Но этот голос все равно проникал в мозг Гао Гэ. Он сказал: — Тогда не смотри на его лицо.
Гао Гэ сидел, обхватив колени, неподвижно.
Голос искушал: — Ты знаешь?
Некоторые вещи у человека, кажущиеся полезными, на самом деле препятствуют его потенциалу.
Когда ты не видишь, другие твои способности активируются, и тогда у тебя появится другой способ вписаться в этот мир.
— Хочешь узнать, где находятся те странные люди, о которых постоянно говорит Гао Шу?
— Хочешь стать сильным?
Чтобы Гао Шу тебя любил?
— Хочешь избавиться от всей тоски и одиночества, чтобы все смотрели на тебя?
...
Плечо Гао Гэ дрогнуло, он поднял голову, глядя на человека, который выглядел точно как он: — Что... что я должен сделать?
Этот человек улыбнулся и сказал: — Очень просто, отдай мне свои глаза.
Гао Гэ вздрогнул, он невольно сжался.
Этот человек сказал: — Трус. Ты уже боишься?
Без всякой храбрости ты заслуживаешь жить во тьме.
Гао Гэ крепко схватил себя за руки и дрожащим голосом сказал: — Я... я согласен.
Когда Гао Шу вернулся, он не сердился на Гао Гэ, не зная, что сказала его мама. Он вошел в комнату, игнорируя присутствие Гао Гэ, и сам забрался на кровать.
Гао Гэ, который до этого сидел неподвижно, поднял голову. Его глаза были направлены в сторону Гао Шу. Свет маленькой прикроватной лампы мгновенно осветил лицо Гао Гэ, но его глаза были черными как смоль, без единой белой части.
На следующее утро в доме Гао раздался громкий крик Гао Шу.
Гао Минь быстро прибежала, сразу же войдя в комнату, чтобы проверить, не случилось ли что-то с ее любимым сыном.
Но Гао Шу все время показывал пальцем на Гао Гэ, а затем подбежал, схватил Гао Гэ за лицо и повернул его к маме, говоря: — Мама!
Посмотри на глаза моего брата!
Лицо Гао Гэ было повернуто, и как только Гао Минь увидела его глаза, ее сердце екнуло.
Эти глаза были слишком необычными, зрачки полностью расширены, черные, заполняющие всю глазницу.
Ее сердце сжалось, она подошла к Гао Гэ, похлопала его по плечу и спросила: — Гоу, что с тобой?
Тебе нехорошо?
Гао Гэ повернул лицо к Гао Минь и покачал головой.
Гао Минь вздохнула, подняла Гао Гэ и пошла на выход.
Гао Шу следовал за мамой. Втроем они быстро отправились в больницу.
Результаты обследования были неутешительными. Врачи заявили, что не понимают ситуации и предложили обратиться в крупную больницу.
Гао Минь не повезла Гао Гэ в крупную больницу, а отвезла его домой.
Гао Минь спросила Гао Гэ, знает ли он, что произошло, но Гао Гэ ничего не сказал.
Гао Гэ ослеп, он оставался в темноте, слушая все звуки, доносившиеся до его ушей.
Сначала Гао Шу очень беспокоился о нем, он шаг за шагом помогал ему во всем.
Но терпение детей ограничено. Гао Шу раздражался из-за неуклюжести Гао Гэ и иногда нечаянно говорил обидные вещи.
Однажды, когда вся семья готовила еду, Гао Шу с недовольством спросил Гао Минь: — Мама, когда брату станет лучше?
Гао Минь медленно съела ложку риса и спросила: — Что случилось?
Ты больше не хочешь заботиться о маленьком старшем брате?
Гао Шу вздохнул и сказал: — Нет...
Гао Гэ держал миску обеими руками, опустив голову, словно ничего не слышал.
Гао Шу положил в миску Гао Гэ кусочек тушеной свинины и сказал: — Брат, ешь мясо, я положил тебе в миску.
Ложка Гао Гэ долго стучала по миске, наконец он зачерпнул ложку риса и отправил ее в рот.
Они оба скоро должны были пойти в первый класс, и Гао Шу был очень взволнован.
Но он также с тревогой спросил Гао Минь: — Брат в таком состоянии, как он пойдет в школу?
