Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
Как только дверь открылась, Гао Шу увидел лицо, показавшееся в щели.
Рука Гао Шу слегка дрогнула, но тут же он улыбнулся этому лицу: — Дядя Цин~
На самом деле Гао Шу не различал Дядю Цина и Дядю Ланя и каждый раз называл их наугад.
Впрочем, им обоим было все равно. Дядя Цин и Дядя Лань никогда не говорили, никогда не выражали эмоций, они только преграждали путь.
Когда большая дверь полностью распахнулась, оба дяди, как дверные боги, наглухо перекрыли выход.
Гао Шу безмолвно посмотрел на них: — Вы даже моего брата не пускаете?
Стоявший рядом Гао Гэ внезапно шагнул вперед. Гао Шу повернул голову, глядя на брата.
Все двери в доме Гао Гэ были без порогов, поэтому Гао Гэ, волоча ноги, так и выплыл наружу, покачиваясь, и остановился перед двумя дядями.
Когда он почти коснулся двух дядей, он вдруг махнул рукой, и, неизвестно что сделав, два призрака внезапно почернели лицами, и их тела как будто осели.
Их изменение было настолько внезапным, что сердце Гао Шу тоже екнуло.
Лица двух стариков были серо-черными, а взгляды, почти полные злобы, уставились на Гао Гэ.
Но они не издали ни звука. Не то что не заговорили, не было даже других звуков, например, шороха одежды или хруста костей.
Когда Гао Гэ шагнул вперед, они оба упали, а две плотно сложенные черные зонты параллельно указывали в сторону выхода.
Гао Гэ стоял под солнцем. Этот переулок был узким, и золотой послеполуденный свет скапливался здесь, образуя золотую нить, похожую на ручей. Теперь эта узкая полоса света лежала на лице Гао Гэ.
Лицо Гао Гэ сияло золотым ореолом. Он повернул голову и сказал в пустоту: — Братик, веди~...
Гао Шу тихо посмотрел на брата. По правде говоря, его брат был очень красив.
Не красивый, а прекрасный.
Эта красота не выглядела женственной, не делала его похожим на женщину и не вызывала дискомфорта, наоборот, заставляла людей отступать.
Словно обожженный его красотой, любое прикосновение казалось святотатством.
Гао Шу вышел за дверь, прошел мимо двух безмолвных зонтов, взял брата за руку и вывел его из переулка.
Им не нужно было ехать на машине, до школы было недалеко, поэтому Гао Шу все время держал брата за руку, и они медленно шли.
Когда они почти вошли в кампус, у главных ворот их увидели три девушки. Одна из них хихикнула и сказала: — Это что, косплей? Какой красавчик!
Гао Шу посмотрел в сторону звука. Девушка втянула шею и, притворившись, что ничего не происходит, отвела взгляд.
Гао Шу взглянул на своего брата и понял, что он действительно немного выделяется.
Гао Гэ почувствовал, что Гао Шу остановился. Его рука сжала ладонь Гао Шу: — Что случилось, братик~?
Гао Шу очнулся, улыбнулся брату и сказал: — Ничего.
Они прошли через кампус, привлекая взгляды, и когда добрались до общежития, их долго расспрашивал дядя на первом этаже.
Он все допытывался, кто такой Гао Гэ, и не с улицы ли он, раз так странно одет.
Гао Шу пришлось беспомощно объяснить, что это его брат, они просто поднимутся ненадолго и скоро спустятся.
Дядя с суровым лицом сказал: — Зачем подниматься? Что там сидеть?
Гао Шу решился и применил свой коронный прием.
Он снял с Гао Гэ солнцезащитные очки: — Видите, у моего брата проблемы с глазами, я не могу оставить его здесь одного.
Дядя собирался что-то пробормотать, но Гао Гэ вдруг шагнул вперед и схватил его за запястье.
Дядя так испугался, что тут же встал. Он сильно отдернул руку Гао Гэ и в ярости закричал: — Что ты делаешь? Что с тобой такое?
Гао Гэ сказал: — Не мешай мне. Кто мне помешает, тот умрет~...
Дядя внезапно замер, уставившись на Гао Гэ пустыми глазами, словно лишившись души.
Гао Шу взглянул на запястье дяди и увидел там сине-черный след, отпечатки пальцев были очень четкими.
Гао Шу моргнул и посмотрел на руку Гао Гэ.
Рука Гао Гэ свисала сбоку. Его бумажно-белая рука на фоне красной одежды выглядела жутко.
Гао Гэ неторопливо вытер руку сбоку, а затем потянулся, чтобы схватить руку Гао Шу.
Гао Шу инстинктивно увернулся, но все равно был пойман.
Гао Шу почувствовал, что его запястье стало холодным, словно его обхватили железным обручем.
Гао Гэ улыбнулся, и в его голосе тоже звучала улыбка. Он сказал Гао Шу: — Братик, пойдем~...
Гао Шу сказал: — О...
Они повернулись и пошли к лестнице. Гао Гэ, словно разговаривая о погоде, сказал: — Этот мир немного шумный, а так он довольно милый~...
Гао Шу слушал эти непонятные слова, но не отвечал.
Когда подошли к лестнице, Гао Шу сказал: — Брат, осторожно, мы поднимаемся.
Услышав это, Гао Гэ без колебаний обнял Гао Шу за шею: — Братик, отнеси меня наверх~...
Гао Шу, словно загипнотизированный, протянул руки, подхватил ноги Гао Гэ и поднял его.
Но из-за неудачного положения его рука попала под подол одежды Гао Гэ, коснувшись его ноги.
Гао Шу наклонился, чтобы опустить брата и перехватить его, но Гао Гэ придвинулся к лицу Гао Шу и спросил: — Что делаешь?
Движение Гао Шу остановилось, и он так и понес брата наверх.
Поднявшись до третьего этажа, Гао Шу механически опустил Гао Гэ, а затем, немного скованно, повернулся и посмотрел на него: — Брат... ты только что меня загипнотизировал? Почему я чувствую себя странно?
Гао Гэ произнес: — Мм? — и добавил: — Что за гипноз~? Не понимаю~...
Гао Шу молча стоял. Он посмотрел на коридор, а затем сказал: — Ладно, пойдем, брат.
Хотите доработать книгу, сделать её лучше и при этом получать доход? Подать заявку в КПЧ
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|