу, затем его ладонь и надел кольцо на палец Гао Шу.
Гао Гэ долго примерял и наконец надел его на мизинец Гао Шу.
Гао Шу поднял палец и посмотрел: — Чье это?
Сидевшая на кане старушка ответила: — Моей дочери Жэньсю.
Гао Шу произнес: — Э-э, — и поспешно снял кольцо, положив его перед бабушкой Гао.
Гао Шу осторожно спросил: — А... где тетя Жэньсю?
Бабушка Гао выпустила изо рта дым и вдруг хихикнула: — Она вернулась, сегодня вечером вернется...
Гао Шу сказал: — О, правда...
Бабушка Гао указала пальцем за спину: — Вы двое идите в ту комнату, сами растопите кан.
Вечером, когда Жэньсю вернется, мы вместе поужинаем, а потом вы тихонько останетесь в комнате и ляжете спать...
Гао Шу: — Угу, хорошо.
Гао Шу потянул брата: — Пойдем, брат.
Гао Гэ спустился на пол и пошел за Гао Шу.
Когда они собирались выйти из комнаты, бабушка Гао вдруг снова окликнула: — Гао Шу...
Гао Шу: — Мм?
Бабушка Гао улыбнулась: — Мм, хорошо, хорошо... Иди.
Гао Шу сказал: — О, — и повел Гао Гэ в западную комнату.
Войдя в комнату, Гао Гэ сел на холодный кан.
Гао Шу спросил: — Брат, ты сказал бабушке Гао мое имя?
Гао Гэ сказал: — Нет.
Гао Шу: — О.
Гао Шу снял обувь и забрался на кан.
Ему казалось, что под ногами что-то странное. Гао Шу провел рукой по кану и обнаружил, что рука покрылась пылью.
Он тут же обернулся, попросил Гао Гэ встать и увидел, что на попе Гао Гэ действительно остался круглый черный след.
Гао Шу просто попросил Гао Гэ снова сесть, а сам подошел к окну и попытался его открыть.
Но окно было очень тугим и никак не открывалось.
Он долго стучал, и из соседней комнаты послышался голос бабушки Гао: — Гао Шу, это окно не открывается.
Гао Шу поспешно и смущенно ответил: — О, понял, бабушка Гао.
Гао Шу нашел тряпку, протер весь кан, затем вытащил одеяло из старого шкафа, расстелил его на кане и посадил Гао Гэ сверху.
Гао Гэ забрался на одеяло, потрогал пояс и снял куртку.
Пока Гао Шу отвернулся, он обнаружил, что его брат уже разделся.
Гао Шу взглянул на пояс Гао Гэ и спросил: — Брат... что ты делаешь?
Гао Гэ натянул одеяло на ноги, прикрыв только колени.
Он сказал: — Братик, помоги мне постирать.
Гао Шу: — О.
Гао Шу взял одежду Гао Гэ и отошел, но на полпути остановился.
Он снова забрался обратно, сразу же повалил Гао Гэ, и они вместе закатились под одеяло.
Старые одеяла были без пододеяльников, поверхность гладкая, но вышитые шелковые нити немного царапали, хотя и не больно.
В комнате было довольно темно, оконное стекло слишком грязное, и даже солнечный свет снаружи проникал очень тускло.
В тусклом свете Гао Шу лежал поверх Гао Гэ, целуя его губы снова и снова.
Нога Гао Гэ коснулась... Гао Шу, и дыхание Гао Шу тут же стало тяжелым.
Гао Гэ приподнялся, его движения при прикосновении были очень осторожными.
Он неторопливо нащупал пояс Гао Шу и развязал его.
Он завел руки назад, засунул их в штаны Гао Шу, потянул вниз, и... Гао Шу показалась.
Гао Гэ перевернулся и сразу же повалил Гао Шу лицом вниз, оставив... торчащей.
Его рука скользнула вниз, и Гао Шу вдруг вскочил.
Бабушка Гао стояла в дверях, ее сигарета все еще дымилась.
Гао Шу в панике не знал, кого прикрыть одеялом, и в конце концов резко натянул одеяло, прикрыв всю открытую кожу Гао Гэ.
Лицо Гао Гэ, словно почувствовав что-то, повернулось в сторону двери. Гао Шу заикаясь крикнул: — Ба-бабушка Гао...
Взгляд бабушки Гао, казалось, скользнул по... Гао Шу, затем она затянулась сигаретой и только после этого сказала: — Молодые люди, не торопитесь, это дело нужно делать поздно ночью.
Гао Шу запинаясь ответил, и бабушка Гао повернулась и вышла.
Сердцебиение Гао Шу все еще было ненормальным. Он встал на колени, поправил штаны и, велев Гао Гэ ждать, сам вышел развести огонь.
Он принес дрова снаружи, разжег огонь в котле в западной комнате, нагрел воду, постирал одежду Гао Гэ и развесил ее снаружи.
Поскольку у Гао Гэ не было одежды, и они не хотели просить ее у бабушки Гао, они остались в комнате.
Развлечений здесь не было. Гао Гэ лежал на боку, спиной к Гао Шу, закрыв глаза. Гао Шу сидел на кане, тупо глядя в туманное окно.
Когда совсем стемнело, снаружи послышался шум.
Внешняя дверь открылась, и послышался женский голос: — Мама?
Я вернулась с Сяоминь...
(Нет комментариев)
|
|
|
|