Гао Минь спросила Гао Гэ: — Гоу, ты хочешь пойти в школу?
Гао Гэ посмотрел на Гао Минь и промолчал.
Видя такое состояние Гао Гэ, Гао Минь раздраженно поправила волосы и сказала: — Гоу, если ты не хочешь, оставайся дома.
Гао Шу сказал: — Но брату будет очень одиноко, наверное...
Гао Минь больше ничего не сказала, и эта тема была закрыта.
За неделю до начала учебного года Гао Минь повезла двоих детей в парк развлечений.
Гао Гэ все время крепко держался за рукав Гао Шу, а Гао Шу с волнением смотрел на все аттракционы.
Позже, увидев комнату страха, Гао Шу тут же закричал, что хочет туда зайти.
Гао Минь взяла за руку Гао Гэ, который прижимался к Гао Шу, и сказала Гао Шу: — В комнату страха иди сам, твой брат не видит, ему там будет неинтересно.
Гао Шу немного поколебался, наконец сказал: — Ну хорошо... — и нырнул внутрь.
Как только сын вошел, Гао Минь тут же подняла Гао Гэ на руки.
Голова Гао Гэ склонилась к шее Гао Минь, и он спросил: — Мама... куда?
Гао Минь сказала: — Отведу тебя в одно место.
Гао Гэ сказал: — А как же брат?
Он еще не вышел.
Глаза Гао Минь вдруг наполнились слезами, она подавила ком в горле и сказала Гао Гэ: — Ничего, скоро вернемся.
Гао Минь быстро поймала такси и назвала название улицы.
Они быстро доехали, Гао Гэ все время молчал, ведя себя послушно.
Гао Минь с Гао Гэ на руках подошла к дверям детского дома. Она поставила Гао Гэ на землю и сказала ему: — Ты подожди меня здесь, никуда не уходи, слышишь?
Гао Гэ послушно кивнул.
Гао Минь пошла на каблуках, цокая, не оглядываясь. Она быстро села в проезжающее такси, не смея смотреть на Гао Гэ, который ждал на месте.
Гао Гэ стоял один, смутно осознавая свое положение, на мгновение растерявшись.
Он поднял голову, в его глазах ничего не было. Он невольно подумал: "Сейчас небо... должно быть синим, да?
Синий, такой красивый цвет, как та синяя одежда, которую всегда любил носить брат.
Гао Гэ простоял до поздней ночи, воздух вокруг стал прохладным.
Гао Гэ все еще стоял там, даже не присев.
Он не знал, что вокруг уже очень темно, ведь в его мире всегда было темно.
Гао Гэ услышал звуки "динь-динь" и "клац-клац", которые постепенно приближались. Гао Гэ невольно задрожал, страх из неведомого направления безумно нахлынул на него, но ему некуда было бежать, побег только усилил бы страх и ужас.
Звуки становились все громче, казалось, постоянно присоединялись новые, одинаковые звуки, пока Гао Гэ не почувствовал, что издающие звуки объекты, кажется, окружили его...
Когда Гао Минь вернулась в парк развлечений, Гао Шу стоял перед комнатой страха, с тревогой оглядываясь. Увидев Гао Минь, он тут же подбежал.
Он долго оглядывал Гао Минь со всех сторон и не удержался, спросив: — А брат?
Гао Минь с тревогой на лице сказала: — Твой брат пропал...
Гао Шу опешил: — Пропал?
Гао Минь сказала: — Только что твой брат сказал, что очень хочет пить, я пошла купить ему воды, а когда вернулась, твоего брата уже не было...
Гао Шу посмотрел на руки Гао Минь: — А вода где?
Гао Минь опешила, она тут же сказала: — Я все время искала твоего брата, не знаю, когда потеряла воду...
Гао Шу вдруг заплакал. Он посмотрел на Гао Минь и крикнул: — Мама...
Они оба больше ничего не сказали. Гао Минь взяла Гао Шу за руку: — Пойдем домой...
Гао Шу не двинулся. Он спросил: — Больше не будем искать?
Гао Минь сказала: — Не найти...
Так они вернулись домой. Разница лишь в том, что вышли они втроем, а вернулись вдвоем...
(Нет комментариев)
|
|
|
|